4888 lines
212 KiB
Plaintext
4888 lines
212 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * mail
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
|
|||
|
# amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018
|
|||
|
# Michael Yeung, 2018
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_TW\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:mail.template,body_html:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<div>\n"
|
|||
|
"% if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|||
|
"<div itemscope itemtype=\"http://schema.org/EmailMessage\">\n"
|
|||
|
" <div itemprop=\"potentialAction\" itemscope itemtype=\"http://schema.org/ViewAction\">\n"
|
|||
|
" <link itemprop=\"target\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
|||
|
" <link itemprop=\"url\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
|||
|
" <meta itemprop=\"name\" content=\"View ${ctx['model_name']}\"/>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
"</div>\n"
|
|||
|
"% endif\n"
|
|||
|
"% if not ctx['is_discussion'] or not len(ctx['actions']) == 0 or ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|||
|
"<div summary=\"o_mail_notification\" style=\"padding: 0px; width:600px;\">\n"
|
|||
|
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 600px; margin-top: 5px;\">\n"
|
|||
|
"<tbody><tr>\n"
|
|||
|
" <td valign=\"center\">\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|||
|
" <a href=\"${ctx['button_access']['url']}\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">${ctx['button_access']['title']}</a>\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('has_button_follow'):\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|||
|
" |\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" <a href=\"${ctx['button_follow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_follow']['title']}</a>\n"
|
|||
|
" % elif ctx.get('has_button_unfollow'):\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|||
|
" |\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" <a href=\"${ctx['button_unfollow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_unfollow']['title']}</a>\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('actions'):\n"
|
|||
|
" % for action in ctx['actions']:\n"
|
|||
|
" |\n"
|
|||
|
" <a href=\"${action['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration:none !important;\">${action['title']}</a>\n"
|
|||
|
" % endfor\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td valign=\"center\" align=\"right\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
"</tr>\n"
|
|||
|
"<tr>\n"
|
|||
|
" <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\"\n"
|
|||
|
" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:10px 0;\">\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('subtype') and ctx.get('subtype').internal:\n"
|
|||
|
" <span style=\"background-color: #f2dede; padding: 5px;\">\n"
|
|||
|
" <strong>Internal note</strong>: replies are not sent to followers.\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
"</tr>\n"
|
|||
|
"</tbody></table>\n"
|
|||
|
"</div>\n"
|
|||
|
"% endif\n"
|
|||
|
"${object.body | safe}\n"
|
|||
|
"% if ctx.get('tracking'):\n"
|
|||
|
" <ul>\n"
|
|||
|
" % for tracking in ctx['tracking']\n"
|
|||
|
" <li>${tracking[0]} : ${tracking[1]} -> ${tracking[2]}</li>\n"
|
|||
|
" % endfor\n"
|
|||
|
" </ul>\n"
|
|||
|
"% endif\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"% if ctx.get('signature'):\n"
|
|||
|
" ${ctx['signature'] | safe}\n"
|
|||
|
"% endif\n"
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
"<p style=\"color: #555555;\">\n"
|
|||
|
" Sent by\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
|||
|
" <a href=\"${ctx['website_url']}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" ${ctx.get('company_name')}\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" using\n"
|
|||
|
" <a href=\"https://www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a>.\n"
|
|||
|
"</p>\n"
|
|||
|
"</div>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<div>\n"
|
|||
|
"% if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|||
|
"<div itemscope itemtype=\"http://schema.org/EmailMessage\">\n"
|
|||
|
" <div itemprop=\"potentialAction\" itemscope itemtype=\"http://schema.org/ViewAction\">\n"
|
|||
|
" <link itemprop=\"target\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
|||
|
" <link itemprop=\"url\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
|||
|
" <meta itemprop=\"name\" content=\"View ${ctx['model_name']}\"/>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
"</div>\n"
|
|||
|
"% endif\n"
|
|||
|
"% if not ctx['is_discussion'] or not len(ctx['actions']) == 0 or ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|||
|
"<div summary=\"o_mail_notification\" style=\"padding: 0px; width:600px;\">\n"
|
|||
|
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 600px; margin-top: 5px;\">\n"
|
|||
|
"<tbody><tr>\n"
|
|||
|
" <td valign=\"center\">\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|||
|
" <a href=\"${ctx['button_access']['url']}\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">${ctx['button_access']['title']}</a>\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('has_button_follow'):\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|||
|
" |\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" <a href=\"${ctx['button_follow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_follow']['title']}</a>\n"
|
|||
|
" % elif ctx.get('has_button_unfollow'):\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|||
|
" |\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" <a href=\"${ctx['button_unfollow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_unfollow']['title']}</a>\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('actions'):\n"
|
|||
|
" % for action in ctx['actions']:\n"
|
|||
|
" |\n"
|
|||
|
" <a href=\"${action['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration:none !important;\">${action['title']}</a>\n"
|
|||
|
" % endfor\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td valign=\"center\" align=\"right\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
"</tr>\n"
|
|||
|
"<tr>\n"
|
|||
|
" <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\"\n"
|
|||
|
" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:10px 0;\">\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('subtype') and ctx.get('subtype').internal:\n"
|
|||
|
" <span style=\"background-color: #f2dede; padding: 5px;\">\n"
|
|||
|
" <strong>說明</strong>: 回復不會發送給訂閱者.\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
"</tr>\n"
|
|||
|
"</tbody></table>\n"
|
|||
|
"</div>\n"
|
|||
|
"% endif\n"
|
|||
|
"${object.body | safe}\n"
|
|||
|
"% if ctx.get('tracking'):\n"
|
|||
|
" <ul>\n"
|
|||
|
" % for tracking in ctx['tracking']\n"
|
|||
|
" <li>${tracking[0]} : ${tracking[1]} -> ${tracking[2]}</li>\n"
|
|||
|
" % endfor\n"
|
|||
|
" </ul>\n"
|
|||
|
"% endif\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"% if ctx.get('signature'):\n"
|
|||
|
" ${ctx['signature'] | safe}\n"
|
|||
|
"% endif\n"
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
"<p style=\"color: #555555;\">\n"
|
|||
|
" Sent by\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
|||
|
" <a href=\"${ctx['website_url']}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" ${ctx.get('company_name')}\n"
|
|||
|
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" % endif\n"
|
|||
|
" using\n"
|
|||
|
" <a href=\"https://www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a>.\n"
|
|||
|
"</p>\n"
|
|||
|
"</div>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:639
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " This channel is private. People must be invited to join it."
|
|||
|
msgstr "這個群組是私有的. 只有被邀請的人才可以參與."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:mail.template,subject:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
|||
|
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
|||
|
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
|||
|
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"${object.subject 或 (object.record_name 和 'Re: %s' % object.record_name) 或 "
|
|||
|
"(object.parent_id and object.parent_id.subject 和 'Re: %s' % "
|
|||
|
"object.parent_id.subject) 或 (object.parent_id 和 object.parent_id.record_name"
|
|||
|
" 和 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:66
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%d Messages"
|
|||
|
msgstr "%d 訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:226
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s (copy)"
|
|||
|
msgstr "%s (副本)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:234
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s created"
|
|||
|
msgstr "%s 創建"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/res_users.py:69
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s has joined the %s network."
