114 lines
3.2 KiB
Plaintext
114 lines
3.2 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * pos_cache
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Jeffery Chenn <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
||
|
# fausthuang <faust_huang@hotmail.com>, 2016
|
||
|
# Alex Duan <alex.duan@elico-corp.com>, 2016
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Alex Duan <alex.duan@elico-corp.com>, 2016\n"
|
||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
|
||
|
msgid "Cache"
|
||
|
msgstr "缓存"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
|
||
|
msgid "Cache compute user"
|
||
|
msgstr "缓存计算用户"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
|
||
|
msgid "Cache ids"
|
||
|
msgstr "缓存 ids"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
|
||
|
msgid "Config id"
|
||
|
msgstr "配置 id"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "创建人"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "创建时间"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "显示名称"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "最后修改日"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "最后更新人"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "最后更新时间"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Loading"
|
||
|
msgstr "正在加载"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
|
||
|
msgid "Oldest cache time"
|
||
|
msgstr "最早的缓存时间"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
|
||
|
msgid "Product domain"
|
||
|
msgstr "产品域"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
|
||
|
msgid "Product fields"
|
||
|
msgstr "产品字段"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
|
||
|
msgid "Recompute cache"
|
||
|
msgstr "重新计算缓存"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
|
||
|
msgid "pos.cache"
|
||
|
msgstr "pos.cache"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
|
||
|
msgid "pos.config"
|
||
|
msgstr "pos.config"
|