odoo/addons/web_diagram/i18n/gl.po

100 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_diagram
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:237
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:265
#, python-format
msgid "Activity"
msgstr "Actividade"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:270
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:314
#, python-format
msgid "Create:"
msgstr "Crear:"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:208
#, python-format
msgid ""
"Deleting this node cannot be undone.\n"
"It will also delete all connected transitions.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"O borrado deste nodo non se poderá desfacer.\n"
"Tamén borrará tódalas transicións conectadas.\n"
"\n"
"¿Está seguro?"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:226
#, python-format
msgid ""
"Deleting this transition cannot be undone.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"O borrado desta transición non se poderá desfacer.\n"
"\n"
"Está seguro?"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:19
#, python-format
msgid "Diagram"
msgstr "Diagrama"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:112
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Novo"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:5
#, python-format
msgid "New Node"
msgstr "Novo nodo"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:242
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:298
#, python-format
msgid "Open: "
msgstr "Abrir: "
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:293
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:309
#, python-format
msgid "Transition"
msgstr "Transición"