|
|||
|
msgstr "%s 加入到 %s 網絡."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:94
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "(from"
|
|||
|
msgstr "(從"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"* Smiley are only used for HTML code to display an image * Text (default "
|
|||
|
"value) is used to substitute text with another text"
|
|||
|
msgstr "*表情符號只用於HTML代碼顯示圖像 * 文字顯示(默認值)用於替換成另一個文字表達方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:195
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "-------- Show older messages --------"
|
|||
|
msgstr "-------- 顯示更多訊息 --------"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:643
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br><br>\n"
|
|||
|
" You can mention someone by typing <b>@username</b>, this will grab its attention.<br>\n"
|
|||
|
" You can mention a channel by typing <b>#channel</b>.<br>\n"
|
|||
|
" You can execute a command by typing <b>/command</b>.<br>\n"
|
|||
|
" You can insert canned responses in your message by typing <b>:shortcut</b>.<br>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<br><br>\n"
|
|||
|
" 你可以通過鍵入<b> @username </b>來提到某人,他將同時收到訊息\n"
|
|||
|
" 您可以輸入<b> #群組 </b>來索引該群組 \n"
|
|||
|
" 您可以通過鍵入<b> /command</b>來執行指令\n"
|
|||
|
" 您可以通過鍵入<b>:shortcut</b>使用罐裝回應"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:475
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<div class=\"o_mail_notification\">%(author)s invited %(new_partner)s to <a "
|
|||
|
"href=\"#\" class=\"o_channel_redirect\" data-oe-"
|
|||
|
"id=\"%(channel_id)s\">#%(channel_name)s</a></div>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:550
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<div class=\"o_mail_notification\">created <a href=\"#\" "
|
|||
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<div class=\"o_mail_notification\">建立<a href=\"#\" "
|
|||
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:473
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:526
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<div class=\"o_mail_notification\">joined <a href=\"#\" "
|
|||
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<div class=\"o_mail_notification\">加入<a href=\"#\" "
|
|||
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:168
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<div class=\"o_mail_notification\">left <a href=\"#\" "
|
|||
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<div class=\"o_mail_notification\">離開 <a href=\"#\" "
|
|||
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:23
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow %s document: %s.</p></div>"
|
|||
|
msgstr "<div><p>您好,</p><p>%s 邀請您訂閱%s單據: %s.</p></div>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:26
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow a new document.</p></div>"
|
|||
|
msgstr "<div><p>您好,</p><p>%s 邀請您訂閱新單據。</p></div>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:28
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<p><b>Chat with coworkers</b> in real-time using direct "
|
|||
|
"messages.</p><p><i>You might need to invite users from the Settings app "
|
|||
|
"first.</i></p>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<p> <b>及時使用直接消息與同事溝通</b> </p> <p> <i>您可能需要先從設置應用程序邀請用戶進入本資料庫。</i> </p >"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:15
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<p><b>Write a message</b> to the members of the channel here.</p> <p>You can"
|
|||
|
" notify someone with <i>'@'</i> or link another channel with <i>'#'</i>. "
|
|||
|
"Start your message with <i>'/'</i> to get the list of possible commands.</p>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"</p> </i>可以通知某人<i> </i>,或者將另一個群組與<i>'#'</i>連結。用<i>'/'</i> "
|
|||
|
"開啟你的消息來獲得可能的指令列表。</p>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:11
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<p>Channels make it easy to organize information across different topics and"
|
|||
|
" groups.</p> <p>Try to <b>create your first channel</b> (e.g. sales, "
|
|||
|
"marketing, product XYZ, after work party, etc).</p>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<p>群組可以輕鬆組織不同主題和群體的信息。</p>\n"
|
|||
|
"嘗試<b>創建您的第一個群組</b>(例如,銷售,市場營銷,產品XYZ,下班後等等)。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
|||
|
" <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
|
|||
|
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">the selected records</span>\n"
|
|||
|
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">the current search filter</span>.\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" <span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Followers of the document and</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
|||
|
"<strong>Email群發信件</strong> 在\n"
|
|||
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">選定的記錄</span>\n"
|
|||
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">當前搜尋篩選</span>.\n"
|
|||
|
"</span>\n"
|
|||
|
"<span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">文檔的訂閱者和</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">Add</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">增加</span>\n"
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">上下文動作</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">Remove</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">移除</span>\n"
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">上下文動作</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain
|
|||
|
msgid "<span>failed emails</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>失敗的Email</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong>All records matching your current search filter will be mailed,\n"
|
|||
|
" not only the ids selected in the list view.</strong><br/>\n"
|
|||
|
" If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n"
|
|||
|
" list header checkbox."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<strong>於所有記錄中與您當前搜尋篩選相符者將被郵寄,\n"
|
|||
|
"不只是在列表視圖中已選的那些ID.</strong><br/>\n"
|
|||
|
"如果您只想讓那些已選的ID進行傳送,請點選取消列表頭上的復選框."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong>Moreover, if you want to send a lot of emails, we recommend you to use the mass mailing module</strong>. <br/>\n"
|
|||
|
" Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<strong>此外,如果您想發送大量的Email,我們建議您使用群發信件模組</strong>. <br/>\n"
|
|||
|
"確認該嚮導將可能需要幾分鐘的時間來鎖定您的瀏覽器."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
|||
|
"creating new records for this alias."
|
|||
|
msgstr "當創建別名的新記錄時,一個Python字典被提供作為預設值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will "
|
|||
|
"be transformed into \"Good Morning\"."
|
|||
|
msgstr "快捷鍵是一種輸入快捷方式。例如,鍵入 #gm,它將變成\"Good Morning\"。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups
|
|||
|
msgid "Access Groups"
|
|||
|
msgstr "訪問組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "需要採取行動"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_default
|
|||
|
msgid "Activated by default when subscribing."
|
|||
|
msgstr "訂閱時預設激活"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "有效"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_active_domain
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_active_domain
|
|||
|
msgid "Active domain"
|
|||
|
msgstr "有效域"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:80
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "增加"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:65
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add Channels"
|
|||
|
msgstr "增加群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:62
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add Followers"
|
|||
|
msgstr "增加訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_user_signature
|
|||
|
msgid "Add Signature"
|
|||
|
msgstr "增加簽名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:39
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:56
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add a channel"
|
|||
|
msgstr "增加群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
|||
|
msgid "Add channels to notify..."
|
|||
|
msgstr "增加群組到通知中 ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
|||
|
msgid "Add contacts to notify..."
|
|||
|
msgstr "增加聯繫人到通知中 ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Additional Contacts"
|
|||
|
msgstr "額外的聯繫人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
msgid "Advanced"
|
|||
|
msgstr "高級"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Advanced Settings"
|
|||
|
msgstr "高級設定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree
|
|||
|
msgid "Alias"
|
|||
|
msgstr "別名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_contact
|
|||
|
msgid "Alias Contact Security"
|
|||
|
msgstr "別名聯繫人安全"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_config_settings_alias_domain
|
|||
|
msgid "Alias Domain"
|
|||
|
msgstr "別名域"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_name
|
|||
|
msgid "Alias Name"
|
|||
|
msgstr "別名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_domain
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_domain
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_domain
|
|||
|
msgid "Alias domain"
|
|||
|
msgstr "別名域"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
|||
|
msgid "Aliased Model"
|
|||
|
msgstr "別名模型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu
|
|||
|
msgid "Aliases"
|
|||
|
msgstr "別名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:20
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "All"
|
|||
|
msgstr "全部"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:res.partner,notify_email:0
|
|||
|
msgid "All Messages"
|
|||
|
msgstr "所有訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:195
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Anonymous"
|
|||
|
msgstr "匿名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Answers do not go in the original document discussion thread. This has an "
|
|||
|
"impact on the generated message-id."
|
|||
|
msgstr "答案不在原來的討論區中,會對生成的message-id中有影響"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_id
|
|||
|
msgid "Applies to"
|
|||
|
msgstr "應用於"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:117
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "應用"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
msgid "Attach a file"
|
|||
|
msgstr "附加一個文件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
msgid "Attachments"
|
|||
|
msgstr "附件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Attachments are linked to a document through model / res_id and to the "
|
|||
|
"message through this field."
|
|||
|
msgstr "附件通過model / res_id鏈接到文件,並通過該字段鏈接到消息。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
|||
|
msgid "Authenticated Employees"
|
|||
|
msgstr "驗證的員工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
|||
|
msgid "Authenticated Partners"
|
|||
|
msgstr "驗證的業務夥伴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
msgid "Author"
|
|||
|
msgstr "作者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Author Signature (mass mail only)"
|
|||
|
msgstr "作者簽名(僅限群發信件)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
|
|||
|
" did not match any partner."
