543 lines
25 KiB
Plaintext
543 lines
25 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * account_bank_statement_import
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2016
|
|||
|
# 文 李 <leroyen913@cenniao.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: 文 李 <leroyen913@cenniao.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_CN\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:236
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
|
|||
|
msgstr "%d 已导入的交易将被忽略"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:236
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
|
|||
|
msgstr "1个 已导入的交易将被忽略."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
|
|||
|
msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
|
|||
|
msgstr "一个银行账户交易只能导入一次."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_bank_acc_number
|
|||
|
msgid "Account Number"
|
|||
|
msgstr "账户号码"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_type_control_ids
|
|||
|
msgid "Account Types Allowed"
|
|||
|
msgstr "允许的科目类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_account_control_ids
|
|||
|
msgid "Accounts Allowed"
|
|||
|
msgstr "允许的科目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_update_posted
|
|||
|
msgid "Allow Cancelling Entries"
|
|||
|
msgstr "允许取消分录"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:238
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Already imported items"
|
|||
|
msgstr "已导入的项目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_at_least_one_inbound
|
|||
|
msgid "At least one inbound"
|
|||
|
msgstr "至少有一个入站"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_at_least_one_outbound
|
|||
|
msgid "At least one outbound"
|
|||
|
msgstr "至少有一个出去的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:76
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_bank_id
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bank"
|
|||
|
msgstr "银行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_bank_account_id
|
|||
|
msgid "Bank Account"
|
|||
|
msgstr "银行账户"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_bank_statements_source
|
|||
|
msgid "Bank Feeds"
|
|||
|
msgstr "银行回单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_journal_creation_view
|
|||
|
msgid "Bank Journal Name"
|
|||
|
msgstr "银行日记账名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_data_file
|
|||
|
msgid "Bank Statement File"
|
|||
|
msgstr "银行对账单文件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
|
|||
|
msgid "Bank Statement Line"
|
|||
|
msgstr "银行对账单行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_belongs_to_company
|
|||
|
msgid "Belong to the user's current company"
|
|||
|
msgstr "属于用户的当前公司"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_journal_creation_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:165
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a"
|
|||
|
" journal."
|
|||
|
msgstr "不能找到所需导入的账簿. 请手动选择账簿."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_refund_sequence
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and"
|
|||
|
" refunds made from this journal"
|
|||
|
msgstr "如果你不想在此日记账中共用发票和退款的序列号, 请选择这个方框."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_update_posted
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
|
|||
|
"this journal or of the invoice related to this journal"
|
|||
|
msgstr "则此日记账下的日记账分录或发票可以被作废,勾选此项。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|||
|
msgid "Choose a file to import..."
|
|||
|
msgstr "选择需要导入的文件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "公司"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_company_id
|
|||
|
msgid "Company related to this journal"
|
|||
|
msgstr "日记账相关的公司"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:106
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Could not make sense of the given file.\n"
|
|||
|
"Did you install the module to support this type of file ?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"提供的文件不对.\n"
|
|||
|
"你有安装支持这文件的模块吗?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "创建人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "创建时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_currency_id
|
|||
|
msgid "Currency"
|
|||
|
msgstr "币种"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_inbound_payment_method_ids
|
|||
|
msgid "Debit Methods"
|
|||
|
msgstr "借记方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_refund_sequence
|
|||
|
msgid "Dedicated Refund Sequence"
|
|||
|
msgstr "专用退款序列"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_default_credit_account_id
|
|||
|
msgid "Default Credit Account"
|
|||
|
msgstr "默认贷方科目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_default_debit_account_id
|
|||
|
msgid "Default Debit Account"
|
|||
|
msgstr "默认借方科目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "显示名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_display_on_footer
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
|
|||
|
"and sales orders."
