60 lines
2.1 KiB
Plaintext
60 lines
2.1 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_accountant
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2016
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2016\n"
|
||
|
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: pl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_accountant
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:18
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Let's start with a new customer invoice."
|
||
|
msgstr "Zacznij wprowadzać fakturę sprzedaży."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_accountant
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:13
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Ready to discover your new favorite <b>accounting app</b>? Get started by "
|
||
|
"clicking here."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gotów do odkrywania nowej <b>aplikacji księgowej</b>? Zacznij klikając "
|
||
|
"tutaj."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_accountant
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:23
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Use the path to quickly click back to <b>previous screens</b>, without "
|
||
|
"reloading the page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Stosuj ścieżkę do szybkiego powrotu do <b>poprzedniego ekranu</b>, bez "
|
||
|
"przeładowania strony."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_accountant
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/account_accountant/static/src/js/tour.js:27
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Your reports are available in real time. <i>No need to close a fiscal year "
|
||
|
"to get a Profit & Loss statement or view the Balance Sheet.</i>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Twoje raporty są dostępne na bieżąco. <i>Nie ma potrzeby zamykania roku, aby"
|
||
|
" zobaczyć Rachunek zysków i strat lub Bilans.</i>"
|