|
|||
|
msgstr "訊息的作者。如果沒設定,email_from 可能保存一個不匹配任何合作夥伴的 email地址,"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_avatar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
|||
|
msgid "Author's avatar"
|
|||
|
msgstr "作者頭像"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_public_id
|
|||
|
msgid "Authorized Group"
|
|||
|
msgstr "經授權的組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_auto_delete
|
|||
|
msgid "Auto Delete"
|
|||
|
msgstr "自動刪除"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_ids
|
|||
|
msgid "Auto Subscription"
|
|||
|
msgstr "自動訂閱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
|||
|
msgid "Auto subscription"
|
|||
|
msgstr "自動訂閱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_opt_out_search
|
|||
|
msgid "Available for mass mailing"
|
|||
|
msgstr "可用於群發信件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:87
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Be careful with channels following internal notifications"
|
|||
|
msgstr "小心內部指示的渠道"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_body_html
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_body_html
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_body_html
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
|||
|
msgid "Body"
|
|||
|
msgstr "正文"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_bounce
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_bounce
|
|||
|
msgid "Bounce"
|
|||
|
msgstr "退回"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
|||
|
msgid "Bounced"
|
|||
|
msgstr "被退回"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:125
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
|||
|
msgid "Cancel Email"
|
|||
|
msgstr "取消Email"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.mail,state:0
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "已取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
|||
|
msgid "Canned Response"
|
|||
|
msgstr "罐裝回應"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode
|
|||
|
msgid "Canned Response / Shortcode"
|
|||
|
msgstr "罐裝回應/快捷鍵"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_cc
|
|||
|
msgid "Carbon copy message recipients"
|
|||
|
msgstr "抄送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_cc
|
|||
|
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
|||
|
msgstr "抄送收件人(可以在這裡使用佔位符)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_cc
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_cc
|
|||
|
msgid "Cc"
|
|||
|
msgstr "抄送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
|||
|
msgid "Change"
|
|||
|
msgstr "更改"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field
|
|||
|
msgid "Changed Field"
|
|||
|
msgstr "更改的字段"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_channel_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form
|
|||
|
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
|||
|
msgid "Channel"
|
|||
|
msgstr "群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_type
|
|||
|
msgid "Channel Type"
|
|||
|
msgstr "群組類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_message_ids
|
|||
|
msgid "Channel message ids"
|
|||
|
msgstr "群組訊息IDs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:35
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:22
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Channels"
|
|||
|
msgstr "群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu
|
|||
|
msgid "Channels/Partner"
|
|||
|
msgstr "群組/業務夥伴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:21
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:mail.mail_channel_action_client_chat
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Chat"
|
|||
|
msgstr "聊天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
|||
|
msgid "Chat Discussion"
|
|||
|
msgstr "聊天討論"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action
|
|||
|
msgid "Chat Shortcode"
|
|||
|
msgstr "聊天簡碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_child_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_child_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_child_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_child_ids
|
|||
|
msgid "Child Messages"
|
|||
|
msgstr "下級信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
|||
|
msgid "Choose a template to display its values."
|
|||
|
msgstr "選擇一個模板用來顯示它的值。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
|||
|
msgid "Choose an example"
|
|||
|
msgstr "選擇一個示例"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:340
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email_link)s"
|
|||
|
msgstr "點擊此處增加新的%(document)s或者給%(email_link)s發送信件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:356
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Click here to add new %s"
|
|||
|
msgstr "點擊這兒增加新%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
|||
|
msgid "Click to define a new chat shortcode."
|
|||
|
msgstr "點擊定義聊天快捷鍵"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
|||
|
msgid "Closed"
|
|||
|
msgstr "已關閉"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
|
|||
|
msgstr "逗號分隔的抄送收件人地址"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Comma-separated ids of recipient partners"
|
|||
|
msgstr "逗號分隔的收件人合作夥伴的ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_partner_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_partner_to
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
|
|||
|
msgstr "逗號分隔的收件人合作夥伴的ID(可以使用佔位符)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Comma-separated recipient addresses"
|
|||
|
msgstr "逗號分隔的收件人地址"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_email_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_to
|
|||
|
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
|
|||
|
msgstr "逗號分隔的收件人地址(可以在這裡使用佔位符)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
|||
|
#: selection:mail.message,message_type:0
|
|||
|
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
|||
|
msgid "Comment"
|
|||
|
msgstr "備註"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
msgid "Compose Email"
|
|||
|
msgstr "撰寫信件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_composition_mode
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_composition_mode
|
|||
|
msgid "Composition mode"
|
|||
|
msgstr "寫作模式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:24
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Congratulations, your inbox is empty"
|
|||
|
msgstr "恭喜,您的收件箱沒有需要處理的信件。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
|||
|
msgid "Content"
|
|||
|
msgstr "內容"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_body
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_body
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_body
|
|||
|
msgid "Contents"
|
|||
|
msgstr "內容"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_fold_state
|
|||
|
msgid "Conversation Fold State"
|
|||
|
msgstr "對話收攏狀態"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_minimized
|
|||
|
msgid "Conversation is minimized"
|
|||
|
msgstr "對話已最小化"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:14
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Conversations"
|
|||
|
msgstr "對話"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_bounce
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_bounce
|
|||
|
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
|
|||
|
msgstr "此聯繫人退回信件數量計數器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:316
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Create %s"
|
|||
|
msgstr "創建 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_date
|
|||
|
msgid "Create Date"
|
|||
|
msgstr "創建日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "創建人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "創建時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
msgid "Creation Month"
|
|||
|
msgstr "創建月份"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_starred
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_starred
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_starred
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
|||
|
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
|
|||
|
msgstr "當前使用者用 星號 提醒關聯到這條訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:19
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customers"
|
|||
|
msgstr "客戶"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_date
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
|||
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|||
|
msgstr "發佈到記錄上的最後訊息的日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
|||
|
msgid "Dear"
|
|||
|
msgstr "親愛的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_default
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "預設"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_null_value
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_null_value
|
|||
|
msgid "Default Value"
|
|||
|
msgstr "預設值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
|||
|
msgid "Default Values"
|
|||
|
msgstr "預設值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_use_default_to
|
|||
|
msgid "Default recipients"
|
|||
|
msgstr "預設收件人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_use_default_to
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Default recipients of the record:\n"
|
|||
|
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
|
|||
|
"- email (using email_from or email field)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"記錄的預設收件人: \n"
|
|||
|
"- 合作夥伴(使用合作夥伴的Id或partner_id字段)或\n"
|
|||
|
"- Email(使用發件人或email字段)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
|||
|
msgid "Delete Emails"
|
|||
|
msgstr "刪除信件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
|||
|
msgid "Delete Message Copy"
|
|||
|
msgstr "刪除訊息副本"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
|||
|
msgid "Delete sent emails (mass mailing only)"
|
|||
|
msgstr "刪除已發送信件(僅限群發信件)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:184
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete this attachment"
|
|||
|
msgstr "刪除此附件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.mail,state:0
|
|||
|
msgid "Delivery Failed"
|
|||
|
msgstr "投遞失敗"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_description
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "說明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_description
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
|
|||
|
"void, the name will be added instead."
|
|||
|
msgstr "將為該子模型的訊息增加註解。如為空,則增加名稱。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:44
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Direct Messages"
|
|||
|
msgstr "私信"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_root_chat
|
|||
|
msgid "Discuss"
|
|||
|
msgstr "討論"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel
|
|||
|
msgid "Discussion channel"
|
|||
|
msgstr "討論群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
|
|||
|
msgid "Discussions"
|
|||
|
msgstr "討論"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "顯示名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
|
|||
|
"this template"
|
|||
|
msgstr "顯示一個關聯單據的選項 ,用該模板打開撰寫嚮導"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
|
|||
|
"mailing only)"
|
|||
|
msgstr "請勿在文件通信歷史記錄中保留電子郵件的副本(僅限群發郵件)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
|
|||
|
msgid "Document Followers"
|
|||
|
msgstr "單據訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
|
|||
|
msgstr "動態定位符生成器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:114
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Edit Subscription of "
|
|||
|
msgstr "編輯訂閱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:50
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Edit subscription"
|
|||
|
msgstr "編輯訂閱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
|||
|
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
|||
|
#: selection:mail.message,message_type:0
|
|||
|
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "Email"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|||
|
msgid "Email Alias"
|
|||
|
msgstr "Email別名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
|
|||
|
msgid "Email Aliases"
|
|||
|
msgstr "Email別名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Email Configuration"
|
|||
|
msgstr "Email配置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_notify_email
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_notify_email
|
|||
|
msgid "Email Messages and Notifications"
|
|||
|
msgstr "Email訊息及通知"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
|||
|
msgid "Email Preview"
|
|||
|
msgstr "Email預覽"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
msgid "Email Search"
|
|||
|
msgstr "Email搜尋"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_email_status
|
|||
|
msgid "Email Status"
|
|||
|
msgstr "Email狀態"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_template_id
|
|||
|
msgid "Email Template"
|
|||
|
msgstr "Email模板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_email_template_preview
|
|||
|
msgid "Email Template Preview"
|
|||
|
msgstr "Email模板預覽"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template
|
|||
|
msgid "Email Templates"
|
|||
|
msgstr "Email模板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread
|
|||
|
msgid "Email Thread"
|
|||
|
msgstr "Email線程"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Email address internally associated with this user. Incoming emails will "
|
|||
|
"appear in the user's notifications."
|
|||
|
msgstr "關聯這個使用者的Email地址,入向Email被顯示在使用者的通知中。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
|
|||
|
"found and replaces the author_id field in the chatter."
|
|||
|
msgstr "發送者的Email地址。當找不到業務夥伴的匹配的信件時候,這個字段就被設定。並且Chatter中的作者id被替換掉"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
msgid "Email address to redirect replies..."
