293 lines
11 KiB
Plaintext
293 lines
11 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_check_printing
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/"
|
||
|
"es_PE/)\n"
|
||
|
"Language: es_PE\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:57
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid " : Check Number Sequence"
|
||
|
msgstr ": Número de Secuencia de Cheque"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:37
|
||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:74
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid " and %s/100"
|
||
|
msgstr "y %s/100"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:83
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "A check memo cannot exceed 60 characters."
|
||
|
msgstr "Un recordatorio de cheque no puede ser superior a 60 caracteres."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_amount_in_words
|
||
|
msgid "Amount in Words"
|
||
|
msgstr "Cantidad en Palabras"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Cancelar"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
||
|
msgid "Check Number"
|
||
|
msgstr "Número de Cheque"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
||
|
msgid "Check Printing"
|
||
|
msgstr "Impresión de Cheques"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
||
|
msgid "Check Sequence"
|
||
|
msgstr "Secuencia de Cheque"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
||
|
msgid "Check printing payment method selected"
|
||
|
msgstr "Impresión de método de pago de Cheque seleccionado"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
||
|
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
||
|
msgstr "Marque esta opción si sus cheques preimpresos no están numeradas."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||
|
msgid "Check to print"
|
||
|
msgstr "Cheque a imprimir"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
||
|
msgid "Checks To Print"
|
||
|
msgstr "Cheque a Imprimir"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
||
|
msgid "Checks numbering sequence."
|
||
|
msgstr "Secuencia de numeración de Cheques."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:96
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Checks to Print"
|
||
|
msgstr "Cheque a Imprimir"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||
|
msgid "Checks to print"
|
||
|
msgstr "Cheques a imprimir"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creado por"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Creado en"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:103
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank "
|
||
|
"journal."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"A fin de imprimir múltiples de cheques a la vez, estos deben pertenecer al "
|
||
|
"mismo diario bancario."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
||
|
msgid "Journal"
|
||
|
msgstr "Diario"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Ultima Modificación en"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Última Actualización por"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ultima Actualización"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
||
|
msgid "Manual Numbering"
|
||
|
msgstr "Numeración Manual"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_next_check_number
|
||
|
msgid "Next Check Number"
|
||
|
msgstr "Siguiente Número de Cheque"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check "
|
||
|
"are not already numbered, you can manage the numbering in the journal "
|
||
|
"configuration page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Número del cheque correspondiente a este pago. Si su cheque pre-impreso no "
|
||
|
"se encuentra numerado, puede administrar la numeración en la página de "
|
||
|
"configuración del diario."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
||
|
msgid "Payments"
|
||
|
msgstr "Pagos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:100
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
||
|
"and not have already been reconciled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La impresión de pagos como cheques deben tener 'Cheque' seleccionado como "
|
||
|
"método de pago y no estar reconciliados"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to "
|
||
|
"print on."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Por favor ingrese el número del primera cheque pre-impreso que está a punto "
|
||
|
"de imprimir."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
|
msgid "Print"
|
||
|
msgstr "Imprimir"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||
|
msgid "Print Check"
|
||
|
msgstr "Imprimir Cheque"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
||
|
msgid "Print Checks"
|
||
|
msgstr "Imprimir Cheques"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:116
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
||
|
msgstr "Imprimir Cheques Pre-numerados"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments
|
||
|
msgid "Register payments on multiple invoices"
|
||
|
msgstr "Registrar pagos en múltiples facturas"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
||
|
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
||
|
msgstr "Número de secuencia del siguiente cheque impreso."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment "
|
||
|
"method."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Característica técnica usada para saber si la impresión de cheques ha sido "
|
||
|
"habilitado como un método de pago."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
||
|
"the bank, you can only use a greater number."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"El último número de cheque fue %s. A fin de evitar que un cheque sea "
|
||
|
"rechazado por el banco, solamente puede usar un número mayor."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
|
||
|
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
||
|
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"El diario seleccionado está configurado para imprimir números de cheque. Si "
|
||
|
"su papel de cheque pre-impreso ya tiene números o si la numeración actual "
|
||
|
"está mal, puede cambiarla en la página de configuración del diario."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:137
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is no check layout configured.\n"
|
||
|
"Make sure the proper check printing module is installed and its "
|
||
|
"configuration (in company settings > 'Configuration' tab) is correct."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"No hay diseño de cheque configurado.\n"
|
||
|
"Asegúrese que el adecuado módulo de impresión de cheques está instalado y su "
|
||
|
"configuración (en compañía configuración > pestaña de 'Configuración') es "
|
||
|
"correcta."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Esto permitirá guardar en los pagos el número de cheque correspondiente."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||
|
msgid "Unmark Sent"
|
||
|
msgstr "Desmarcar Enviado"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_check_printing
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
|
msgid "or"
|
||
|
msgstr "o"
|