303 lines
9.5 KiB
Plaintext
303 lines
9.5 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * note
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|||
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2016
|
|||
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2016
|
|||
|
# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Tommi Rintala <tommi.rintala@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: fi\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_open
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Aktiivinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Archive"
|
|||
|
msgstr "Arkistoi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "By sticky note Category"
|
|||
|
msgstr "Muistilaput ryhmittäin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:note.note_tag_action
|
|||
|
msgid "Click to add a new tag."
|
|||
|
msgstr "Klikkaa lisätäksesi uusi tunniste."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
|||
|
msgid "Click to add a personal note."
|
|||
|
msgstr "Paina luodaksesi uuden henkilökohtaisen muistiinpanon."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_color
|
|||
|
msgid "Color Index"
|
|||
|
msgstr "Väri-indeksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_configuration
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Konfiguraatio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Luonut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Luotu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_date_done
|
|||
|
msgid "Date done"
|
|||
|
msgstr "Valmis pvm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Poista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Näyttönimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_fold
|
|||
|
msgid "Folded by Default"
|
|||
|
msgstr "Tyhjää ei näytetä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Ryhmittely"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "Tunniste (ID)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_03
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_03
|
|||
|
msgid "Later"
|
|||
|
msgstr "Myöhemmin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_00
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "Uusi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: code:addons/note/models/note.py:129
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New Note"
|
|||
|
msgstr "Uusi muistiinpano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model,name:note.model_note_note
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "Muistiinpano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_memo
|
|||
|
msgid "Note Content"
|
|||
|
msgstr "Muistiinpanon sisältö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model,name:note.model_note_stage
|
|||
|
msgid "Note Stage"
|
|||
|
msgstr "Muistiinpanon vaihe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_name
|
|||
|
msgid "Note Summary"
|
|||
|
msgstr "Muistiinpanon yhteenveto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model,name:note.model_note_tag
|
|||
|
msgid "Note Tag"
|
|||
|
msgstr "Muistiinpanon tunniste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_notes
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_04
|
|||
|
msgid "Notes"
|
|||
|
msgstr "Muistiinpanot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_user_id
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "Omistaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_stage_user_id
|
|||
|
msgid "Owner of the note stage"
|
|||
|
msgstr "Muistiinpanon vaiheen omistaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Järjestys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_stage_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Stage"
|
|||
|
msgstr "Vaihe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_name
|
|||
|
msgid "Stage Name"
|
|||
|
msgstr "Vaiheen nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_form
|
|||
|
msgid "Stage of Notes"
|
|||
|
msgstr "Muistiinpanojenvaiheet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_tree
|
|||
|
msgid "Stages"
|
|||
|
msgstr "Vaiheet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_tree
|
|||
|
msgid "Stages of Notes"
|
|||
|
msgstr "Muistiipanojen vaiheet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_stage_ids
|
|||
|
msgid "Stages of Users"
|
|||
|
msgstr "Käyttäjien vaiheet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_name
|
|||
|
msgid "Tag Name"
|
|||
|
msgstr "Tunnisteen nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: sql_constraint:note.tag:0
|
|||
|
msgid "Tag name already exists !"
|
|||
|
msgstr "Tunnisteen nimi on jo olemassa!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:note.note_tag_action
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_tag_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.notes_tag_menu
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "Tunnisteet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_02
|
|||
|
msgid "This Week"
|
|||
|
msgstr "Tällä viikolla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_01
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_01
|
|||
|
msgid "Today"
|
|||
|
msgstr "Tänään"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02
|
|||
|
msgid "Tomorrow"
|
|||
|
msgstr "Huomenna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Use notes to organize personal tasks or notes. All\n"
|
|||
|
" notes are private; no one else will be able to see them. However\n"
|
|||
|
" you can share some notes with other people by inviting followers\n"
|
|||
|
" on the note. (Useful for meeting minutes, especially if\n"
|
|||
|
" you activate the pad feature for collaborative writings)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Käytä muistiinpanoja henkilökohtaisten tehtävien tai muistiinpanojen järjestämiseksi. Kaikki\n"
|
|||
|
" muistiinpanot näkyvät vain sinulle; kukaan muu ei voi nähdä niitä. \n"
|
|||
|
" Voit kuitenkin jakaa muistiinpanoja muiden kanssa kutsumalla seuraajia.\n"
|
|||
|
" (Hyödyllinen kokouspöytäkirjoihin, varsinkin jos\n"
|
|||
|
" asennat yhteistoiminnallisten kirjoitusten -ominaisuuden)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_stage_sequence
|
|||
|
msgid "Used to order the note stages"
|
|||
|
msgstr "Käytetään järjestämään muistiinpanon vaiheet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model,name:note.model_res_users
|
|||
|
msgid "Users"
|
|||
|
msgstr "Käyttäjät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can customize how you process your notes/tasks by adding,\n"
|
|||
|
" removing or modifying columns."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voit muokata miten käsittelet muistiinpanoja/tehtäviä lisäämällä,\n"
|
|||
|
" poistamalla tai muokkaamalla sarakkeita."
|