|
|||
|
msgstr "Email地址重定向回復..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message
|
|||
|
msgid "Email composition wizard"
|
|||
|
msgstr "Email撰寫嚮導"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
|||
|
msgid "Email message"
|
|||
|
msgstr "Email訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
|||
|
msgid "Emails"
|
|||
|
msgstr "Email"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/update.py:101
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
|
|||
|
msgstr "與電信業者的網路伺服器連結時發生錯誤。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:252
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Error without exception. Probably due do sending an email without computed "
|
|||
|
"recipients."
|
|||
|
msgstr "無異常信息的錯誤。可能是發送Email時由於沒有計算收件人。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
|||
|
msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object."
|
|||
|
msgstr "錯誤,群組不能訂閱同一個對像兩次。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
|||
|
msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object."
|
|||
|
msgstr "錯誤,合作夥伴不能訂閱相同的對象兩次。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)."
|
|||
|
msgstr "錯誤:訂閱者必須是業務夥伴或者群組(但不是同時兩者)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.alias,alias_contact:0 selection:mail.channel,public:0
|
|||
|
msgid "Everyone"
|
|||
|
msgstr "所有人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
|||
|
msgid "Exception"
|
|||
|
msgstr "異常"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
msgid "Extended Filters..."
|
|||
|
msgstr "擴展篩選..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_config_settings_fail_counter
|
|||
|
msgid "Fail Mail"
|
|||
|
msgstr "失敗的信件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
msgid "Failed"
|
|||
|
msgstr "失敗的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:363
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Failed to render template %r using values %r"
|
|||
|
msgstr "渲染模板%r失敗, 使用值 %r"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
msgid "Failure Reason"
|
|||
|
msgstr "失敗原因"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, "
|
|||
|
"stored to ease the debugging of mailing issues."
|
|||
|
msgstr "失敗原因。這通常是通過Email服務器拋出的異常,存儲以緩解信件問題的調試。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
|||
|
msgid "Favorited By"
|
|||
|
msgstr "收藏夾"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_object_field
|
|||
|
msgid "Field"
|
|||
|
msgstr "字段"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_desc
|
|||
|
msgid "Field Description"
|
|||
|
msgstr "字段說明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_type
|
|||
|
msgid "Field Type"
|
|||
|
msgstr "字段類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Field used to link the related model to the subtype model when using "
|
|||
|
"automatic subscription on a related document. The field is used to compute "
|
|||
|
"getattr(related_document.relation_field)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"使用自動註冊相關單據時用來關聯模型和子模型的域。該域用來計算 getattr(related_document.relation_field)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_copyvalue
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
|||
|
"field."
|
|||
|
msgstr "最終的佔位符表達式,可以複製粘貼到目標模板字段"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
|||
|
msgid "Folded"
|
|||
|
msgstr "收攏的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:700
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:21
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Follow"
|
|||
|
msgstr "訂閱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_channel_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_channel_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Channels)"
|
|||
|
msgstr "訂閱者(渠道)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "訂閱者(業務夥伴)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form
|
|||
|
msgid "Followers Form"
|
|||
|
msgstr "訂閱者表單"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
|||
|
msgid "Followers only"
|
|||
|
msgstr "僅訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:25
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Following"
|
|||
|
msgstr "訂閱中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "從"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
|||
|
msgid "Gateway"
|
|||
|
msgstr "Gateway"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/res_users.py:46
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Go to the configuration panel"
|
|||
|
msgstr "至配置面板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "分組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
|||
|
msgid "Group by..."
|
|||
|
msgstr "分組 於"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree
|
|||
|
msgid "Groups"
|
|||
|
msgstr "群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
|||
|
msgid "Has attachments"
|
|||
|
msgstr "有附件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_headers
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
msgid "Headers"
|
|||
|
msgstr "頭信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
|||
|
msgid "Hidden"
|
|||
|
msgstr "隱藏"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
|||
|
msgid "Hide the subtype in the follower options"
|
|||
|
msgstr "隱藏訂閱者選項的子類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
|||
|
" creation alias)"
|
|||
|
msgstr "上級記錄ID支持別名(例如:項目支持任務創建別名)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
|||
|
msgid "Id of the followed resource"
|
|||
|
msgstr "被訂閱資源的ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:112
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Idle"
|
|||
|
msgstr "閒置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread
|
|||
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "查看是否有需要留意的新信息。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "如果勾選此項,有新訊息會提醒您"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If checked, the partners will receive an email warning they have been added "
|
|||
|
"in the document's followers."
|
|||
|
msgstr "如果選中該項,業務夥伴們將收到信件提醒他們已經被增加為單據的訂閱者。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_user_signature
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the"
|
|||
|
" message"
|
|||
|
msgstr "如果勾選了這裡,使用者的簽名會附加到訊息的文本版本"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_opt_out
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_opt_out
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
|
|||
|
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
|
|||
|
"users to filter the partners when performing mass mailing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"如果選中「退訂」,這個聯繫人將不會接收群發信件和市場營銷的Email。\n"
|
|||
|
"篩選「可用於群發信件」允許使用者篩選出允許群發信件的業務夥伴。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
|||
|
"the email will be send as soon as possible."
|
|||
|
msgstr "如果進行設置,系統將在該設置之日期發送電子郵件。如果沒有設置,電子郵件將盡快發送。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
|||
|
"the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used."
|
|||
|
msgstr "如果進行設置,系統將在該設置之日期發送電子郵件。如果沒有設置,電子郵件將盡快發送。(可以使用Jinja2語法)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_base_config_settings_alias_domain
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
|
|||
|
"enter the domain name here."
|
|||
|
msgstr "如果您設定了Email域名重定向到這個本系統伺服器,請在這裡輸入域名。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:141
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inactive Alias"
|
|||
|
msgstr "無效的別名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:1027
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:22
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:6
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inbox"
|
|||
|
msgstr "收件箱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_parent_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_parent_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
|||
|
msgid "Initial thread message."
|
|||
|
msgstr "初始化線程訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
|||
|
msgid "Internal Only"
|
|||
|
msgstr "僅僅內部的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:99
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. "
|
|||
|
"\"{'field': 'value'}\""
|
|||
|
msgstr "錯誤的表達式,必須是符合文法的python字典定義,例如: \"{'field': 'value'}\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1776
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Invalid record set: should be called as model (without records) or on "
|
|||
|
"single-record recordset"
|
|||
|
msgstr "無效的記錄集:應為模型(無記錄)或記錄的記錄單"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/controllers/main.py:43
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid token in route %s"
|
|||
|
msgstr "路線 %s 含無效的指示物"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:620
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invitation"
|
|||
|
msgstr "邀請"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:54
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invitation to follow %s: %s"
|
|||
|
msgstr "邀請訂閱 %s: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:41
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invite"
|
|||
|
msgstr "邀請"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:143
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invite Follower"
|
|||
|
msgstr "邀請訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:32
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invite people"
|
|||
|
msgstr "邀請人員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:649
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invite people to #%s"
|
|||
|
msgstr "邀請人員 到 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite
|
|||
|
msgid "Invite wizard"
|
|||
|
msgstr "邀請嚮導"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.channel,public:0
|
|||
|
msgid "Invited people only"
|
|||
|
msgstr "僅邀請人員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "是訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification
|
|||
|
msgid "Is Notification"
|
|||
|
msgstr "是通知"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_read
|
|||
|
msgid "Is Read"
|
|||
|
msgstr "已讀"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_subscribed
|
|||
|
msgid "Is Subscribed"
|
|||
|
msgstr "已訂閱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_member
|
|||
|
msgid "Is a member"
|
|||
|
msgstr "是成員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_pinned
|
|||
|
msgid "Is pinned on the interface"
|
|||
|
msgstr "已置頂"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
|||
|
msgid "Join"
|
|||
|
msgstr "加入"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view
|
|||
|
msgid "Join a group"
|
|||
|
msgstr "加入群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_lang
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_lang
|
|||
|
msgid "Language"
|
|||
|
msgstr "語言"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
|||
|
msgid "Last Message Date"
|
|||
|
msgstr "最後訊息日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "最後修改日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_last_seen_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_seen_message_id
|
|||
|
msgid "Last Seen"
|
|||
|
msgstr "最近一次露面"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner
|
|||
|
msgid "Last Seen Many2many"
|
|||
|
msgstr "最後一次見到 Many2many"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最後更新者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "最後更新時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
|||
|
msgid "Leave"
|
|||
|
msgstr "退出"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:652
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:101
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Leave this channel"
|
|||
|
msgstr "退出此群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"List of channels that will be added as listeners of the current document."