|
|||
|
msgstr "把这个银行账号显示在打印的单据上,如发票或销售订单。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Download a bank statement from your bank and import it here. Supported "
|
|||
|
"formats:"
|
|||
|
msgstr "从银行下载一张银行对账单并且在这里导入。支持的格式:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_sequence_id
|
|||
|
msgid "Entry Sequence"
|
|||
|
msgstr "分录序列"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_filename
|
|||
|
msgid "Filename"
|
|||
|
msgstr "文件名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_data_file
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
|||
|
"here."
|
|||
|
msgstr "从银行拿到电子格式的银行对账单并且在这里选择他们"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_group_invoice_lines
|
|||
|
msgid "Group Invoice Lines"
|
|||
|
msgstr "分组发票明细行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_group_invoice_lines
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
|
|||
|
"when generating them from invoices."
|
|||
|
msgstr "如果勾选此项, 系统将试图对生成的发票分组"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
|
|||
|
msgid "Import"
|
|||
|
msgstr "导入"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
|
|||
|
msgid "Import Bank Statement"
|
|||
|
msgstr "导入银行对账单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import_journal_creation
|
|||
|
msgid "Import Bank Statement Journal Creation Wizard"
|
|||
|
msgstr "导入银行对账日记账创建向导"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|||
|
msgid "Import Bank Statements"
|
|||
|
msgstr "导入银行对账单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_line_unique_import_id
|
|||
|
msgid "Import ID"
|
|||
|
msgstr "导入ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
|
|||
|
msgid "Import Statement"
|
|||
|
msgstr "导入对账单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_default_credit_account_id
|
|||
|
msgid "It acts as a default account for credit amount"
|
|||
|
msgstr "它将充当贷方金额的默认科目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_default_debit_account_id
|
|||
|
msgid "It acts as a default account for debit amount"
|
|||
|
msgstr "它将作为一个默认借方科目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
|
|||
|
msgid "Journal"
|
|||
|
msgstr "日记账"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:67
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_journal_creation_view
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Journal Creation"
|
|||
|
msgstr "日记账创建"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_name
|
|||
|
msgid "Journal Name"
|
|||
|
msgstr "日记账名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_journal_id
|
|||
|
msgid "Journal id"
|
|||
|
msgstr "日记账 id"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_journal_creation_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Just click OK to create the account/journal and finish the import. If this "
|
|||
|
"was a mistake, hit cancel to abort the import."
|
|||
|
msgstr "只是点击 OK 来创建科目/日记账并且完成导入。如果导入有错误,点击‘取消’放弃导入。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_kanban_dashboard
|
|||
|
msgid "Kanban dashboard"
|
|||
|
msgstr "看板仪表板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_kanban_dashboard_graph
|
|||
|
msgid "Kanban dashboard graph"
|
|||
|
msgstr "看板仪表板图表"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "最后修改日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最后更新人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "最后更新时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_loss_account_id
|
|||
|
msgid "Loss Account"
|
|||
|
msgstr "损失科目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_inbound_payment_method_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Means of payment for collecting money. Odoo modules offer various payments "
|
|||
|
"handling facilities, but you can always use the 'Manual' payment method in "
|
|||
|
"order to manage payments outside of the software."
|
|||
|
msgstr "收钱的付款形式。Odoo模块提供各种各样的付款处理工具,但是你也可以一直在系统外用手工的付款方法管理付款"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_outbound_payment_method_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Means of payment for sending money. Odoo modules offer various payments "
|
|||
|
"handling facilities, but you can always use the 'Manual' payment method in "
|
|||
|
"order to manage payments outside of the software."
|
|||
|
msgstr "付钱的付款形式。Odoo模块提供各种各样的付款处理工具,但是你也可以一直在系统外用手工的付款方法管理付款"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:136
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No currency found matching '%s'."
