109 lines
4.0 KiB
Plaintext
109 lines
4.0 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_tax_cash_basis
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2016
|
||
|
# Martin Trigaux, 2016
|
||
|
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2016
|
||
|
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2016
|
||
|
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2018
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2018\n"
|
||
|
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: pl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_move
|
||
|
msgid "Account Entry"
|
||
|
msgstr "Zapis na koncie"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_tax_cash_basis_account
|
||
|
msgid "Account use when creating entry for tax cash basis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Firmy"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_move_line
|
||
|
msgid "Journal Item"
|
||
|
msgstr "Pozycja zapisu dziennika"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_partial_reconcile
|
||
|
msgid "Partial Reconcile"
|
||
|
msgstr "Uzgodnienie częściowe"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: code:addons/account_tax_cash_basis/models/account_partial_reconcile.py:39
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please configure a Tax Received Account for tax %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_tax_use_cash_basis
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select this if the tax should use cash basis,which will create an entry for "
|
||
|
"this tax on a given account during reconciliation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_tax
|
||
|
msgid "Tax"
|
||
|
msgstr "Podatek"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_move_tax_cash_basis_rec_id
|
||
|
msgid "Tax Cash Basis Entry of"
|
||
|
msgstr "Zapis metody kasowej"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_config_settings_tax_cash_basis_journal_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_res_company_tax_cash_basis_journal_id
|
||
|
msgid "Tax Cash Basis Journal"
|
||
|
msgstr "Dziennik metody kasowej"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_tax_cash_basis_account
|
||
|
msgid "Tax Received Account"
|
||
|
msgstr "Konto: Otrzymane Podatki"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_move_tax_cash_basis_rec_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Technical field used to keep track of the tax cash basis reconciliation.This"
|
||
|
" is needed when cancelling the source: it will post the inverse journal "
|
||
|
"entry to cancel that part too."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: code:addons/account_tax_cash_basis/models/account_partial_reconcile.py:80
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is no tax cash basis journal defined for this company: \"%s\" \n"
|
||
|
"Configure it in Accounting/Configuration/Settings"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_tax_use_cash_basis
|
||
|
msgid "Use Cash Basis"
|
||
|
msgstr "Stosuj metodę kasową"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_tax_cash_basis
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_config_settings
|
||
|
msgid "account.config.settings"
|
||
|
msgstr "account.config.settings"
|