1817 lines
72 KiB
Plaintext
1817 lines
72 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * mass_mailing
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|||
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
|
|||
|
# Dejan Sraka <dejan.sraka@picolabs.si>, 2016
|
|||
|
# Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2016
|
|||
|
# Borut Jures <inactive+borut@transifex.com>, 2016
|
|||
|
# Simon Gorše <simon@gorse.org>, 2016
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Simon Gorše <simon@gorse.org>, 2016\n"
|
|||
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: sl\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "$18"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
|||
|
msgid "$20"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"% <br/>\n"
|
|||
|
" <strong>Clicks</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"% <br/>\n"
|
|||
|
" <strong>Klikov</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%<br/>\n"
|
|||
|
" <strong>Replied</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:431
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s (copy)"
|
|||
|
msgstr "%s (kopija)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_social
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social
|
|||
|
msgid "&nbsp;"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-compass fa-2x text-delta\"/>\n"
|
|||
|
" &nbsp;"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-credit-card fa-2x text-delta\"/>\n"
|
|||
|
" &nbsp;"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"&nbsp;\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-smile-o fa-2x text-delta\"/>\n"
|
|||
|
" &nbsp;"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
|||
|
msgid "20%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
|||
|
msgid "21 Jul"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:mail.template,body_html:mass_mailing.newsletter_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<div class=\"snippet_row bg-color\" style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #ffffff repeat top /100%\">\n"
|
|||
|
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"border-collapse:collapse\" width=\"100%\"><tbody><tr><td style=\"padding:10px 10px 10px 5px\" valign=\"center\" width=\"270\"> <a style=\"text-decoration:none\" href=\"http://www.example.com\"><strong>My Company</strong></a> </td><td style=\"padding:10px 15px 10px 10px;vertical-align:middle\" valign=\"center\" width=\"270\"><table align=\"right\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"border-collapse:collapse\"><tbody><tr><td align=\"right\"><a href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-facebook-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td><td align=\"right\" style=\"padding-left:5px\"><a href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-google-plus-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td><td align=\"right\" style=\"padding-left:5px\"><a href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-linkedin-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td><td align=\"right\" style=\"padding-left:5px\"><a href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-twitter-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></div><div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background-color:#44B7B7;color:#168484\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%;background-color:inherit;border-collapse:collapse;color:inherit\"><tbody><tr><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"text-align:left; padding-left:20px;vertical-align:middle;font-size:14px\"><p style=\"margin:0;font-size:20px;color:#fff\">You get a 20% discount for signing up!</p><p style=\"margin:0\">Discount Code: <strong>45A9E77DGW8455</strong></p></td><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"padding:20px;text-align:center;vertical-align:middle\"> <span class=\"fa fa-6x fa-ticket\"></span> </td></tr></tbody></table></div><div class=\"snippet_row bg-color\" style=\"padding:0;width:600px;max-width:600px;margin:0 auto;background: #fff repeat top /100%;color:#168484\"><table style=\"width:100%;text-align:justify;margin:0 auto;inherit;border-collapse:collapse;color:inherit\"><tbody><tr><td style=\"padding:10px 30px;font-size:14px;line-height:20px\"><p style=\"margin:0\">Dear ${object.name}</p><p style=\"margin:0\">Great stories have personality. Consider telling a great story that provides personality. Writing a story with personality for potential clients will assist with making a relationship connection. This shows up in small quirks like word choices or phrases. Write from your point of view, not from someone else's experience.<br></p><p style=\"margin:0\">Great stories are for everyone even when only written for just one person. If you try to write with a wide general audience in mind, your story will ring false and be bland. No one will be interested. Write for one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest.</p><p style=\"margin:0\">Kind Regards,</p><p style=\"margin:0\">Michael Fletcher</p></td></tr></tbody></table></div><div style=\"padding:0;width:600px;max-width:600px;margin:0 auto\"><table style=\"width:100%;text-align:justify;margin:0 auto;background-color:inherit;border-collapse:collapse\"><tbody><tr><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"padding:10px 0;background-color:#168484;color:#fff\"><table style=\"border-collapse:collapse;background-color:inherit\"><tbody><tr><td rowspan=\"2\" style=\"padding-left:10px\"> <span class=\"fa fa-check fa-3x\"></span> </td><td style=\"padding-left:10px;color:#fff;font-size:14px\"><p style=\"font-weight:bold;font-size:18px;margin:0 0 3px 0\">Step 1:</p><p style=\"margin:0\">Place Order</p></td></tr></tbody></table></td><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"padding:10px 0;background-color:#FFFFFF;color:#808080\"><table style=\"border-collapse:collapse;background-color:inherit\"><tbody><tr><td rowspan=\"2\" style=\"padding-left:10px\"> <span class=\"fa fa-truck fa-3x\"></span> </td><td style=\"padding-left:10px;color:#808080;font-size:14px\"><p style=\"font-weight:bold;font-size:18px;margin:0
