odoo/addons/crm_project_issue/i18n/uk.po

100 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_project_issue
#
# Translators:
# Bohdan Lisnenko, 2016
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
# Martin Trigaux, 2016
# Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2016
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Convert To</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Issue</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">Перетворити в</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Проблему</span>"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_issue.convert_lead2projectissue_wizard_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "Convert to Issue"
msgstr "Конвертувати на скаргу"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "Create Issue"
msgstr "Створити проблему"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ІД"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_lead_id
msgid "Lead"
msgstr "Привід"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_project_id
msgid "Project"
msgstr "Проект"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model,name:crm_project_issue.model_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "crm.lead2projectissue.wizard"
msgstr "crm.lead2projectissue.wizard"