350 lines
14 KiB
Plaintext
350 lines
14 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * base_gengo
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Bohdan Lisnenko, 2016
|
|||
|
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|||
|
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
|||
|
msgstr "Додати Gengo увійшовши через приватний ключ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
|||
|
msgstr "Додати Gengo увійшовши через публічний ключ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
|||
|
msgstr "Додайте свої коментарі тут для перекладача..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|||
|
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
|||
|
msgstr "Автоматично затвердити переклад ?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Auto Approve Translation*"
|
|||
|
msgstr "Автоматичне затвердження перекладу*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|||
|
msgid "Both"
|
|||
|
msgstr "Обидва"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Скасувати"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
|
|||
|
"testing purpose."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Позначте це, якщо ви використовуєте режим пісочниці Gengo, який "
|
|||
|
"використовується переважно для цілей тестування."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Click here to Configure Gengo Parameters"
|
|||
|
msgstr "Натисніть тут, щоб налаштувати параметри Gengo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Comment*"
|
|||
|
msgstr "Коментар*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|||
|
msgid "Comments"
|
|||
|
msgstr "Коментар"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
|
|||
|
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
|||
|
msgstr "Коментарі та активна зв'язаність з Gengo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Компанії"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Створив"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Дата створення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Назва для відображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|||
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
|||
|
msgstr "Коментарі Gengo та активність..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
|
|||
|
msgid "Gengo Order ID"
|
|||
|
msgstr " ID замовлення Gengo "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_private_key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
|
|||
|
msgid "Gengo Private Key"
|
|||
|
msgstr "Приватний ключ Gengo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_public_key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
|
|||
|
msgid "Gengo Public Key"
|
|||
|
msgstr "Публічний ключ Gengo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing."
|
|||
|
msgstr "Публічний або приватний ключ Gengo неправильний або відсутній."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Gengo Request Form"
|
|||
|
msgstr "Форма запиту Gengo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|||
|
msgid "Gengo Translation Service"
|
|||
|
msgstr "Послуга перекладу Gengo "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|||
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
|||
|
msgstr "Рівень послуги перекладу Gengo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Gengo Translator"
|
|||
|
msgstr "Перекладач Gengo "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
|||
|
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Публічний ключ або приватний ключ Gengo відсутній. Введіть ваші автентичні "
|
|||
|
"параметри Gengo під `Налаштування > Компанії > Параметри Gengo`."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
|||
|
"``%s``"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"З'єднання Gengo не вдалося з цим повідомленням:\n"
|
|||
|
"``%s``"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
|||
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
|||
|
msgstr "Gengo: Ручний запит перекладу"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ІД"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|||
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
|||
|
msgstr "Робота автоматично схвалена Gengo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
|
|||
|
msgid "Language"
|
|||
|
msgstr "Мова"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Остання модифікація"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Востаннє оновив"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Останнє оновлення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
|
|||
|
msgid "No. of terms to sync"
|
|||
|
msgstr "Кількість термінів для синхронізації"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
|||
|
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
|||
|
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Примітка: Якщо етап перекладу \"В процесі\", Це означає, що переклад повинен"
|
|||
|
" бути підтверджений для завантаження в систему. Ви повинні робити це "
|
|||
|
"безпосередньо, використовуючи свій обліковий запис Gengo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Private Key*"
|
|||
|
msgstr "Приватний ключ*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Pro"
|
|||
|
msgstr "Професіонал"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Public Key*"
|
|||
|
msgstr "Публічний ключ*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|||
|
msgid "Receive Translation"
|
|||
|
msgstr "Отримати переклад"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|||
|
msgid "Sandbox Mode"
|
|||
|
msgstr "Режим пісочниці"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Sandbox Mode*"
|
|||
|
msgstr "Режим пісочниці*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Send"
|
|||
|
msgstr "Надіслати"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|||
|
msgid "Send New Terms"
|
|||
|
msgstr "Надіслати нові терміни"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Standard"
|
|||
|
msgstr "Standard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
|
|||
|
msgid "Sync Type"
|
|||
|
msgstr "Тип синхронізації"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
|
|||
|
"translation services."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Кількість термінів синхронізації повинна бути від 1 до 200, щоб працювати з "
|
|||
|
"послугами перекладу Gengo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials
|
|||
|
msgid "The private and public keys are valid"
|
|||
|
msgstr "Приватні та відкриті ключі дійсні"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
|
|||
|
" to Gengo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Цей коментар буде автоматично додано у кожному запиті, надісланому Gengo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
|||
|
msgstr "Ця мова не підтримується службою перекладів Gengo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
|
|||
|
msgid "To Approve In Gengo"
|
|||
|
msgstr "Затвердити в Gengo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Translation By Machine"
|
|||
|
msgstr "Комп'ютерний переклад"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Ultra"
|
|||
|
msgstr "Ультра"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
|||
|
"using Gengo."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ви можете вибрати тут рівень сервісу, який ви хочете для автоматичного "
|
|||
|
"перекладу за допомогою Gengo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_config_settings
|
|||
|
msgid "base.config.settings"
|
|||
|
msgstr "base.config.settings"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
|||
|
msgid "base.gengo.translations"
|
|||
|
msgstr "base.gengo.translations"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
|||
|
msgid "ir.translation"
|
|||
|
msgstr "ir.translation"
|