|
|||
|
msgstr "將被增加為當前文檔的偵聽器的群組列表。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"List of partners that will be added as follower of the current document."
|
|||
|
msgstr "列表中的業務夥伴將增加至當前單據的訂閱者。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:663
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "List users in the current channel"
|
|||
|
msgstr "在當前群組列出使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_channel_id
|
|||
|
msgid "Listener"
|
|||
|
msgstr "偵聽器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_partner_ids
|
|||
|
msgid "Listeners"
|
|||
|
msgstr "偵聽器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
|||
|
msgid "Livechat Conversation"
|
|||
|
msgstr "線上對話"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:38
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Log"
|
|||
|
msgstr "日誌"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Log a note. Followers will not be notified."
|
|||
|
msgstr "記錄說明,不會通知訂閱者。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
|||
|
msgid "Log an Internal Note"
|
|||
|
msgstr "記錄內部備註"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Log an internal note"
|
|||
|
msgstr "記錄內部備註"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:12
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Log an internal note which will not be sent to followers, but which can be read\n"
|
|||
|
" by users accessing this document."
|
|||
|
msgstr "記錄一個內部備註,它不會被發送給訂閱者,但它可以被使用者訪問此單據讀取。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|||
|
msgid "Mail Channel Form"
|
|||
|
msgstr "信件群組表單"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:318
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Mail Delivery Failed"
|
|||
|
msgstr "信件投遞失敗"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value
|
|||
|
msgid "Mail Tracking Value"
|
|||
|
msgstr "信件追蹤值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_notification
|
|||
|
msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
|
|||
|
msgstr "信件被創建,以通知現有的信件訊息的人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_emails_partner_info_form
|
|||
|
msgid "Mailing Opt-Out"
|
|||
|
msgstr "信件退訂"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Mark all as read"
|
|||
|
msgstr "標記全部已讀"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Mark all read"
|
|||
|
msgstr "標記全部已讀"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:121
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Mark as Read"
|
|||
|
msgstr "標記為已讀"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:68
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:115
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Mark as Todo"
|
|||
|
msgstr "標記為待辦"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_medium
|
|||
|
msgid "Medium-sized photo"
|
|||
|
msgstr "中等尺寸照片"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_medium
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px "
|
|||
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some "
|
|||
|
"kanban views."
|
|||
|
msgstr "群組的中等尺寸照片。它們自動被縮放為128x128px,保持縱橫比。表單視圖或者一些看板視圖使用這個字段。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|||
|
msgid "Members"
|
|||
|
msgstr "會員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_group_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Members of those groups will automatically added as followers. Note that "
|
|||
|
"they will be able to manage their subscription manually if necessary."
|
|||
|
msgstr "這些群組的成員將自動增加為訂閱者。注意, 如果有必要,他們能手工管理他們的訂閱。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_message_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_mail_message_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_message
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
|||
|
msgid "Message"
|
|||
|
msgstr "訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_mail_message_id
|
|||
|
msgid "Message ID"
|
|||
|
msgstr "信件訊息ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification
|
|||
|
msgid "Message Notifications"
|
|||
|
msgstr "訊息通知"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_record_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_record_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
|||
|
msgid "Message Record Name"
|
|||
|
msgstr "訊息記錄名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_name
|
|||
|
msgid "Message Type"
|
|||
|
msgstr "訊息類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_to
|
|||
|
msgid "Message recipients (emails)"
|
|||
|
msgstr "訊息收件人(Email)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_references
|
|||
|
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
|||
|
msgstr "訊息引用,例如前一訊息的標識符"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:124
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Message sent in \""
|
|||
|
msgstr "信息已發送 \""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for "
|
|||
|
"system notifications. For example, it can be a notification related to a new"
|
|||
|
" record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message "
|
|||
|
"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive "
|
|||
|
"on its wall."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"訊息子類型給了訊息更精確的類型,特別是系統通知。例如:關於新記錄建立的通知,或者流程中階段被改變。訊息子類型允許您精確地調整使用者想要收到的訊息。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
|
|||
|
msgid "Message subtypes"
|
|||
|
msgstr "訊息子類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the "
|
|||
|
"user's Wall."
|
|||
|
msgstr "子類型訊息被訂閱,意味著子類型將被推送進使用者的牆內。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Message type: email for email message, notification for system message, "
|
|||
|
"comment for other messages such as user replies"
|
|||
|
msgstr "訊息類型:Email用於 信件訊息, 通知使用者系統訊息,評論用於其他訊息,例如使用者回復。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
|||
|
msgid "Message unique identifier"
|
|||
|
msgstr "訊息唯一標識符"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
|||
|
msgid "Message-Id"
|
|||
|
msgstr "Message-Id"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
|||
|
msgid "Messages Search"
|
|||
|
msgstr "訊息搜尋"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:20
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Messages can be <b>starred</b> to remind you to check back later."
|
|||
|
msgstr "訊息可以 <b>starred</b> 以提醒您後面再來檢查."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka "
|
|||
|
"members of base_user group"
|
|||
|
msgstr "內部的訊息將只有員工可見,即base_user 組成員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
|||
|
msgid "Model"
|
|||
|
msgstr "模型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_model
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
|||
|
msgid "Model of the followed resource"
|
|||
|
msgstr "訂閱資源的模型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models."
|
|||
|
msgstr "子類型適用的模型:如果 假,子類型適用於所有模型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
msgid "Month"
|
|||
|
msgstr "月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "名字"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_record_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_record_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
|||
|
msgid "Name get of the related document."
|
|||
|
msgstr "名稱,獲得相關單據"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_report_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_report_name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
|
|||
|
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"用於生成報表文件的名稱(可以包含佔位符)\n"
|
|||
|
"不需要指定擴展名,會按照報表類型指定擴展名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
|||
|
msgid "Need Action"
|
|||
|
msgstr "需要採取行動"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_res_partner_id
|
|||
|
msgid "Needaction Recipient"
|
|||
|
msgstr "需要採取行動收件人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:res.partner,notify_email:0
|
|||
|
msgid "Never"
|
|||
|
msgstr "從不"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_char
|
|||
|
msgid "New Value Char"
|
|||
|
msgstr "新字符值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_datetime
|
|||
|
msgid "New Value Datetime"
|
|||
|
msgstr "新日期時間值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_float
|
|||
|
msgid "New Value Float"
|
|||
|
msgstr "新浮點值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_integer
|
|||
|
msgid "New Value Integer"
|
|||
|
msgstr "新整數值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_monetary
|
|||
|
msgid "New Value Monetary"
|
|||
|
msgstr "新貨幣值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_text
|
|||
|
msgid "New Value Text"
|
|||
|
msgstr "新文本值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:58
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/window_manager.js:139
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:24
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New message"
|
|||
|
msgstr "新建訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:146
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New messages"
|
|||
|
msgstr "新建訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:25
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New messages appear here."
|
|||
|
msgstr "新訊息出現在這裡"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:79
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New people"
|
|||
|
msgstr "新人員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:218
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No follower"
|
|||
|
msgstr "無訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:16
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No matches found"
|
|||
|
msgstr "無法找到匹配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:17
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No message matches your search. Try to change your search filters."
|
|||
|
msgstr "找不到與您查找相匹配的訊息。試著更改搜尋篩選"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:28
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No starred message"
|
|||
|
msgstr "沒有標星的訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
|||
|
msgid "No threading for answers"
|
|||
|
msgstr "答案沒有線程"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "備註"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:72
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Note by"
|
|||
|
msgstr "備註"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
msgid "Notification"
|
|||
|
msgstr "通知"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notification_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_notification_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notification_ids
|
|||
|
msgid "Notifications"
|
|||
|
msgstr "通知"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notify
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
|||
|
msgid "Notify followers"
|
|||
|
msgstr "通知訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_notify
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
|||
|
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
|
|||
|
msgstr "通知此單據的訂閱者(只用於批量發送)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "行動數量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|||
|
msgstr "需要行動訊息的數量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
|||
|
msgid "Number of unread messages"
|
|||
|
msgstr "未讀訊息的數量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
|||
|
msgid "Odoo"
|
|||
|
msgstr "Odoo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:130
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Odoo has now the permission to send you native notifications on this device."
|
|||
|
msgstr "本系統可於此設備上向您發送本機通知。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Odoo needs your permission to"
|
|||
|
msgstr "Odoo需要您的許可進行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:128
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Odoo will not have the permission to send native notifications on this "
|
|||
|
"device."