|
|||
|
" </div>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_1
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font>7</font>\n"
|
|||
|
" <strong>Business Hacks</strong>\n"
|
|||
|
" <span> to<br>boost your marketing</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-angle-double-down\"/> Footers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-angle-double-up\"/> Headers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-clone\"/> Body"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-eyedropper\"/>Background Color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-plus\"/> Marketing Content"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small>\n"
|
|||
|
" <strong>Michael Fletcher</strong><br/>\n"
|
|||
|
" <small>Community Manager</small>\n"
|
|||
|
" </small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
|||
|
msgid "<small>CODE</small>: <strong class=\"o_code h3\">45A9E77DGW8455</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
|||
|
msgid "<small>Step 1:</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
|||
|
msgid "<small>Step 2:</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
|||
|
msgid "<small>Step 3:</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "<small>user / month (billed annually)</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-copyright\"/> 2016 All Rights Reserved"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "<strong>24/7 Support</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "<strong>Advanced</strong> features"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "<strong>Fully customizable</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|||
|
msgid "<strong>Opened</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "<strong>Total</strong> management"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
|
|||
|
msgid "A short description"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
|
|||
|
msgid "A unique value"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_ab_pc
|
|||
|
msgid "A/B Testing percentage"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_unique_ab_testing
|
|||
|
msgid "AB Testing"
|
|||
|
msgstr "AB testiranje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
|||
|
msgid "ALL DAY"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Aktivno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: selection:mass.mailing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0
|
|||
|
msgid "Allow using marketing campaigns (advanced)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "Uporabi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line
|
|||
|
msgid "Apps That Help You Grow Your Business"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_sub
|
|||
|
msgid "Apps That Help You Grow Your Business!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "Arhivirano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Attach a file"
|
|||
|
msgstr "Pripni datoteko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_attachment_ids
|
|||
|
msgid "Attachments"
|
|||
|
msgstr "Priponke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "Basic features"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "Basic management"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_body_html
|
|||
|
msgid "Body"
|
|||
|
msgstr "Vsebina"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_message_bounce
|
|||
|
msgid "Bounce"
|
|||
|
msgstr "Odboj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_bounced
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_bounced
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_bounced
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_bounced
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
|
|||
|
msgid "Bounced"
|
|||
|
msgstr "Zavrnjeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_bounced_ratio
|
|||
|
msgid "Bounced Ratio"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_bounced_ratio
|
|||
|
msgid "Bounced ratio"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id_3681
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Campaign"
|
|||
|
msgstr "Kampanija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
msgid "Campaign Name"
|
|||
|
msgstr "Ime kampanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages
|
|||
|
msgid "Campaign Stages"
|
|||
|
msgstr "Stopnje kampanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mass_mailing_tag_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_tag_menu
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_tag_view_form
|
|||
|
msgid "Campaign Tags"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_group_mass_mailing_campaign
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
|||
|
msgid "Campaigns"
|
|||
|
msgstr "Kampanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Prekliči"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mass_mailing.xml:5
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Change Style"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_sub
|
|||
|
msgid "Check this out!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
|||
|
msgid "Choose"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
|
|||
|
msgid "Click here to create a new mailing list."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
|
|||
|
msgid "Click here to create a new mailing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.mass_mailing_tag_action
|
|||
|
msgid "Click to add a new tag."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
|
|||
|
msgid "Click to create a recipient."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
|
|||
|
msgid "Click to define a new mass mailing campaign."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
|||
|
msgid "Clicks"
|
|||
|
msgstr "Klikov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_color
|
|||
|
msgid "Color Index"
|
|||
|
msgstr "Barvni indeks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
|
|||
|
msgid "Column Title"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
|
|||
|
msgid "Column title"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_email_to
|
|||
|
msgid "Comma-separated list of email addresses."
