512 lines
19 KiB
Plaintext
512 lines
19 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * base_action_rule
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
|
|||
|
# Michael Yeung, 2018
|
|||
|
# amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_TW\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid "<b>Please choose the document type before setting the conditions.</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>在設定條件之前請先設定文件類型</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_tree
|
|||
|
msgid "Action Rule"
|
|||
|
msgstr "動作規則"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_line_test
|
|||
|
msgid "Action Rule Line Test"
|
|||
|
msgstr "動作規則測試"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_lead_test
|
|||
|
msgid "Action Rule Test"
|
|||
|
msgstr "動作規則測試"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
|
|||
|
msgid "Action Rules"
|
|||
|
msgstr "動作規則"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid "Actions"
|
|||
|
msgstr "動作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "有效"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_act_followers
|
|||
|
msgid "Add Followers"
|
|||
|
msgstr "添加關注者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_is_assigned_to_admin
|
|||
|
msgid "Assigned to admin user"
|
|||
|
msgstr "指派給管理使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid "Automated Actions"
|
|||
|
msgstr "自動的動作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|||
|
msgid "Based on Form Modification"
|
|||
|
msgstr "基於表單修改"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|||
|
msgid "Based on Timed Condition"
|
|||
|
msgstr "基於時間條件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_pre_domain
|
|||
|
msgid "Before Update Domain"
|
|||
|
msgstr "更新前域表達式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_pre_id
|
|||
|
msgid "Before Update Filter"
|
|||
|
msgstr "更新前篩選"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "已取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_customer
|
|||
|
msgid "Check this box if this contact is a customer."
|
|||
|
msgstr "當該聯繫人為一客戶時於此設定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
|
|||
|
msgid "Click to setup a new automated action rule."
|
|||
|
msgstr "點擊去創建一個自動的動作規則"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|||
|
msgid "Closed"
|
|||
|
msgstr "已關閉"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_on_change_fields
|
|||
|
msgid "Comma-separated list of field names that triggers the onchange."
|
|||
|
msgstr "以逗號分隔的字段名稱列表設置變化"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid "Conditions"
|
|||
|
msgstr "條件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "創建人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "創建時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "天數"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_deadline
|
|||
|
msgid "Deadline"
|
|||
|
msgstr "截止日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid "Delay After Trigger Date"
|
|||
|
msgstr "觸發日期後的延遲"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_range
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Delay after the trigger date.\n"
|
|||
|
" You can put a negative number if you need a delay before the\n"
|
|||
|
" trigger date, like sending a reminder 15 minutes before a meeting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"延遲觸發日期。\n"
|
|||
|
"如果在觸發日期您需要一個延遲,\n"
|
|||
|
"您可以輸入一個負數,如在會議前15分鐘發送提醒"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_range
|
|||
|
msgid "Delay after trigger date"
|
|||
|
msgstr "觸發日期後的延遲"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_range_type
|
|||
|
msgid "Delay type"
|
|||
|
msgstr "延遲類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "顯示名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_domain
|
|||
|
msgid "Domain"
|
|||
|
msgstr "域"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_server_action_ids
|
|||
|
msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
|
|||
|
msgstr "示例:電子信件提醒,調用對象的服務,等。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid "Fields to Change"
|
|||
|
msgstr "更改的字段"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_id
|
|||
|
msgid "Filter"
|
|||
|
msgstr "篩選"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_sequence
|
|||
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
|
|||
|
msgstr "為規則列表添加序列"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters in "
|
|||
|
"the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
|
|||
|
"Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
|
|||
|
msgstr "到您的\"相關模型\"頁面,在\"查找\"視圖 設定篩選條件 (例如:線索/商機 使用 篩選條件:創建日期\"等於\"2012-01-01)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "小時"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_domain
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If present, this condition must be satisfied before executing the action "
|
|||
|
"rule."
|
|||
|
msgstr "在執行規則前,此條件必須被滿足"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_pre_domain
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_filter_pre_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If present, this condition must be satisfied before the update of the "
|
|||
|
"record."