|
|||
|
msgstr "本系統無法於此設備上向您發送本機通知。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:113
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Offline"
|
|||
|
msgstr "離線"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_char
|
|||
|
msgid "Old Value Char"
|
|||
|
msgstr "舊字符值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_datetime
|
|||
|
msgid "Old Value DateTime"
|
|||
|
msgstr "舊日期時間值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_float
|
|||
|
msgid "Old Value Float"
|
|||
|
msgstr "舊浮點值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_integer
|
|||
|
msgid "Old Value Integer"
|
|||
|
msgstr "舊整數值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_monetary
|
|||
|
msgid "Old Value Monetary"
|
|||
|
msgstr "舊貨幣值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_text
|
|||
|
msgid "Old Value Text"
|
|||
|
msgstr "舊文本值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:24
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Once a message has been starred, you can come back and review it at any time"
|
|||
|
" here."
|
|||
|
msgstr "訊息一旦出現,您可以隨時回來查看。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:220
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "One follower"
|
|||
|
msgstr "訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:111
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Online"
|
|||
|
msgstr "線上"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
|||
|
msgid "Open"
|
|||
|
msgstr "打開"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
|||
|
msgid "Open Document"
|
|||
|
msgstr "打開單據"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
|||
|
msgid "Open Parent Document"
|
|||
|
msgstr "打開父級單據"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Open channel settings"
|
|||
|
msgstr "打開群組設定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:48
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Open chat"
|
|||
|
msgstr "打開聊天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_opt_out
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_opt_out
|
|||
|
msgid "Opt-Out"
|
|||
|
msgstr "退訂"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
|||
|
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
|||
|
"creation of new records completely."
|
|||
|
msgstr "所有的進來的信件都將附上一條線索(記錄)選配的ID,即使它們不曾回復過它。如果設定了,這個將完全阻止新記錄的創建。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
|
|||
|
"priority one will be used."
|
|||
|
msgstr "可選的推薦發信信件服務器。如果沒有設定,優先級最高的一個會被選中。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_template
|
|||
|
msgid "Optional report to print and attach"
|
|||
|
msgstr "可選的列印和附加的報表"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_lang
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_lang
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
|||
|
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
|||
|
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
|
|||
|
"${object.partner_id.lang}."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"在發送信件時可選擇的語言代碼(ISO "
|
|||
|
"代碼)。如果沒有設定,會使用英文版本。一般用佔位符來確定合適的語言,例如:${object.partner_id.lang.code}。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_null_value
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_null_value
|
|||
|
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
|||
|
msgstr "如果目標字段為空則使用此可選值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
|||
|
msgid "Outgoing"
|
|||
|
msgstr "出向"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
|||
|
msgid "Outgoing Mail Server"
|
|||
|
msgstr "出向信件服務器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail
|
|||
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|||
|
msgstr "出向信件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_mail_server_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_server_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_mail_server_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_mail_server_id
|
|||
|
msgid "Outgoing mail server"
|
|||
|
msgstr "出向信件服務器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Override author's email"
|
|||
|
msgstr "覆蓋作者Email"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "所有者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
|||
|
msgid "Parent"
|
|||
|
msgstr "上級"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_parent_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_parent_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
|||
|
msgid "Parent Message"
|
|||
|
msgstr "上級訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
|||
|
msgid "Parent Model"
|
|||
|
msgstr "上級模型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
|||
|
msgid "Parent Record Thread ID"
|
|||
|
msgstr "上級記錄線程ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
|||
|
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
|||
|
"(parent_model) and task (model))"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"父級模型擁有別名。擁有別名參照的模型不必是alias_model_id給出的模型 (example: project(parent_model) and"
|
|||
|
" task (model))"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly"
|
|||
|
" named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers "
|
|||
|
"to task-related subtypes."
|
|||
|
msgstr "父類,用於自動訂閱.這個字段沒有正確的命名.例如在一個項目上,項目子類型的上一級ID指任務相關的子類型."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "業務夥伴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail
|
|||
|
msgid "Partner Mass Mailing"
|
|||
|
msgstr "業務夥伴 群發信件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:39
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Partner Profile"
|
|||
|
msgstr "業務夥伴特徵"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_opt_out_search
|
|||
|
msgid "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
|
|||
|
msgstr "沒有要求排除在信件群發活動之外的業務夥伴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
|||
|
msgid "Partners with Need Action"
|
|||
|
msgstr "需要採取行動的業務夥伴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_auto_delete
|
|||
|
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
|
|||
|
msgstr "發送後永久刪除這個信件,以節省空間。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:128
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Permission denied"
|
|||
|
msgstr "許可拒絕"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:130
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Permission granted"
|
|||
|
msgstr "許可授予"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image
|
|||
|
msgid "Photo"
|
|||
|
msgstr "照片"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_copyvalue
|
|||
|
msgid "Placeholder Expression"
|
|||
|
msgstr "佔位符表達式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:187
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please complete partner's informations"
|
|||
|
msgstr "請完成上級的信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:68
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please complete partner's informations and Email"
|
|||
|
msgstr "請完成合作夥伴信息和Email"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
|||
|
msgid "Please set the Base Model before setting the action details."
|
|||
|
msgstr "在設定活動細節前先設定基礎模型。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:645
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please, wait while the file is uploading."
|
|||
|
msgstr "當文件上傳時,請等待。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_contact
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
|||
|
"- everyone: everyone can post\n"
|
|||
|
"- partners: only authenticated partners\n"
|
|||
|
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"策略是通過信件網關在文檔上提交一個訊息\n"
|
|||
|
"- everyone: 任何人都可以提交\n"
|
|||
|
"- partners: 只有認證過的合作夥伴\n"
|
|||
|
"- followers: 只有相關文件或下列群組成員的訂閱者\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_notify_email
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_notify_email
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n"
|
|||
|
"- Never: no emails are sent\n"
|
|||
|
"- All Messages: for every notification you receive in your Inbox"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"接收被發送到您的電子郵箱的信件策略:\n"
|
|||
|
"- 從不:沒有Email發送\n"
|
|||
|
"- 所有信息: 您的收件箱收到的所有信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
|||
|
msgid "Powered by"
|
|||
|
msgstr "技術支持"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Preferred reply address"
|
|||
|
msgstr "首選回復地址"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_reply_to
|
|||
|
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
|
|||
|
msgstr "首選的響應地址(可以在這裡用佔位符)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Preview"
|
|||
|
msgstr "預覽"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
|||
|
msgid "Preview of"
|
|||
|
msgstr "預覽"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_public
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|||
|
msgid "Privacy"
|
|||
|
msgstr "隱私"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:53
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Private Channels"
|
|||
|
msgstr "私人群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:138
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Public Channels"
|
|||
|
msgstr "公共群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:180
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Re:"
|
|||
|
msgstr "Re:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
|||
|
msgid "Ready to Send"
|
|||
|
msgstr "準備好發送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
|||
|
msgid "Received"
|
|||
|
msgstr "已接收"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_partner_id
|
|||
|
msgid "Recipient"
|
|||
|
msgstr "收件人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
|||
|
msgid "Recipients"
|
|||
|
msgstr "收件人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
|||
|
msgid "Record Thread ID"
|
|||
|
msgstr "記錄線索ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_references
|
|||
|
msgid "References"
|
|||
|
msgstr "參考"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_res_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_res_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_res_id
|
|||
|
msgid "Related Document ID"
|
|||
|
msgstr "相關單據ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_model
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_model
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_model
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_model
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_model
|
|||
|
msgid "Related Document Model"
|
|||
|
msgstr "相關的單據模型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
|||
|
msgid "Related Message"
|
|||
|
msgstr "相關的訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_partner_id
|
|||
|
msgid "Related Partner"
|
|||
|
msgstr "相關的業務夥伴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
|||
|
msgid "Relation field"
|
|||
|
msgstr "關係字段"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
|
|||
|
msgstr "移除上下文動作,使用相關單據的模板。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:52
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove this follower"
|
|||
|
msgstr "移除此訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:118
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reply"
|
|||
|
msgstr "回復"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_reply_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_reply_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
|
|||
|
"creation."
