286 lines
9.7 KiB
Plaintext
286 lines
9.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * calendar
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 10:31+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
|
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||
|
"language/nl_BE/)\n"
|
||
|
"Language: nl_BE\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Actief"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_duration
|
||
|
msgid "Amount"
|
||
|
msgstr "Bedrag"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
|
||
|
msgid "Attendee information"
|
||
|
msgstr "Info over aanwezigen"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
|
msgid "Availability"
|
||
|
msgstr "Beschikbaarheid"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
|
||
|
msgid "Calendar"
|
||
|
msgstr "Kalender"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: selection:calendar.event,state:0
|
||
|
msgid "Confirmed"
|
||
|
msgstr "Bevestigd"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_partner_id
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Contactpersoon"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Gemaakt door"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Gemaakt op"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_display_start
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Datum"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_description
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Omschrijving"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:18
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Details"
|
||
|
msgstr "Details"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Schermnaam"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_duration
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
|
msgid "Duration"
|
||
|
msgstr "Duur"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: selection:calendar.alarm,type:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_email
|
||
|
msgid "Email"
|
||
|
msgstr "E-mail"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_stop_date
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
||
|
msgid "End Date"
|
||
|
msgstr "Einddatum"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: selection:calendar.event,end_type:0
|
||
|
msgid "End date"
|
||
|
msgstr "Einddatum"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Groeperen op"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Laatst Aangepast op"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_contacts_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_location
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
||
|
msgid "Location"
|
||
|
msgstr "Locatie"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
|
msgid "Meeting"
|
||
|
msgstr "Vergadering"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_notify
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_popup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
||
|
msgid "Meetings"
|
||
|
msgstr "Vergaderingen"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_message
|
||
|
msgid "Message"
|
||
|
msgstr "Bericht"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
|
msgid "Misc"
|
||
|
msgstr "Diversen"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type_name
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Naam:"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:17
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "OK"
|
||
|
msgstr "OK"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_month_by
|
||
|
msgid "Option"
|
||
|
msgstr "Optie"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
|
msgid "Options"
|
||
|
msgstr "Opties"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
|
msgid "Owner"
|
||
|
msgstr "Eigenaar"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
|
||
|
msgid "Partner"
|
||
|
msgstr "Relatie"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_user_id
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
|
msgid "Responsible"
|
||
|
msgstr "Verantwoordelijke"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_start_date
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
||
|
msgid "Start Date"
|
||
|
msgstr "Begindatum"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee_state
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Status"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
||
|
msgid "Subject"
|
||
|
msgstr "Onderwerp"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_categ_ids
|
||
|
msgid "Tags"
|
||
|
msgstr "Labels"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
||
|
msgid "The"
|
||
|
msgstr "De"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_th
|
||
|
msgid "Thu"
|
||
|
msgstr "Tot"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_type
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Type"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_interval
|
||
|
msgid "Unit"
|
||
|
msgstr "Eenheid"
|
||
|
|
||
|
#. module: calendar
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
||
|
msgid "Unread Messages"
|
||
|
msgstr "Ongelezen berichten"
|