|
|||
|
msgstr "在更新記錄前此條件必須被滿足"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|||
|
msgid "In Progress"
|
|||
|
msgstr "進行中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", enter"
|
|||
|
" the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all "
|
|||
|
"users\""
|
|||
|
msgstr "在同一個\"搜索\"視圖,選擇選單中的\"保存現有的篩選條件\",輸入名稱(例如:創建於01/01/2012)並且勾選\"共享給其他使用者\"的選項。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_customer
|
|||
|
msgid "Is a Customer"
|
|||
|
msgstr "是客戶"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_date_action_last
|
|||
|
msgid "Last Action"
|
|||
|
msgstr "最近的行動"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "最後修改日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最後更新人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "最後更新時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_last_run
|
|||
|
msgid "Last run"
|
|||
|
msgstr "最後運行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_lead_id
|
|||
|
msgid "Lead id"
|
|||
|
msgstr "線索 ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_line_ids
|
|||
|
msgid "Line ids"
|
|||
|
msgstr "行 ids"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|||
|
msgid "Minutes"
|
|||
|
msgstr "分鐘"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_model
|
|||
|
msgid "Model"
|
|||
|
msgstr "模型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|||
|
msgid "Months"
|
|||
|
msgstr "月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "名字"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "新建"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_on_change_fields
|
|||
|
msgid "On Change Fields Trigger"
|
|||
|
msgstr "變化字段的觸發器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|||
|
msgid "On Creation"
|
|||
|
msgstr "創建時"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|||
|
msgid "On Creation & Update"
|
|||
|
msgstr "創建以及更新時"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|||
|
msgid "On Deletion"
|
|||
|
msgstr "刪除時"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|||
|
msgid "On Update"
|
|||
|
msgstr "更新時"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_partner_id
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "合作夥伴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|||
|
msgid "Pending"
|
|||
|
msgstr "暫停"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_priority
|
|||
|
msgid "Priority"
|
|||
|
msgstr "優先次序"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_model_id
|
|||
|
msgid "Related Document Model"
|
|||
|
msgstr "相關的單據模型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_user_id
|
|||
|
msgid "Responsible"
|
|||
|
msgstr "負責人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_name
|
|||
|
msgid "Rule Name"
|
|||
|
msgstr "規則名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select when the action must be run, and choose records and/or timing "
|
|||
|
"conditions."
|
|||
|
msgstr "當動作必須要執行的時候,選擇並且選擇記錄和/或時間條件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "序號"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_server_action_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid "Server Actions"
|
|||
|
msgstr "服務器動作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid "Server actions to run"
|
|||
|
msgstr "要運行的服務器動作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_act_user_id
|
|||
|
msgid "Set Responsible"
|
|||
|
msgstr "設定負責人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid "Set selection based on a search filter:"
|
|||
|
msgstr "在搜索篩選設定一個選擇"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_state
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "狀態"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_lead_test_name
|
|||
|
msgid "Subject"
|
|||
|
msgstr "主題"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:base_action_rule.test_action
|
|||
|
msgid "Test Server Action"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:base_action_rule.test_action_context
|
|||
|
msgid "Test Server Action Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.filters,name:base_action_rule.test_filter_done
|
|||
|
msgid "Test lead in state 'done'"
|
|||
|
msgstr "測試完成狀態的線索"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.filters,name:base_action_rule.test_filter_draft
|
|||
|
msgid "Test lead in state 'draft'"
|
|||
|
msgstr "測試草稿狀態的線索"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.filters,name:base_action_rule.test_filter_open
|
|||
|
msgid "Test lead in state 'open'"
|
|||
|
msgstr "測試打開狀態的線索"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_id
|
|||
|
msgid "Trigger Date"
|
|||
|
msgstr "觸發日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_calendar_id
|
|||
|
msgid "Use Calendar"
|
|||
|
msgstr "使用日曆"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Use automated actions to automatically trigger actions for\n"
|
|||
|
" various screens. Example: a lead created by a specific user may\n"
|
|||
|
" be automatically set to a specific sales team, or an\n"
|
|||
|
" opportunity which still has status pending after 14 days might\n"
|
|||
|
" trigger an automatic reminder email."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"使用自動操作來觸發不同屏幕的動作\n"
|
|||
|
"例如:一個特定使用者創建的線索可能被自動分配給某一個銷售團隊\n"
|
|||
|
"或者商機在等待14天後自動觸發一個提醒電子信件,"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_line_test_user_id
|
|||
|
msgid "User id"
|
|||
|
msgstr "使用者 ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_calendar_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When calculating a day-based timed condition, it is possible to use a "
|
|||
|
"calendar to compute the date based on working days."
|
|||
|
msgstr "當需要基於時間條件做計算時,可能使用一個基於工作日的日曆去計算是比較合適的."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_trg_date_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When should the condition be triggered.\n"
|
|||
|
" If present, will be checked by the scheduler. If empty, will be checked at creation and update."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"當條件被觸發。\n"
|
|||
|
"如果存在,將由調度器檢查。如果為空,將檢查創建並更新。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_action_rule.field_base_action_rule_kind
|
|||
|
msgid "When to Run"
|
|||
|
msgstr "何時運行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_action_rule.field_base_action_rule_active
|
|||
|
msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
|
|||
|
msgstr "如果不選中,此規則被隱藏且不被執行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_action_rule
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You may also use filters instead of choosing records. In order to create a "
|
|||
|
"new filter:"
|
|||
|
msgstr "您可能也用篩選選擇記錄。可以創建一個新的篩選:"
|