|
|||
|
msgstr "Z vejico ločeni e-poštni naslovi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_configuration
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_configuration
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Nastavitve"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mass_mailing_configuration
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration
|
|||
|
msgid "Configure Mass Mailing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
|
|||
|
msgid "Contact List"
|
|||
|
msgstr "Seznam stikov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_contacts
|
|||
|
msgid "Contacts"
|
|||
|
msgstr "Stiki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_message_bounce
|
|||
|
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_create_date
|
|||
|
msgid "Create Date"
|
|||
|
msgstr "Datum nastanka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Create a campaign to structure mass mailing and get analysis from email "
|
|||
|
"status."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Ustvaril"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_create_date
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|||
|
msgid "Creation Date"
|
|||
|
msgstr "Datum nastanka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
|
|||
|
msgid "Creation Month"
|
|||
|
msgstr "Mesec nastanka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Cyber-threats continue to increase.<br/>\n"
|
|||
|
" The discussion will examine how to develop new norms and integrate them into EU"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
|||
|
msgid "Cybersecurity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "DEFAULT"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_exception
|
|||
|
msgid "Date of technical error leading to the email not being sent"
|
|||
|
msgstr "Datum tehnične napake, zaradi katere e-pošta ni bila odposlana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_scheduled
|
|||
|
msgid "Date when the email has been created"
|
|||
|
msgstr "Datum nastanka e-pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_opened
|
|||
|
msgid "Date when the email has been opened the first time"
|
|||
|
msgstr "Datum prvega odprtja e-pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_sent
|
|||
|
msgid "Date when the email has been sent"
|
|||
|
msgstr "Datum odpošiljanja e-pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_replied
|
|||
|
msgid "Date when this email has been replied for the first time."
|
|||
|
msgstr "Datum prvega odgovora na e-pošto."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_bounced
|
|||
|
msgid "Date when this email has bounced."
|
|||
|
msgstr "Datum zavrnitve e-pošte."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Izbriši"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_delivered
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_delivered
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_delivered
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
|||
|
msgid "Delivered"
|
|||
|
msgstr "Dostavljeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
|||
|
msgid "Demo Signature"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_2
|
|||
|
msgid "Design"
|
|||
|
msgstr "Načrtovanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Prikazni naziv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: selection:mass.mailing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0
|
|||
|
msgid "Do not organize and schedule mail campaigns (easy)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_res_id
|
|||
|
msgid "Document ID"
|
|||
|
msgstr "ID dokumenta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_model
|
|||
|
msgid "Document model"
|
|||
|
msgstr "Model dokumenta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mailing_domain
|
|||
|
msgid "Domain"
|
|||
|
msgstr "Domena"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:439
|
|||
|
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
|
|||
|
#: selection:mail.statistics.report,state:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Draft"
|
|||
|
msgstr "Osnutek"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
msgid "Duplicate"
|
|||
|
msgstr "Podvoji"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "E-pošta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail_statistics
|
|||
|
msgid "Email Statistics"
|
|||
|
msgstr "Statistika e-pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread
|
|||
|
msgid "Email Thread"
|
|||
|
msgstr "Obravnava z elektronsko pošto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_compose_message
|
|||
|
msgid "Email composition wizard"
|
|||
|
msgstr "Čarovnik za sestavljanje e-pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Emails Sent"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_statistics_ids
|
|||
|
msgid "Emails Statistics"
|
|||
|
msgstr "Statistika e-pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
|||
|
msgid "Enjoy!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
|||
|
msgid "Enjoy,"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_exception
|
|||
|
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
|
|||
|
msgid "Exception"
|
|||
|
msgstr "Napaka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|||
|
msgid "Exclude Dead"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|||
|
msgid "Exclude Opt Out"
|
|||
|
msgstr "Izpusti odjavo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|||
|
msgid "Extended Filters..."
