305 lines
14 KiB
Plaintext
305 lines
14 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * account_check_printing
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# KingOPl Slav <87slava13@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Алексей Билькевич (belskiy) <mmmbrsk@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Sergey Vilizhanin <sv@grimmette.ru>, 2016
|
|||
|
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|||
|
# Julia Alexeeva <inactive+juliaalexeeva_gtc_MjIzMD@transifex.com>, 2016
|
|||
|
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:57
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " : Check Number Sequence"
|
|||
|
msgstr ": Проверьте порядковый номер"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:37
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:74
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " and %s/100"
|
|||
|
msgstr "и %s/100"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:83
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A check memo cannot exceed 60 characters."
|
|||
|
msgstr "Проверка памятки не может превышать 60 символов."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_amount_in_words
|
|||
|
msgid "Amount in Words"
|
|||
|
msgstr "Сумма прописью"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Отмена"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
|
|||
|
msgid "Check"
|
|||
|
msgstr "Проверьте"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
|||
|
msgid "Check Number"
|
|||
|
msgstr "контрольный номер"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
|||
|
msgid "Check Printing"
|
|||
|
msgstr "Проверьте печать"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
|||
|
msgid "Check Sequence"
|
|||
|
msgstr "Проверьте последовательность"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
|||
|
msgid "Check printing payment method selected"
|
|||
|
msgstr "Метод оплаты печатью чека выбран"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
|||
|
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Проверьте эту опцию, если ваши предварительно напечатанные чеки не "
|
|||
|
"пронумерованы"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|||
|
msgid "Check to print"
|
|||
|
msgstr "Напечатать чек"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
|||
|
msgid "Checks To Print"
|
|||
|
msgstr "Напечатать Чеки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
|||
|
msgid "Checks numbering sequence."
|
|||
|
msgstr "Последовательность нумерации чеков"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:96
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Checks to Print"
|
|||
|
msgstr "Напечатать Чеки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|||
|
msgid "Checks to print"
|
|||
|
msgstr "Напечатать чеки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Создал"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Создано"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Отображаемое имя"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:103
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
|
|||
|
" journal."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Для того, чтобы распечатать несколько чеков одновременно, они должны "
|
|||
|
"принадлежать одному банковскому журналу."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
|||
|
msgid "Journal"
|
|||
|
msgstr "Журнал"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Последний раз изменено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Последний раз обновил"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Последний раз обновлено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
|||
|
msgid "Manual Numbering"
|
|||
|
msgstr "Ручная нумерация"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_next_check_number
|
|||
|
msgid "Next Check Number"
|
|||
|
msgstr "Номер следующего чека. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check"
|
|||
|
" are not already numbered, you can manage the numbering in the journal "
|
|||
|
"configuration page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Количество проверок соответствующих этому платежу. Если пред просмотр печати"
|
|||
|
" не соответствует нумерации, вы можете управлять нумерацией на странице "
|
|||
|
"журнала конфигурации. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
|||
|
msgid "Payments"
|
|||
|
msgstr "Платежи"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:100
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
|||
|
"and not have already been reconciled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Печать проверенных платежей должна иметь статус: 'Проверено' и выбрана в "
|
|||
|
"методах оплаты и не должны быть уже согласованы"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
|
|||
|
" print on."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Пожалуйста введите сперва номер пред печатной проверки которую вы "
|
|||
|
"собираетесь напечатать."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
msgid "Print"
|
|||
|
msgstr "Печать"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|||
|
msgid "Print Check"
|
|||
|
msgstr "Напечатать чек"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
|||
|
msgid "Print Checks"
|
|||
|
msgstr "Напечатать чеки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:116
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
|||
|
msgstr "Напечатать предпростмотренный чек"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments
|
|||
|
msgid "Register payments on multiple invoices"
|
|||
|
msgstr "Регистрация платежей нескольких счетов-фактур"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
|||
|
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
|||
|
msgstr "Порядковый номер для следующего напечатанного чека"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment"
|
|||
|
" method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Техническая характеристика используется, чтобы узнать, была ли печать чека "
|
|||
|
"включена в качестве метода оплаты."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
|||
|
"the bank, you can only use a greater number."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Последний номер чека был %s. Для того, чтобы избежать отклонение чека "
|
|||
|
"банком, вы можете использовать только большее число."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
|
|||
|
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
|||
|
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Выбранный журнал настроен на печать номера чеков. Если заранее отпечатанные "
|
|||
|
"бумажные чеки уже имеют номера, или если текущая нумерация ошибочна, вы "
|
|||
|
"можете изменить ее на странице конфигурации журнала."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:137
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is no check layout configured.\n"
|
|||
|
"Make sure the proper check printing module is installed and its configuration (in company settings > 'Configuration' tab) is correct."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Макет чека не сконфигурирован.\n"
|
|||
|
"Убедитесь, что установлен правильный модуль печати чека и его конфигурация (в настройках компании> вкладка \"Конфигурация\") является правильной."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
|||
|
msgstr "Это позволит сэкономить на количестве платежей соответствующего чека."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|||
|
msgid "Unmark Sent"
|
|||
|
msgstr "Снять отметку Отправлено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "или"
|