odoo/addons/account_check_printing/i18n/de.po

309 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
# Translators:
# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2016
# Wolfgang Taferner <wolfgang.transifex@service.wt-io-it.at>, 2016
# Tina Rittmüller <tr@ife.de>, 2016
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016
# Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>, 2016
# JackTheHunter <Maximilian.N98@gmail.com>, 2016
# darenkster <inactive+darenkster@transifex.com>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# Henry Mineehen <info@mineehen.de>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Gab_Odoo <gab@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Gab_Odoo <gab@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:57
#, python-format
msgid " : Check Number Sequence"
msgstr ": Nummernkreis für Schecks"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:37
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:74
#, python-format
msgid " and %s/100"
msgstr " und %s/100"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:83
#, python-format
msgid "A check memo cannot exceed 60 characters."
msgstr "Eine Schecknotiz darf 60 Zeichen nicht überschreiten."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_amount_in_words
msgid "Amount in Words"
msgstr "Betrag in Worten"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: account_check_printing
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Check"
msgstr "Scheck"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
msgid "Check Number"
msgstr "Schecknummer"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Check Printing"
msgstr "Scheckdruck"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
msgid "Check Sequence"
msgstr "Scheck-Nummernfolge"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
msgid "Check printing payment method selected"
msgstr "Scheckdruck Zahlungsweg ausgewählt"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn Ihre vorab ausgedruckten Schecks nicht "
"nummeriert sind."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Check to print"
msgstr "Auszudruckender Scheck"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
msgid "Checks To Print"
msgstr "Auszudruckende Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
msgid "Checks numbering sequence."
msgstr "Scheck-Nummernfolge"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:96
#, python-format
msgid "Checks to Print"
msgstr "Auszudruckende Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Checks to print"
msgstr "Auszudruckende Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Angelegt am"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:103
#, python-format
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
" journal."
msgstr ""
"Zum Druck mehrerer Schecks, müssen diese zum gleichen Bankjournal gehören."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Manuelle Nummerierungen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_next_check_number
msgid "Next Check Number"
msgstr "Nächste Schecknummer"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
msgid ""
"Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check"
" are not already numbered, you can manage the numbering in the journal "
"configuration page."
msgstr ""
"Nummer des Schecks für diese Bezahlung. Falls Ihre vorab gedruckten Schecks "
"noch nicht nummeriert sind, können Sie diese Einstellung bei den "
"Einstellungen für das Journal konfigurieren."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:100
#, python-format
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
msgstr ""
"Zahlungen durch einen auszudruckenden Scheck müssen \"Scheck\" als "
"Zahlungsmethode haben und dürfen nicht bereits abgestimmt sein."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
" print on."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Nummer für den ersten vorab auszudruckenden Scheck ein."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print"
msgstr "Druck"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Print Check"
msgstr "Druckausgabe Scheck"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
msgid "Print Checks"
msgstr "Scheck drucken"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:116
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, python-format
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "Vorab nummerierten Scheck drucken."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments
msgid "Register payments on multiple invoices"
msgstr "Zahlungen für mehrere Rechnungen erfassen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
msgid "Sequence number of the next printed check."
msgstr "Laufende Nummer für den nächsten Scheckdruck. "
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
msgid ""
"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment"
" method."
msgstr ""
"Technische Funktion zur Prüfung, ob Schecks als offizieller Zahlungsweg "
"aktiviert wurden."
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26
#, python-format
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
msgstr ""
"Die letzte Nummer für einen Scheck war %s. Um eine Ablehnung eines Schecks "
"seitens der Bank zu verhindern, müssen Se auf jeden Fall eine größere Nummer"
" wählen."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_number
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"Das ausgewählte Journal wurde für Scheckdruck konfiguriert. Falls Ihr vorab "
"ausgedruckter Scheck bereits eine laufende Nummer hat, können Sie dies über "
"die Konfiguration Ihres Journals anpassen."
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:137
#, python-format
msgid ""
"There is no check layout configured.\n"
"Make sure the proper check printing module is installed and its configuration (in company settings > 'Configuration' tab) is correct."
msgstr ""
"Es wurde noch kein Schecklayout konfiguriert. Stellen Sie sicher, dass "
"Scheckdruck als Modul installiert wurde."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr ""
"Die Nummer der korrespondierenden Sckecks kann bei den Zahlungen gesichert "
"werden."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Unmark Sent"
msgstr "Als noch nicht gesendet markieren"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "or"
msgstr "oder"