|
|||
|
msgstr "Razširjeni filtri..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
|||
|
msgid "FROM YOUR NEXT ORDER!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_failed
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_failed
|
|||
|
msgid "Failed"
|
|||
|
msgstr "Neuspešno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing,name:mass_mailing.mass_mail_1
|
|||
|
#: model:utm.source,name:mass_mailing.mass_mail_1_utm_source
|
|||
|
msgid "First Newsletter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
|
|||
|
msgid "Followers of leads/applicants"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_email_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_email_from
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "Od"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Get your inside sales (CRM) fully integrated with online sales (eCommerce), "
|
|||
|
"in-store sales (Point of Sale) and marketplaces like eBay and Amazon."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Združi po"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|||
|
msgid "Group By..."
|
|||
|
msgstr "Združeno po..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id_int
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"ID of the related mail_mail. This field is an integer field because the "
|
|||
|
"related mail_mail can be deleted separately from its statistics. However the"
|
|||
|
" ID is needed for several action and controllers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_unique_ab_testing
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If checked, recipients will be mailed only once, allowing to send various "
|
|||
|
"mailings in a single campaign to test the effectiveness of the mailings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:445
|
|||
|
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "In Queue"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_1
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Join our Marketing newsletter and get <strong>this white paper "
|
|||
|
"instantly</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_keep_archives
|
|||
|
msgid "Keep Archives"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
|||
|
msgid "LOGIN"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
msgid "Last State Update"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Zadnjič posodobil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state_update
|
|||
|
msgid "Last state update of the mail"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_links_click_ids
|
|||
|
msgid "Links click"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.filters,name:mass_mailing.filter_contact_subscription
|
|||
|
msgid "List Subscription"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.filters,name:mass_mailing.filter_contact_unsubscription
|
|||
|
msgid "List Unsubscription"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id
|
|||
|
msgid "Mail"
|
|||
|
msgstr "E-pošta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Mail Body"
|
|||
|
msgstr "Vsebina e-pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id_int
|
|||
|
msgid "Mail ID (tech)"
|
|||
|
msgstr "ID pošte (teh.)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mail_stat_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_statistics
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_graph
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_tree
|
|||
|
msgid "Mail Statistics"
|
|||
|
msgstr "Statistika pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_mass_mailing_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Mailing"
|
|||
|
msgstr "Razpošiljanje pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:283
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_list
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mailing_list_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_list_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mailing_list_ids
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Mailing List"
|
|||
|
msgstr "Seznam prejemnikov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
|
|||
|
msgid "Mailing List Subscribers"
|
|||
|
msgstr "Prijavljeni na seznam prejemnikov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_list_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_lists
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_tree
|
|||
|
msgid "Mailing Lists"
|
|||
|
msgstr "Seznami prejemnikov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_graph
|
|||
|
msgid "Mailing Lists Subscriber"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_tree
|
|||
|
msgid "Mailing Lists Subscribers"
|
|||
|
msgstr "Prijavljeni na sezname prejemnikov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_links_tree
|
|||
|
msgid "Mailing Statistics of Clicks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test
|
|||
|
msgid "Mailing Test"
|
|||
|
msgstr "Test razpošiljanja pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Mailing lists allows you to to manage customers and\n"
|
|||
|
" contacts easily and to send to mailings in a single click."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_total_mailings
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|||
|
msgid "Mailings"
|
|||
|
msgstr "Elektronska sporočila"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign
|
|||
|
msgid "Manage Mass Mailing Campaigns"
|
|||
|
msgstr "Upravljanje kampanj e-poštnega masovnega razpošiljanja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_group_mass_mailing_campaign
|
|||
|
msgid "Manage mass mailign using Campaigns"
|
|||