|
|||
|
msgstr "回復信件地址。設定回復到reply_to旁路自動線程創建。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_reply_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reply_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reply_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
|||
|
msgid "Reply-To"
|
|||
|
msgstr "回復 至"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_name
|
|||
|
msgid "Report Filename"
|
|||
|
msgstr "報告文件名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
|||
|
msgid "Retry"
|
|||
|
msgstr "重試"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body_html
|
|||
|
msgid "Rich-text Contents"
|
|||
|
msgstr "富文本內容"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_body_html
|
|||
|
msgid "Rich-text/HTML message"
|
|||
|
msgstr "富文本/HTML訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:834
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Routing mail with Message-Id %s: route %s: %s"
|
|||
|
msgstr "路由信件使用 Message-Id %s: 路由%s: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
|||
|
msgid "SMTP Server"
|
|||
|
msgstr "SMTP 服務器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_res_id
|
|||
|
msgid "Sample Document"
|
|||
|
msgstr "示例文檔"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
msgid "Save as a new template"
|
|||
|
msgstr "保存為新模板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
msgid "Save as new template"
|
|||
|
msgstr "保存為新模板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_window.js:36
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Say something"
|
|||
|
msgstr "說些什麼..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
|||
|
msgid "Scheduled Date"
|
|||
|
msgstr "安排的日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Scheduled Send Date"
|
|||
|
msgstr "安排的發送日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
|||
|
msgid "Search Alias"
|
|||
|
msgstr "搜尋別名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search
|
|||
|
msgid "Search Groups"
|
|||
|
msgstr "搜尋群"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_object_field
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select target field from the related document model.\n"
|
|||
|
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"從相關單據模型中選擇目標字段。\n"
|
|||
|
"如果這是個關係型字段,您可以選擇關係型字段的目標字段。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.channel,public:0
|
|||
|
msgid "Selected group of users"
|
|||
|
msgstr "選擇的使用者組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:371
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Send"
|
|||
|
msgstr "發送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
|||
|
msgid "Send Email"
|
|||
|
msgstr "發送Email"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:247
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Send Mail (%s)"
|
|||
|
msgstr "發送信件( %s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
|||
|
msgid "Send Now"
|
|||
|
msgstr "現在發送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Send a message"
|
|||
|
msgstr "發送訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_email_send
|
|||
|
msgid "Send messages by email"
|
|||
|
msgstr "以信件形式發送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_from
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
|
|||
|
"value will be the author's email alias if configured, or email address."
|
|||
|
msgstr "發送人地址(所在位置會被在這裡使用),如果不設定,作者的郵箱別名或郵箱地址就會被作為預設值。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:97
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sends messages by email"
|
|||
|
msgstr "以信件形式發送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
|||
|
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
|||
|
msgid "Sent"
|
|||
|
msgstr "送出"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_email
|
|||
|
msgid "Sent by Email"
|
|||
|
msgstr "以信件發送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "序號"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "設定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
|||
|
msgid "Shortcode type"
|
|||
|
msgstr "快捷鍵類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree
|
|||
|
msgid "Shortcodes"
|
|||
|
msgstr "快捷鍵"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_source
|
|||
|
msgid "Shortcut"
|
|||
|
msgstr "快捷"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:632
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Show an helper message"
|
|||
|
msgstr "顯示幫助者信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_value
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_value
|
|||
|
msgid "Sidebar Button"
|
|||
|
msgstr "邊欄按鈕"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
|||
|
msgid "Sidebar action"
|
|||
|
msgstr "邊欄動作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
|
|||
|
"document model"
|
|||
|
msgstr "用於在相關單據上調用此模板的邊欄按鈕"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_value
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_value
|
|||
|
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
|
|||
|
msgstr "用於打開邊欄動作的邊欄按鈕"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_avatar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
|
|||
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
|||
|
" required."
|
|||
|
msgstr "聯繫人小尺寸圖像。自動縮放為64x64px ,保留縱橫比。此字段用於任何需要小圖像的場合"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_small
|
|||
|
msgid "Small-sized photo"
|
|||
|
msgstr "小尺寸照片"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_small
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px "
|
|||
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
|||
|
" required."
|
|||
|
msgstr "群組的小尺寸照片. 被自動縮放到64x64px,保持縱橫比。這個字段用於任何需要小圖像的地方"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
|||
|
msgid "Smiley"
|
|||
|
msgstr "表情符"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:1033
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:28
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Starred"
|
|||
|
msgstr "星標信件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_state
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "狀態"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
|||
|
msgid "Sub-field"
|
|||
|
msgstr "子字段"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_object
|
|||
|
msgid "Sub-model"
|
|||
|
msgstr "子模型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:8
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_subject
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_subject
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subject
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subject
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subject
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_subject
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subject
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Subject"
|
|||
|
msgstr "主題"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_subject
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_subject
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_subject
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
|
|||
|
msgstr "主題(可以在這裡使用佔位符)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|||
|
msgid "Subject..."
|
|||
|
msgstr "主題..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:130
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Subject:"
|
|||
|
msgstr "主題:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
|||
|
msgid "Substitution"
|
|||
|
msgstr "替換"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subtype_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subtype_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id_2106
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subtype_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree
|
|||
|
msgid "Subtype"
|
|||
|
msgstr "子類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype
|
|||
|
msgid "Subtypes"
|
|||
|
msgstr "子類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
|||
|
#: selection:mail.message,message_type:0
|
|||
|
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
|||
|
msgid "System notification"
|
|||
|
msgstr "系統通知"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.wizard_email_template_preview
|
|||
|
msgid "Template Preview"
|
|||
|
msgstr "模板預覽"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
|||
|
msgid "Templates"
|
|||
|
msgstr "模板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_test
|
|||
|
msgid "Test Mail Model"
|
|||
|
msgstr "測試信件模型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The email address associated with this group. New emails received will "
|
|||
|
"automatically create new topics."
|
|||
|
msgstr "關聯這個群組的email地址。收到新的email將自動創建一個主題。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
|||
|
msgid "The escaped html code replacing the shortcut"
|
|||
|
msgstr "轉換後的html代碼替換了快捷方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
|||
|
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
|||
|
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"相應於這個別名對應的模型(Odoo單據種類)。任何一封不屬於對某個已存在的記錄的到來信件,將導致此模組中新記錄的創建(例如,一個新的項目任務)。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
|||
|
"<jobs@example.odoo.com>"
|
|||
|
msgstr "信件別名的名稱,例如,如果您要收取 <jobs@example.odoo.com> 的Email,別名就要被設為:\"jobs\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
|||
|
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
|||
|
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
|||
|
"system user is found for that address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"基於此別名接收到的信件,創建記錄的所有人。若此字段沒有設定,系統將試圖根據發送者(From)地址來查找正確的所有者,如果對於那個地址沒有系統使用者被發現,將使用系統管理員帳戶。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:574
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:669
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"(Document type: %s, Operation: %s)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"由於安全限制,請求的操作無法完成。請聯繫您的系統管理員。\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"(單據類型: %s, 操作: %s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_source
|
|||
|
msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages"
|
|||
|
msgstr "聊天訊息中必須替換的快捷方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_id
|
|||
|
msgid "The type of document this template can be used with"
|
|||
|
msgstr "這個模板可以使用的文件類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The values displayed hereunder are informative. When sending the email, the values\n"
|
|||
|
" will be taken from the email template."
|
|||
|
msgstr "資料顯示在下面,當發送一個信件時,將取值於信件模板。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
|||
|
msgid "This"
|
|||
|
msgstr "此"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field holds the image used as photo for the group, limited to "
|
|||
|
"1024x1024px."
|
|||
|
msgstr "這個字段保存的圖像作為群組的照片,限制為 1024x1024px."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_public
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This group is visible by non members. Invisible groups can add members "
|
|||
|
"through the invite button."
|
|||
|
msgstr "這個小組是由非成員可見。非可見小組可以通過邀請按鈕增加成員。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|||
|
msgid "Thread"
|
|||
|
msgstr "線程"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_to
|
|||
|
msgid "To"
|
|||
|
msgstr "至"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_email_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_to
|
|||
|
msgid "To (Emails)"
|
|||
|
msgstr "至(Email)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_partner_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_recipient_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_partner_to
|
|||
|
msgid "To (Partners)"
|
|||
|
msgstr "至(合作夥伴)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:7
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To:"
|
|||
|
msgstr "至:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:20
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To: Followers of"
|
|||
|
msgstr "至: 訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:231
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Today"
|
|||
|
msgstr "今日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Toggle Channels"
|
|||
|
msgstr "切換群組"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|||
|
msgid "Topics discussed in this group..."
|
|||
|
msgstr "在此群中討論的話題 ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Tracked values are stored in a separate model. This field allow to "
|
|||
|
"reconstruct the tracking and to generate statistics on the model."
|
|||
|
msgstr "追蹤資料存儲在一個單獨的模型。該字段允許重建追蹤並生成模型統計。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
|||
|
msgid "Tracking"
|
|||
|
msgstr "追蹤"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree
|
|||
|
msgid "Tracking Value"
|
|||
|
msgstr "追蹤值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value
|
|||
|
msgid "Tracking Values"
|
|||
|
msgstr "追蹤值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
|||
|
msgid "Tracking values"
|
|||
|
msgstr "追蹤值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_uuid
|
|||
|
msgid "UUID"
|
|||
|
msgstr "UUID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:31
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unable to send email, please configure the sender's email address."
