odoo/addons/barcodes/i18n/zh_TW.po

422 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcodes
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Michael Yeung, 2018
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
# amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018
# Jason Wu <jaronemo@msn.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Jason Wu <jaronemo@msn.com>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:202
#, python-format
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
msgstr "'*' 此非為一個有效的Regex條碼模式請您確認'.*' ?"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
#, python-format
msgid ": a rule can only contain one pair of braces."
msgstr ": 規則只能包含一對大括號"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:196
#, python-format
msgid ": braces can only contain N's followed by D's."
msgstr ": 大括號只能後跟D序列的N序列"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
#, python-format
msgid ": empty braces."
msgstr ": 空的括號"
#. module: barcodes
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
msgstr ""
"<i>條碼命名規則</i>定義如何識別和歸類條碼。\n"
"當條碼被掃碼後,它就會關聯到匹配到的<i>第一項<i>規則。\n"
"模式的語法是正則表達式,如果正則表達式匹配到條碼的前綴,則條碼被匹配。"
#. module: barcodes
#: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
" barcodes"
msgstr "一個條碼命名規則定義了POS如何識別和解釋條碼"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:183 selection:barcode.rule,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_alias
#, python-format
msgid "Alias"
msgstr "別名"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "Always"
msgstr "總是"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_name
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
msgstr "此條碼命名規則的內部標識碼"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
msgstr "條碼命名規則的內部標識"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:177
#: selection:barcode.rule,encoding:0
#, python-format
msgid "Any"
msgstr "任意"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_barcode_nomenclature_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid "Barcode Nomenclature"
msgstr "條碼命名規則"
#. module: barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
msgid "Barcode Nomenclatures"
msgstr "條碼命名規則"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_pattern
msgid "Barcode Pattern"
msgstr "條碼模式"
#. module: barcodes
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
msgid "Barcode Rule"
msgstr "條碼規則"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "掃瞄到條碼"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Cashier"
msgstr "收銀櫃台"
#. module: barcodes
#: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
msgid "Click to add a Barcode Nomenclature ."
msgstr "點選添加條碼命名規則"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Client"
msgstr "客戶"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創建人"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_date
msgid "Created on"
msgstr "創建時間"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Credit Card"
msgstr "信用卡"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:100
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "放棄"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Discounted Product"
msgstr "折扣的產品"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,encoding:0
msgid "EAN-13"
msgstr "EAN-13"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "EAN-13 to UPC-A"
msgstr "EAN-13 轉 UPC-A"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,encoding:0
msgid "EAN-8"
msgstr "EAN-8"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_encoding
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:62
#, python-format
msgid "Error : Document not editable"
msgstr "錯誤:單據不可編輯"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:66
#, python-format
msgid "Error : No last scanned barcode"
msgstr "錯誤 : 沒有最近掃瞄到的條碼"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改日"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新人"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新時間"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Location"
msgstr "地點"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Lot"
msgstr "批次"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "Never"
msgstr "從不"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
msgid "Nomenclature Name"
msgstr "條碼命名規則"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Package"
msgstr "包裹"
#. module: barcodes
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
" zeroes."
msgstr ""
"模式也可以定義為如何數值化,例如重量或者價格也可以被編碼到條碼。\n"
"它們以 <code>{NNN}</code>表示,在這裡N用來定義號碼哪兒編碼為數字。\n"
"浮點數也支持,小數用D表示,例如<code>{NNNDD}</code>。\n"
"在這些案例中,在相關記錄的條碼字段<i>必填</i>顯示這些數字為0。"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Priced Product"
msgstr "標價產品"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_name
msgid "Rule Name"
msgstr "規則名稱"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
msgid "Rules"
msgstr "規則"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:86
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序號"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:85
#, python-format
msgid "Set quantity"
msgstr "設定數量"
#. module: barcodes
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid "Tables"
msgstr "桌台"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_pattern
msgid "The barcode matching pattern"
msgstr "條碼匹配模式"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
msgid "The list of barcode rules"
msgstr "條碼規則列表"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_alias
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
msgstr "匹配模式將別名到該條碼"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:196
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
#, python-format
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern "
msgstr "條碼模式中有一個語法錯誤"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_encoding
msgid ""
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
"encoding"
msgstr "這條規則只適用於特殊編碼的條形編碼"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:62
#, python-format
msgid "To modify this document, please first start edition."
msgstr "要修改資料,請先開始編輯"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:66
#, python-format
msgid "To set the quantity please scan a barcode first."
msgstr "設定數量前請先掃瞄條碼."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_type
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
msgid ""
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
msgstr "UPC碼可以轉換為EAN前綴加個零。此設定確定UPC / EAN條碼應以一種或另一種方式自動轉換當在與其他編碼規則匹配時。"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,encoding:0
msgid "UPC-A"
msgstr "UPC-A"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "UPC-A to EAN-13"
msgstr "UPC-A 轉 EAN-13"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
msgid "UPC/EAN Conversion"
msgstr "UPC/EAN 轉換"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:184 selection:barcode.rule,type:0
#, python-format
msgid "Unit Product"
msgstr "單位產品"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_sequence
msgid ""
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
msgstr "用於規則排序,以遞減序列的規則先做處理"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "前一個掃瞄到的條碼編號"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Weighted Product"
msgstr "稱重的產品"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
msgid "barcode.nomenclature"
msgstr "barcode.nomenclature"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
msgid "barcode.rule"
msgstr "barcode.rule"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
msgid "barcodes.barcode_events_mixin"
msgstr "barcodes.barcode_events_mixin"