|
msgstr "Upravljanje masovnega razpošiljanja pošte preko kampanj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.tag,name:mass_mailing.mass_mail_tag_1
|
|||
|
msgid "Marketing"
|
|||
|
msgstr "Marketing"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_name
|
|||
|
msgid "Mass Mail"
|
|||
|
msgstr "Masovna pošta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_campaign
|
|||
|
msgid "Mass Mail Campaign"
|
|||
|
msgstr "Kampanja masovne pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mass_mailing_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_mass_mailing_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_mailing_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mass_mailing_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mass_mailing_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mass_mailing_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu_root
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_graph
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration
|
|||
|
msgid "Mass Mailing"
|
|||
|
msgstr "Masovno pošiljanje pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report
|
|||
|
msgid "Mass Mailing Analysis"
|
|||
|
msgstr "Analiza masovnega razpošiljanja pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mass_mailing_campaign_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_mass_mailing_campaign_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_campaign_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mass_mailing_campaign_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mass_mailing_campaign_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mass_mailing_campaign_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|||
|
msgid "Mass Mailing Campaign"
|
|||
|
msgstr "Kampanja masovnega razpošiljanja pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage
|
|||
|
msgid "Mass Mailing Campaign Stage"
|
|||
|
msgstr "Stopnja kampanje masovnega razpošiljanja pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_tree
|
|||
|
msgid "Mass Mailing Campaigns"
|
|||
|
msgstr "Kampanje masovnega razpošiljanja pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
|
|||
|
msgid "Mass Mailing Contact"
|
|||
|
msgstr "Stik masovnega razpošiljanja pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages
|
|||
|
msgid "Mass Mailing Stages"
|
|||
|
msgstr "Stopnje masovnega razpošiljanja pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_statistics_report
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_graph
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_pivot
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|||
|
msgid "Mass Mailing Statistics"
|
|||
|
msgstr "Statistika masovnega razpošiljanja pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_mail_statistics_report
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Mass Mailing Statistics allows you to check different mailing related "
|
|||
|
"information like number of bounced mails, opened mails, replied mails. You "
|
|||
|
"can sort out your analysis by different groups to get accurate grained "
|
|||
|
"analysis."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Statistika masovnega razpošiljanja pošte omogoča preverjanje različnih "
|
|||
|
"informacij glede razpošiljanja pošte, kot na primer zavrnjena pošta, odprta "
|
|||
|
"pošta, odgovorjena pošta. Analizo lahko sortiramo z združevanjem, da dobimo "
|
|||
|
"natančnejšo analizo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_tag
|
|||
|
msgid "Mass Mailing Tag"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_mass_mailing_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailings
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
|
|||
|
msgid "Mass Mailings"
|
|||
|
msgstr "Masovno razpošiljanja pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Mass mailing allows you to to easily design and send mass mailings to your "
|
|||
|
"contacts, customers or leads using mailing lists."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_module_mass_mailing_themes
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration
|
|||
|
msgid "Mass mailing themes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_medium_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_medium_id
|
|||
|
msgid "Medium"
|
|||
|
msgstr "Srednje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_message_id
|
|||
|
msgid "Message-ID"
|
|||
|
msgstr "ID sporočila"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "More"
|
|||
|
msgstr "Več"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration
|
|||
|
msgid "More Info"
|
|||
|
msgstr "Več informacij"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line
|
|||
|
msgid "My Account"
|
|||
|
msgstr "Moj račun"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social
|
|||
|
msgid "My Company"
|
|||
|
msgstr "Moje podjetje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Naziv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.campaign,name:mass_mailing.mass_mail_campaign_1
|
|||
|
#: model:mail.template,subject:mass_mailing.newsletter_template
|
|||
|
#: model:utm.campaign,name:mass_mailing.mass_mail_campaign_1_utm_campaign
|
|||
|
msgid "Newsletter"
|
|||
|
msgstr "Novice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_next_departure
|
|||
|
msgid "Next Departure"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "No customization"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "No support"
|
|||
|
msgstr "Brez podpore"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_clicks_ratio
|
|||
|
msgid "Number of Clicks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_nbr