|
|||
|
msgstr "無法發送電子郵件,請配置發件人的電子郵件地址。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:119
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Undo"
|
|||
|
msgstr "取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:704
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:23
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unfollow"
|
|||
|
msgstr "取消訂閱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: sql_constraint:mail.alias:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one"
|
|||
|
msgstr "可惜 這個Email別名已經被使用,請選擇一個不一樣的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread
|
|||
|
msgid "Unread Messages"
|
|||
|
msgstr "未讀訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
|||
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
|||
|
msgstr "未讀訊息計數器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
|||
|
msgid "Unread messages"
|
|||
|
msgstr "未讀信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unstar all"
|
|||
|
msgstr "取消所有星標"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unstar all messages"
|
|||
|
msgstr "取消全部訊息的星標"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unsubscribe"
|
|||
|
msgstr "退訂"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unsubscribe from channel"
|
|||
|
msgstr "從群組退訂"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:186
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Uploading"
|
|||
|
msgstr "上傳中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:645
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Uploading error"
|
|||
|
msgstr "上傳錯誤"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_use_active_domain
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_use_active_domain
|
|||
|
msgid "Use active domain"
|
|||
|
msgstr "使用有效網域"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_template_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_template_id
|
|||
|
msgid "Use template"
|
|||
|
msgstr "使用模板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
|||
|
msgid "Used to order subtypes."
|
|||
|
msgstr "用於排序子類型。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_res_users
|
|||
|
msgid "Users"
|
|||
|
msgstr "使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:676
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Users in this channel: %s %s and you."
|
|||
|
msgstr "在此群組的使用者 : %s %s 以及 您."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:672
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:674
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "查看"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:330
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Warning! \n"
|
|||
|
" If you remove a follower, he won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to remove this follower ?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"警告! \n"
|
|||
|
"如果您刪除了一個訂閱者,任何Email或在此文檔之上的討論都不再通知這個訂閱者了。您真的想要刪除這個訂閱者嗎 ?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
|||
|
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
|||
|
msgstr "如果首先選擇了一個關係型字段,這個字段可用於選擇目標單據模型的目標字段。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_object
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
|||
|
"document model the relationship goes to."
|
|||
|
msgstr "如果關係型字段被選為第一個字段,這個字段顯示這個關係指向的單據模型。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
|||
|
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
|
|||
|
msgstr "該訊息是否是一個內部備註(註釋模式)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|||
|
msgid "Who can follow the group's activities?"
|
|||
|
msgstr "誰能訂閱該分組的活動?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:18
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Write something..."
|
|||
|
msgstr "寫些什麼..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:233
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Yesterday"
|
|||
|
msgstr "昨天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:78
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You added <b>%s</b> to the conversation."
|
|||
|
msgstr "您增加了 <b>%s</b> 到對話。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:673
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You are alone in this channel."
|
|||
|
msgstr "您是此群組的唯一人員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:642
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You are in a private conversation with <b>@%s</b>."
|
|||
|
msgstr "您在與<b>@%s</b> 的私有對話中."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:637
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You are in channel <b>#%s</b>."
|
|||
|
msgstr "您在群組 <b>#%s</b>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:29
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can mark any message as 'starred', and it shows up in this channel."
|
|||
|
msgstr "您可以給所有的訊息加星號,然後它就會顯示在這個渠道中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/res_users.py:45
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot create a new user from here.\n"
|
|||
|
" To create new user please go to configuration panel."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"您不能在這裡創建一個新的使用者。\n"
|
|||
|
" 要創建一個新使用者,請轉到配置面板。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:133
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by "
|
|||
|
"other modules."
|
|||
|
msgstr "您不能刪除這些群,因為整個公司群被其它模組引用。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:347
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You could also add a new %(document)s by sending an email to: "
|
|||
|
"%(email_link)s."
|
|||
|
msgstr "您可以通過發送信件給%(email_link)s.來增加新的%(document)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
|||
|
msgid "You have been assigned to the"
|
|||
|
msgstr "您被指派到"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:620
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You have been invited to: "
|
|||
|
msgstr "您已被邀請:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
|
|||
|
"from this template"
|
|||
|
msgstr "您可以對這個模板附加文件,可以附加到所有基於此模板生成的信件中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:516
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You unpinned your conversation with <b>%s</b>."
|
|||
|
msgstr "您已取消置頂您與<b>%s</b>的對話."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:514
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You unsubscribed from <b>%s</b>."
|
|||
|
msgstr "您從<b>%s</b>取消訂閱."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your template does not defined the email address of the sender. Please "
|
|||
|
"update your template."
|
|||
|
msgstr "您的模板沒有定義發件人的信件地址,請更新您的模板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:33
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your template should define email_from"
|
|||
|
msgstr "您的模板需要定義email_from"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:968
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "alias %s does not accept unknown author"
|
|||
|
msgstr "別名 %s 不接受未知作者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:964
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "alias %s restricted to internal followers"
|
|||
|
msgstr "別名%s 限制為內部訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings
|
|||
|
msgid "base.config.settings"
|
|||
|
msgstr "base.config.settings"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:mail.channel,name:mail.channel_2
|
|||
|
msgid "board-meetings"
|
|||
|
msgstr "董事會會議"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
msgid "by"
|
|||
|
msgstr "by"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
|||
|
msgid "created"
|
|||
|
msgstr "創建"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:313
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "document"
|
|||
|
msgstr "單據"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "enable desktop notifications"
|
|||
|
msgstr "啟用桌面通知"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:222
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "followers"
|
|||
|
msgstr "訂閱者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
|||
|
msgid "from:"
|
|||
|
msgstr "自:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees
|
|||
|
msgid "general"
|
|||
|
msgstr "通用"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
|||
|
msgid "has been"
|
|||
|
msgstr "已"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "ir.actions.server"
|
|||
|
msgstr "ir.actions.server"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_autovacuum
|
|||
|
msgid "ir.autovacuum"
|
|||
|
msgstr "ir.autovacuum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin
|
|||
|
msgid "mail.alias.mixin"
|
|||
|
msgstr "mail.alias.mixin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|||
|
msgid "members"
|
|||
|
msgstr "成員"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:118
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "mention(s) marked as read."
|
|||
|
msgstr "標記為已讀"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "model %s does not accept document creation"
|
|||
|
msgstr "該模型%s不接受文件創建"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "model %s does not accept document update"
|
|||
|
msgstr "該模型%s不接受文件更新"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:931
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"model %s does not accept document update, fall back on document creation"
|
|||
|
msgstr "該模型%s不接受文件更新,將回退文件創建"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
|||
|
msgid "modified"
|
|||
|
msgstr "變更"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain
|
|||
|
msgid "mycompany.odoo.com"
|
|||
|
msgstr "mycompany.odoo.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:20
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "now"
|
|||
|
msgstr "現在"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:91
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "on"
|
|||
|
msgstr "在"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"posting a message without model should be with a null res_id (private "
|
|||
|
"message), received %s"
|
|||
|
msgstr "發布一個消息(沒有模型)應選擇一個空的 res_id(私人消息),收到%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"posting a message without model should be with a parent_id (private message)"
|
|||
|
msgstr "張貼消息(沒有模型)應選擇一個parent_id(私人消息)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract
|
|||
|
msgid "publisher_warranty.contract"
|
|||
|
msgstr "publisher_warranty.contract"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:mail.channel,name:mail.channel_3
|
|||
|
msgid "rd"
|
|||
|
msgstr "rd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:16
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "read less"
|
|||
|
msgstr "更少"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:15
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "read more"
|
|||
|
msgstr "閱讀全文"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
|||
|
msgid "record:"
|
|||
|
msgstr "記錄:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "reply to missing document (%s,%s)"
|
|||
|
msgstr "回復遺失的文件(%s,%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:928
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "reply to missing document (%s,%s), fall back on new document creation"
|
|||
|
msgstr "回復遺失的文件(%s,%s),重新創建新文件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "resetting thread_id"
|
|||
|
msgstr "正在重置 thread_id"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: model:mail.channel,name:mail.channel_1
|
|||
|
msgid "sales"
|
|||
|
msgstr "銷售"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:964
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:968
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "skipping"
|
|||
|
msgstr "跳過"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:25
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "this document"
|
|||
|
msgstr "此單據"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mail
|
|||
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:906
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "unknown target model %s"
|
|||
|
msgstr "位置目標模型 %s"
|