308 lines
12 KiB
Plaintext
308 lines
12 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * account_check_printing
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# gezgin biri <gezginbiri@hotmail.com>, 2016
|
|||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
|
|||
|
# Ulaş Sarıkaya <hasanulassarikaya@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2016
|
|||
|
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2016
|
|||
|
# Cem Uygur <cemuygur.beb@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Azar Huseynli <azerbay1984@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:57
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " : Check Number Sequence"
|
|||
|
msgstr "Çek Sıra Numarası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:37
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:74
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " and %s/100"
|
|||
|
msgstr " ve %s/100"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:83
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A check memo cannot exceed 60 characters."
|
|||
|
msgstr "Çek notu 60 karakteri geçemez."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_amount_in_words
|
|||
|
msgid "Amount in Words"
|
|||
|
msgstr "Yazı ile Tutar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "İptal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
|
|||
|
msgid "Check"
|
|||
|
msgstr "Kontrol"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
|||
|
msgid "Check Number"
|
|||
|
msgstr "Çek No"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
|||
|
msgid "Check Printing"
|
|||
|
msgstr "Çek Yazdırma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
|||
|
msgid "Check Sequence"
|
|||
|
msgstr "Çek Sırano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
|||
|
msgid "Check printing payment method selected"
|
|||
|
msgstr "Seçili Çek Yazdırma Yöntemi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
|||
|
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Numara verilmeden önce çekleri ön çıktı olarak izlemek isterseniz bunu seçin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|||
|
msgid "Check to print"
|
|||
|
msgstr "Yazdırılacak Çek"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
|||
|
msgid "Checks To Print"
|
|||
|
msgstr "Yazdırılacak Çekler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
|||
|
msgid "Checks numbering sequence."
|
|||
|
msgstr "Çek Sıralama numarası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:96
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Checks to Print"
|
|||
|
msgstr "Yazdırılacak çekler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|||
|
msgid "Checks to print"
|
|||
|
msgstr "Yazdırılacak Çekler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Oluşturan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Oluşturulma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Adı Göstermek"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:103
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
|
|||
|
" journal."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Aynı anda birden çok çek yazdırmak için, aynı banka yevmiyesine ait olmaları"
|
|||
|
" gerekir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
|||
|
msgid "Journal"
|
|||
|
msgstr "Yevmiye"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
|||
|
msgid "Manual Numbering"
|
|||
|
msgstr "Elle Numaralandırma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_next_check_number
|
|||
|
msgid "Next Check Number"
|
|||
|
msgstr "Sonraki Çek Numarası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check"
|
|||
|
" are not already numbered, you can manage the numbering in the journal "
|
|||
|
"configuration page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu ödemeye karşılık gelen çekin numarası. Önceden basılmış çekiniz zaten "
|
|||
|
"numaralandırılmamışsa, numaralandırma ayarlarını günlük yapılandırma "
|
|||
|
"sayfasından yönetebilirsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
|||
|
msgid "Payments"
|
|||
|
msgstr "Ödemeler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:100
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
|||
|
"and not have already been reconciled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Çek olarak yazdırılacak ödemelerin ödeme yöntemi olarak 'Çek' seçilmiş "
|
|||
|
"olmalı ve daha önce uzlaştırılmış olması gerekir"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
|
|||
|
" print on."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lütfen üzerine basmak üzere olduğunuz ilk önceden yazdırılmış çekin "
|
|||
|
"numarasını girin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
msgid "Print"
|
|||
|
msgstr "Yazdır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|||
|
msgid "Print Check"
|
|||
|
msgstr "Çeki Yazdır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
|||
|
msgid "Print Checks"
|
|||
|
msgstr "Çekleri Yazdır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:116
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
|||
|
msgstr "Önizleme İçin Yazdır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments
|
|||
|
msgid "Register payments on multiple invoices"
|
|||
|
msgstr "Ödemeleri birden fazla faturaya kaydedin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
|||
|
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
|||
|
msgstr "Bir sonraki basılan kontrolün sıra numarası."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment"
|
|||
|
" method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ödeme metodu olarak çek baskı işleminin etkin olup olmadığını bilmek için "
|
|||
|
"kullanılan teknik özellik."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
|||
|
"the bank, you can only use a greater number."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Son kontrol numarası %s idi. Bir çekin banka tarafından reddedilmesini "
|
|||
|
"önlemek için yalnızca daha büyük bir sayı kullanabilirsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
|
|||
|
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
|||
|
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Seçilen yevmiye kontrol numaralarını basacak şekilde yapılandırılmıştır. "
|
|||
|
"Önceden basılmış çek kağıtlarınızın numaraları zaten varsa veya geçerli "
|
|||
|
"numaralandırma yanlışsa, yevmiye yapılandırma sayfasından "
|
|||
|
"değiştirebilirsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:137
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is no check layout configured.\n"
|
|||
|
"Make sure the proper check printing module is installed and its configuration (in company settings > 'Configuration' tab) is correct."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Yapılandırılmış bir kontrol paftası yok.\n"
|
|||
|
"Doğru kontrol baskı modülünün kurulu olduğundan ve yapılandırmasının (şirket ayarları> 'Yapılandırma' sekmesi) doğru olduğundan emin olun."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
|||
|
msgstr "Bu, ödemelerin ilgili kontrol sayısını kaydetmesine olanak tanır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|||
|
msgid "Unmark Sent"
|
|||
|
msgstr "Gönderilen İşaretini Kaldır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_check_printing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "veya"
|