348 lines
13 KiB
Plaintext
348 lines
13 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * base_gengo
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|||
|
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: mn\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
|||
|
msgstr "Gengo нэвтрэх Хувийн Түлхүүр нэмэх..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
|||
|
msgstr "Gengo нэвтрэх Нийтийн Түлхүүр нэмэх..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
|||
|
msgstr "Орчуулагчид өгөх анхааруулгыг энд оруулна уу...."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|||
|
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
|||
|
msgstr "Орчуулгыг автоматаар зөвшөөрөх үү ?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Auto Approve Translation*"
|
|||
|
msgstr "Орчуулгыг автоматаар зөвшөөрөх*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|||
|
msgid "Both"
|
|||
|
msgstr "Хоёул"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Цуцлах"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
|
|||
|
"testing purpose."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Хэрэв та голдуу тестийн зорилгоор ашиглагддаг Gengo -н sandbox горимыг "
|
|||
|
"ашиглаж байгаа бол үүнийг чагтална уу."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Click here to Configure Gengo Parameters"
|
|||
|
msgstr "Энд дарж Gengo параметруудыг тохируулна уу"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Comment*"
|
|||
|
msgstr "Сэтгэгдэл*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|||
|
msgid "Comments"
|
|||
|
msgstr "Сэтгэгдэл"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
|
|||
|
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
|||
|
msgstr "Gengo -той холбоотой сэтгэгдлүүд ба үйлдэл"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Компаниуд"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Үүсгэгч"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Үүсгэсэн"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|||
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
|||
|
msgstr "Gengo сэтгэгдлүүд ба үйлдэл..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
|
|||
|
msgid "Gengo Order ID"
|
|||
|
msgstr "Gengo захиалгын ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_private_key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
|
|||
|
msgid "Gengo Private Key"
|
|||
|
msgstr "Gengo Хувийн Түлхүүр"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_public_key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
|
|||
|
msgid "Gengo Public Key"
|
|||
|
msgstr "Gengo Нийтийн Түлхүүр"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing."
|
|||
|
msgstr "Gengo Нийтийн эсвэл Хувийн түлхүүрүүд буруу эсвэл алга байна."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Gengo Request Form"
|
|||
|
msgstr "Gengo Хүсэлтийн маягт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|||
|
msgid "Gengo Translation Service"
|
|||
|
msgstr "Gengo Орчуулгын Үйлчилгээ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|||
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
|||
|
msgstr "Gengo Орчуулгын үйлчилгээний түвшин"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Gengo Translator"
|
|||
|
msgstr "Gengo Орчуулагч"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
|||
|
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gengo `Нийтийн Түлхүүр` эсвэл `Хувийн Түлхүүр` алга. Та өөрийн Gengo "
|
|||
|
"зөвшөөрлийн параметрүүдийг `Тохиргоо > Компаниуд > Gengo Параметрүүд` -р "
|
|||
|
"оруулаарай."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
|||
|
"``%s``"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gengo холболт амжилтгүй:\n"
|
|||
|
"``%s``"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
|||
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
|||
|
msgstr "Gengo: Орчуулгын гар хүсэлт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|||
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
|||
|
msgstr "Ажлыг Gengo автоматаар зөвшөөрнө."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
|
|||
|
msgid "Language"
|
|||
|
msgstr "Хэл"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
|
|||
|
msgid "No. of terms to sync"
|
|||
|
msgstr "Синк хийх нэр томъёоны тоо"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
|||
|
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
|||
|
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Тэмдэглэл: Хэрэв орчуулгын төлөв 'Хийгдэж буй' бол орчуулгыг энэ системд "
|
|||
|
"ачааллахын тулд зөвшөөрөх ёстой гэсэн үг. Та үүнийг өөрийн Gengo Бүртгэлийг "
|
|||
|
"ашиглан шууд хийх боломжтой"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Private Key*"
|
|||
|
msgstr "Хувийн Түлхүүр*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Pro"
|
|||
|
msgstr "Мэргэжлийн"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Public Key*"
|
|||
|
msgstr "Нийтийн Түлхүүр*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|||
|
msgid "Receive Translation"
|
|||
|
msgstr "Орчуулга хүлээж авах"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|||
|
msgid "Sandbox Mode"
|
|||
|
msgstr "Sandbox горим"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
|
|||
|
msgid "Sandbox Mode*"
|
|||
|
msgstr "Sandbox горим*"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|||
|
msgid "Send"
|
|||
|
msgstr "Илгээх"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|||
|
msgid "Send New Terms"
|
|||
|
msgstr "Шинэ нэр томъёог илгээх"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Standard"
|
|||
|
msgstr "Стандарт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
|
|||
|
msgid "Sync Type"
|
|||
|
msgstr "Синкийн төрөл"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
|
|||
|
"translation services."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gengo орчуулгын үйлчилгээг ашиглахын тулд синк хийх нэр томъёоны тоо 1 -200 "
|
|||
|
"-н хооронд байх ёстой."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials
|
|||
|
msgid "The private and public keys are valid"
|
|||
|
msgstr "Хувийн ба нийтийн түлхүүрүүд нь зөв байна"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
|
|||
|
" to Gengo"
|
|||
|
msgstr "Энэ сэтгэгдлийг Gengo рүү илгээсэн хүсэлт бүрт автоматаар хавсаргана"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
|||
|
msgstr "Энэ хэлийг Gengo орчуулгын үйлчилгээ дэмждэггүй."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
|
|||
|
msgid "To Approve In Gengo"
|
|||
|
msgstr "Gengo дээр зөвшөөрөх"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Translation By Machine"
|
|||
|
msgstr "Машины орчуулга"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|||
|
msgid "Ultra"
|
|||
|
msgstr "Хэт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
|||
|
"using Gengo."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Та энд Gengo автомат орчуулгын үйлчилгээний түвшнийг сонгох боломжтой."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_config_settings
|
|||
|
msgid "base.config.settings"
|
|||
|
msgstr "base.config.settings"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
|||
|
msgid "base.gengo.translations"
|
|||
|
msgstr "base.gengo.translations"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: base_gengo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
|||
|
msgid "ir.translation"
|
|||
|
msgstr "ir.translation"
|