219 lines
6.9 KiB
Plaintext
219 lines
6.9 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * auth_ldap
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2016
|
||
|
# Martin Trigaux, 2016
|
||
|
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2016
|
||
|
# Lluís Dalmau <lluis.dalmau@guifi.net>, 2016
|
||
|
# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2016
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2016\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||
|
"LDAP"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Compte d'usuari local creat automàticament per nous usuaris autenticats a "
|
||
|
"través de LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Empreses"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_company
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Empresa"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user
|
||
|
msgid "Create user"
|
||
|
msgstr "Usuari creat"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creat per"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Creat el"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Mostrar Nom"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_general_configuration_form_inherit_auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
|
msgid "LDAP Configuration"
|
||
|
msgstr "Configuració LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldaps
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_general_configuration_form_inherit_auth_ldap
|
||
|
msgid "LDAP Parameters"
|
||
|
msgstr "Paràmetres LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_base_config_settings_ldaps
|
||
|
msgid "LDAP Parameters *"
|
||
|
msgstr "Paràmetres LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server
|
||
|
msgid "LDAP Server address"
|
||
|
msgstr "Adreça del servidor LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server_port
|
||
|
msgid "LDAP Server port"
|
||
|
msgstr "Port del servidor LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_base
|
||
|
msgid "LDAP base"
|
||
|
msgstr "Base LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn
|
||
|
msgid "LDAP binddn"
|
||
|
msgstr "LDAP binddn"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_filter
|
||
|
msgid "LDAP filter"
|
||
|
msgstr "Filtre LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password
|
||
|
msgid "LDAP password"
|
||
|
msgstr "Contrasenya LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Última modificació el "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Última actualització per"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Última actualització el"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
|
msgid "Login Information"
|
||
|
msgstr "Informació de connexió"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
|
msgid "Process Parameter"
|
||
|
msgstr "Paràmetre del procés"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||
|
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||
|
" attempts will fail."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Demana xifratge segur TLS/SSL al connectar al servidor LDAP. Aquesta opció "
|
||
|
"necessita un servidor amb STARTTLS actiu, en cas contrari, tots els intents "
|
||
|
"d'autenticació fallaran."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Seqüència"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
|
msgid "Server Information"
|
||
|
msgstr "Informació del servidor"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
||
|
msgid "Setup your LDAP Server"
|
||
|
msgstr "Configureu el vostre servidor LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_user
|
||
|
msgid "Template User"
|
||
|
msgstr "Plantilla d'usuari"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||
|
"the directory."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Contrasenya del compte d'usuari al servidor LDAP que s'utilitza al consultar"
|
||
|
" el directori"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||
|
"Leave empty to connect anonymously."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Compte d'usuari del servidor LDAP que s'utilitza per consultar el directori."
|
||
|
" Deixeu-lo buit per a connectar de forma anònima."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls
|
||
|
msgid "Use TLS"
|
||
|
msgstr "Utilitza TLS"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
|
msgid "User Information"
|
||
|
msgstr "Usuari a copiar quan es creen nous usuaris"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_user
|
||
|
msgid "User to copy when creating new users"
|
||
|
msgstr "Usuari a copiar quan es creen nous usuaris"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr "Usuaris"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_base_config_settings
|
||
|
msgid "base.config.settings"
|
||
|
msgstr "base.config.settings"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
||
|
msgid "res.company.ldap"
|
||
|
msgstr "res.empresa.ldap"
|