287 lines
12 KiB
Plaintext
287 lines
12 KiB
Plaintext
|
# #-#-#-#-# sr@latin.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
|
||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_budget
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2015
|
||
|
# #-#-#-#-# sr@latin.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
|
||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_budget
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:17+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||
|
"language/sr@latin/)\n"
|
||
|
"Language: sr@latin\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"#-#-#-#-# sr@latin.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
"#-#-#-#-# sr@latin.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
|
||
|
" expected for a period in the future. A budget is defined on "
|
||
|
"some\n"
|
||
|
" financial accounts and/or analytic accounts (that may "
|
||
|
"represent\n"
|
||
|
" projects, departments, categories of products, etc.)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Budžet je prognoza očekivanih prihoda i rashoda za Vaše preduzeće\n"
|
||
|
"za neki period u budućnosti. Budžet je definisan nad nekim\n"
|
||
|
"finansijskim kontima i/ili analitičkim kontima (koji mogu predstavljati\n"
|
||
|
"projekte, sektore, kategorije proizvoda, itd.)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_percentage
|
||
|
msgid "Achievement"
|
||
|
msgstr "Uspjesi"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_analytic_account_id
|
||
|
msgid "Analytic Account"
|
||
|
msgstr "Analitički konto"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Approve"
|
||
|
msgstr "Odobri"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_crossovered_budget_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_tree
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
|
msgid "Budget"
|
||
|
msgstr "Budžet"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
|
msgid "Budget Items"
|
||
|
msgstr "Stavke budžeta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
|
||
|
msgid "Budget Line"
|
||
|
msgstr "Linija budžeta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_analytic_account_crossovered_budget_line
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_crossovered_budget_line
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_crossovered_budget_line
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
|
||
|
msgid "Budget Lines"
|
||
|
msgstr "Budžetske linije"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_name
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Budget Name"
|
||
|
msgstr "Naziv budžeta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_general_budget_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_tree
|
||
|
msgid "Budgetary Position"
|
||
|
msgstr "Budžetska pozicija"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
|
||
|
msgid "Budgetary Positions"
|
||
|
msgstr "Proračunska pozicija"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
|
||
|
msgid "Budgets"
|
||
|
msgstr "Budžeti"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
|
||
|
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
|
||
|
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue "
|
||
|
"per\n"
|
||
|
" analytic account and monitor its evolution based on the "
|
||
|
"actuals\n"
|
||
|
" realised during that period."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Vodeći računa o tome gdje Vaš novac odlazi, mogli biste više da\n"
|
||
|
"uštedite i postignete svoje finansijske ciljeve. Projektujte budžet\n"
|
||
|
"detaljišući očekivanu dobit po analitičkom kontu i pratite realizaciju\n"
|
||
|
"te dobiti tokom tog perioda."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Cancel Budget"
|
||
|
msgstr "Poništi budžet"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
|
msgid "Click to create a new budget."
|
||
|
msgstr "Klikni da kreiraš novi budžet."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Preduzeće"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "Potvrdi"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
|
msgid "Confirmed"
|
||
|
msgstr "Potvrđeno"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Kreirao"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Ime za prikaz"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "Završeno"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
|
msgid "Draft Budgets"
|
||
|
msgstr "Budžeti u nacrtu"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Zadnja izmjena"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Zadnja izmjena"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Zadnja izmjena"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_paid_date
|
||
|
msgid "Paid Date"
|
||
|
msgstr "Datum plaćanja"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Period"
|
||
|
msgstr "Period"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_planned_amount
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Planned Amount"
|
||
|
msgstr "Planirani iznos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_practical_amount
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
|
msgid "Practical Amount"
|
||
|
msgstr "Stvarni iznos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_creating_user_id
|
||
|
msgid "Responsible"
|
||
|
msgstr "Odgovoran"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_date_from
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_date_from
|
||
|
msgid "Start Date"
|
||
|
msgstr "Početni datum"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Status"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: code:addons/account_budget/models/account_budget.py:89
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
|
||
|
msgstr "Budžet '%s' ne posjeduje konta!"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_theoritical_amount
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
|
msgid "Theoretical Amount"
|
||
|
msgstr "Teoretski Iznos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
|
msgid "Theoritical Amount"
|
||
|
msgstr "Teoretski iznos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
|
msgid "To Approve Budgets"
|
||
|
msgstr "Budžeti koji čekaju odobrenje"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_budget
|
||
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
|
msgid "Validated"
|
||
|
msgstr "Potvrđeno"
|