odoo/addons/website_project/i18n/pl.po

185 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_project
#
# Translators:
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2016
# Jaroslaw Kaczmarski, 2016
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2016
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2016
# Martin Trigaux, 2016
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2016
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2017
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Assigned to</strong>"
msgstr "<strong>Przydzielony do</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "<strong>Customer</strong>"
msgstr "<strong>Klient </strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr "<strong>Data:</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Deadline:</strong>"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
msgstr "<strong>Wiadomości i historia komunikacji</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "<strong>Project Manager</strong>"
msgstr "<strong>Menedżer projektu</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Project:</strong>"
msgstr "<strong>Projekt:</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Reported by</strong>"
msgstr "<strong>raport przez</strong>"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:84
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Current stage of the task"
msgstr "Aktualny etap zadania"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Current stage of this task"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Edit Task"
msgstr "Edytuj zadanie"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:78
#, python-format
msgid "Last Stage Update"
msgstr "Ostatnia zmiana etapu"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "My Projects"
msgstr "Moje projekty"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "My Tasks"
msgstr "Moje zadania"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:31
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:76
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:30
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:75
#, python-format
msgid "Newest"
msgstr "Najnowsze"
#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "Project -"
msgstr "Projekt -"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Projects:"
msgstr ""
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:77
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
#, python-format
msgid "Stage"
msgstr "Etap"
#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_task
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Task"
msgstr "Zadanie"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Task -"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
msgid "There are no projects."
msgstr "Brak projektów."
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "There are no tasks."
msgstr "Brak zadań"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home
msgid "Your Projects"
msgstr "Twoje projekty"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home
msgid "Your Tasks"
msgstr ""