odoo/addons/google_drive/i18n/fr_CA.po

315 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * google_drive
#
# Translators:
# Guillaume Rancourt <guillaumerancourt971@gmail.com>, 2016
# Jason Ouellet, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Rancourt <guillaumerancourt971@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"<b>To create a new filter:</b><br/>\n"
" - Go to the Odoo document you want to "
"filter. For instance, go to Opportunities and search on Sales Department.<br/"
">\n"
" - In this \"Search\" view, select the option "
"\"Save Current Filter\", enter the name (Ex: Sales Department)<br/>\n"
" - If you select \"Share with all users\", "
"link of google document in \"More\" options will appear for all users in "
"opportunities of Sales Department.<br/>\n"
" - If you don't select \"Share with all users"
"\", link of google document in \"More\" options will not appear for other "
"users in opportunities of Sales Department.<br/>\n"
" - If filter is not specified, link of google "
"document will appear in \"More\" option for all users for all opportunities."
msgstr ""
"<b>Pour créer un nouveau filtre:</b><br/>\n"
" - Allez dans le document Odoo que vous "
"désirez filtrer. Par example, allez dans Opportunités et faites une "
"recherche sur Département des Ventes.<br/>\n"
" - Dans cette fenêtre de recherche, "
"sélectionnez l'option ''Sauver Filtre Courant'', entrez le nom(Ex: "
"Département des Ventes), <br/>\n"
" -Si vous sélectionnez ''Partager avec "
"d'autres utilisateurs'', un lien de google document dans options ''Plus'' "
"apparaîtra pour tous les utilisateurs ayant accès au Département des Ventes."
"<br/>\n"
" -Si vous ne sélectionnez pas ''Partager avec "
"d'autres utilisateurs'', le lien google document dans options ''Plus'' "
"n'apparaîtra pas pour les autres utilisateurs ayant accès au Département des "
"Ventes.<br/>\n"
" - Si le filtre n'est pas spécifié, le lien "
"de google document apparaîtra dans option ''Plus'' pour tous les usagers et "
"ce pour toutes les opportunités."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_active
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:40
#, python-format
msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern"
msgstr ""
"Au moins une clé ne peut pas être trouvé dans votre modèle de nom Google "
"Disque"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_base_config_settings_google_drive_authorization_code
msgid "Authorization Code"
msgstr "Code d'autorization"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,help:google_drive.field_google_drive_config_name_template
msgid ""
"Choose how the new google drive will be named, on google side. Eg. gdoc_"
"%(field_name)s"
msgstr ""
"Choisissez comment le nouveau Google Disque sera nommé, du côté de Google. "
"Ex. gdoc_%(nom_champ)s"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid "Click to add a new template."
msgstr "Cliquez pour ajouter un nouveau modèle"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "Configure your templates"
msgstr "Configurez vos modèles"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:159
#, python-format
msgid "Creating google drive may only be done by one at a time."
msgstr "La création de google disque ne peut être fait que par un à la fois."
#. module: google_drive
#: model:ir.filters,name:google_drive.filter_partner
msgid "Customer"
msgstr "Client"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_filter_id
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:59
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:80
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Allez dans le panneau de configuration"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_tree
msgid "Google Drive Configuration"
msgstr "Configuration Google Disque"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_name_template
msgid "Google Drive Name Pattern"
msgstr "Patron de nommage Google Disque"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:61
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:82
#, python-format
msgid "Google Drive is not yet configured. Please contact your administrator."
msgstr "Google Disque n'est pas configuré, SVP contactez votre administrateur."
#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config
msgid "Google Drive templates config"
msgstr "Configuration des modèles Google Drive"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid ""
"Link your own google drive templates to any record of Odoo. If you have "
"really specific documents you want your collaborator fill in, e.g. Use a "
"spreadsheet to control the quality of your product or review the delivery "
"checklist for each order in a foreign country, ... Its very easy to manage "
"them, link them to Odoo and use them to collaborate with your employees."
msgstr ""
"Lier vos propres modèles google disque à tout dossier de Odoo. Si vous avez "
"des documents spécifiques que votre collaborateur doit remplir, par exemple, "
"utilisez un tableur pour contrôler la qualité de votre produit ou revoyez la "
"liste de contrôle de livraison pour chaque commande dans un pays "
"étranger, ... Il est très facile de les gérer, de les relier à Odoo et de "
"les utiliser pour collaborer avec vos employés."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_model_id
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:201
#, python-format
msgid "Please enter a valid Google Document URL."
msgstr "SVP entrez un hyperlien Google Document valide"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_google_drive_resource_id
msgid "Resource Id"
msgstr "Identificateur ressource"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:79
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong during the token generation. Please request again an "
"authorization code ."
msgstr ""
"Quelque chose a mal tourné lors de la génération du jetons. SVP demandez à "
"nouveau un code d'autorisation."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_name
msgid "Template Name"
msgstr "Nom modèle"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config_google_drive_template_url
msgid "Template URL"
msgstr "Hyperlien Modèle"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_model_config
msgid "Templates"
msgstr "Modèle"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:97
#, python-format
msgid "The Google Template cannot be found. Maybe it has been deleted."
msgstr "Le modèle Google est introuvable. Il a peut-être été supprimé."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,help:google_drive.field_base_config_settings_google_drive_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
msgstr "L''hyperlien pour générer le code d'autorisation de Google"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"The name of the attached document can use fixed or variable data. To "
"distinguish between documents in\n"
" Google Drive, use fixed words and fields. "
"For instance, in the example above, if you wrote Agrolait_%(name)s_Sales\n"
" in the Google Drive name field, the document "
"in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n"
" 'Agrolait_SO0001_Sales'."
msgstr ""
"Le nom de la pièce jointe peut utiliser des données fixes ou variables. Pour "
"les distinguer entre document Google Disque\n"
" utilisez des mots et des champs fixes. Par "
"exemple, dans l'exemple ci-dessus, si vous avez écrit Agrolait_"
"%(name)s_Vente\n"
" dans le champ Nom de Google Disque, le "
"document dans votre Google Disque et dans l'attachement Odoo sera nommé\n"
" Agrolait_SO0001_Ventes'."
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:135
#, python-format
msgid ""
"The permission 'reader' for 'anyone with the link' has not been written on "
"the document"
msgstr ""
"L'autorisation «lecteur» pour «toute personne ayant le lien' n'a pas été "
"écrite sur le document"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_base_config_settings_google_drive_uri
msgid "URI"
msgstr "Hyperlien"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:58
#, python-format
msgid ""
"You haven't configured 'Authorization Code' generated from google, Please "
"generate and configure it ."
msgstr ""
"Vous n'avez pas configuré votre 'Code d'autorisation' produit par google, "
"SVP générez et configurez le."
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "and paste it here"
msgstr "et collez le ici"
#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr "base.config.settings"
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"https://docs.google.com/document/"
"d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"
msgstr ""
"https://docs.google.com/document/"
"d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"