|
|||
|
msgstr "找不到与'%s'匹配的币种"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_journal_creation_view
|
|||
|
msgid "OK"
|
|||
|
msgstr "Ok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_outbound_payment_method_ids
|
|||
|
msgid "Payment Methods"
|
|||
|
msgstr "付款方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_profit_account_id
|
|||
|
msgid "Profit Account"
|
|||
|
msgstr "利润科目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_refund_sequence_id
|
|||
|
msgid "Refund Entry Sequence"
|
|||
|
msgstr "退款分录序列"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select 'Sale' for customer invoices journals.\n"
|
|||
|
"Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n"
|
|||
|
"Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor payments.\n"
|
|||
|
"Select 'General' for miscellaneous operations journals."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"给客户发票日记账选择‘销售’, 给供应商发票选‘采购’,在客户或者供应商付款的日记账中选择‘现金’或者‘银行’。给‘其余操作’的日记账选择‘通用’。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|||
|
msgid "Select a bank statement file to import"
|
|||
|
msgstr "选择一个银行对账单文件来导入"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "序号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_code
|
|||
|
msgid "Short Code"
|
|||
|
msgstr "简码"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_display_on_footer
|
|||
|
msgid "Show in Invoices Footer"
|
|||
|
msgstr "在发票页脚显示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_show_on_dashboard
|
|||
|
msgid "Show journal on dashboard"
|
|||
|
msgstr "在仪表板显示日记账"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_journal_creation_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The account of the statement you are importing is not yet recorded in Odoo. "
|
|||
|
"In order to proceed with the import, you need to create a bank journal for "
|
|||
|
"this account."
|
|||
|
msgstr "要导入的报表中的账户还没有被记录在Odoo中。为了能够导入成功,你需要对这个账户创建一个银行日记账"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:151
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The account of this statement (%s) is not the same as the journal (%s)."
|
|||
|
msgstr "对账单中的科目(%s)和日记账(%s)中的不一样"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:161
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
|
|||
|
"the journal (%s) !"
|
|||
|
msgstr "银行对账单(%s)中的币种和日记账(%s)中的币种不一致"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_currency_id
|
|||
|
msgid "The currency used to enter statement"
|
|||
|
msgstr "用来输入对账单的币种"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_code
|
|||
|
msgid "The journal entries of this journal will be named using this prefix."
|
|||
|
msgstr "这个日记账中的日记账分录会被用这个前缀命名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_sequence_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field contains the information related to the numbering of the journal "
|
|||
|
"entries of this journal."
|
|||
|
msgstr "这个字段包含和这个日记中日记账分录数量相关的信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_refund_sequence_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field contains the information related to the numbering of the refund "
|
|||
|
"entries of this journal."
|
|||
|
msgstr "这个字段包含和这个日记账的退款分录的数量相关的信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:111
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This file doesn't contain any statement."
|
|||
|
msgstr "这个文件不包含任何对账单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:119
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This file doesn't contain any transaction."
|
|||
|
msgstr "这个文件不包含任何交易"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_type
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_sequence
|
|||
|
msgid "Used to order Journals in the dashboard view"
|
|||
|
msgstr "用于仪表板视图中的日记账排序"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_loss_account_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs "
|
|||
|
"from what the system computes"
|
|||
|
msgstr "现金登记的期末余额与系统计算的有差异时候用来登记损失"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_profit_account_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs"
|
|||
|
" from what the system computes"
|
|||
|
msgstr "当现金出纳机的关账余额与系统计算的有差异时,用于登记利润"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation_show_on_dashboard
|
|||
|
msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
|
|||
|
msgstr "不管这个日记账是否显示在仪表板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:228
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You have already imported that file."
|
|||
|
msgstr "你已经导入文件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: code:addons/account_bank_statement_import/account_bank_statement_import.py:47
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You have to set a Default Debit Account and a Default Credit Account for the"
|
|||
|
" journal: %s"
|
|||
|
msgstr "您必须为日志设置默认借记帐户和默认信用帐户:%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_bank_statement_import
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
|
|||
|
msgid "_Import"
|
|||
|
msgstr "_Import"
|