|
|||
|
msgid "Number of Contacts"
|
|||
|
msgstr "Število stikov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_clicks_ratio
|
|||
|
msgid "Number of clicks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
|||
|
msgid "OFF"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
|||
|
msgid "OFF YOUR NEXT ORDER!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_1
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_2
|
|||
|
msgid "Odoo Presents"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
|
|||
|
msgid "Omnichannel sales"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
msgid "Open Date"
|
|||
|
msgstr "Otvoritveni datum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_opened
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_opened
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_opened
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_opened
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
|||
|
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
|
|||
|
msgid "Opened"
|
|||
|
msgstr "Odprto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_opened_ratio
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_opened_ratio
|
|||
|
msgid "Opened Ratio"
|
|||
|
msgstr "Razmerje odprtih"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_opt_out
|
|||
|
msgid "Opt Out"
|
|||
|
msgstr "Odjava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Options"
|
|||
|
msgstr "Možnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
|||
|
msgid "Order"
|
|||
|
msgstr "Vrstni red"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
|
|||
|
msgid "Outgoing"
|
|||
|
msgstr "Odhajajoča količina"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail
|
|||
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|||
|
msgstr "Odhajajoča sporočila"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
|||
|
msgid "PRO"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_ab_pc
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Percentage of the contacts that will be mailed. Recipients will be taken "
|
|||
|
"randomly."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Odstotek stikov, ki jim bo razposlana pošta. Prejemniki bodo izbrani "
|
|||
|
"naključno."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:563
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please select recipients."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to
|
|||
|
msgid "Preferred Reply-To Address"
|
|||
|
msgstr "Prednostni naslov za odgovor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
|
|||
|
msgid "Read More..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Received"
|
|||
|
msgstr "Prejeto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_received_ratio
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_received_ratio
|
|||
|
msgid "Received Ratio"
|
|||
|
msgstr "Razmerje prejema"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_recipient
|
|||
|
msgid "Recipient"
|
|||
|
msgstr "Prejemnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_email_to
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
|
|||
|
msgid "Recipients"
|
|||
|
msgstr "Prejemniki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mailing_model
|
|||
|
msgid "Recipients Model"
|
|||
|
msgstr "Model prejemnikov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
|||
|
msgid "Redeem Discount!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
|||
|
msgid "Registration"
|
|||
|
msgstr "Registracija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
msgid "Related Mailing(s)"
|
|||
|
msgstr "Povezana razpošiljanja pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
msgid "Related Mailings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_replied
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_replied
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_replied
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_replied
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
|||
|
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
|
|||
|
msgid "Replied"
|
|||
|
msgstr "Odgovorjeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_replied_ratio
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_replied_ratio
|
|||
|
msgid "Replied Ratio"
|
|||
|
msgstr "Razmerje odgovorjenih"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
msgid "Reply Date"
|
|||
|
msgstr "Datum odgovora"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to
|
|||
|
msgid "Reply To"
|
|||
|
msgstr "Odgovori-na"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to_mode
|
|||
|
msgid "Reply-To Mode"
|
|||
|
msgstr "Način za odgovori-na"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report
|
|||
|
msgid "Reports"
|
|||
|
msgstr "Poročila"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_user_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
|||
|
msgid "Responsible"
|
|||
|
msgstr "Odgovoren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Retry"
|
|||
|
msgstr "Ponovno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_test
|
|||
|
msgid "Sample Mail Wizard"
|
|||
|
msgstr "Čarovnik za poštne osnutke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_1
|
|||
|
msgid "Schedule"
|
|||
|
msgstr "Načrtuj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_schedule_date
|
|||
|
msgid "Schedule in the Future"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_scheduled
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_scheduled
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_scheduled
|
|||
|
msgid "Scheduled"
|
|||
|
msgstr "Načrtovano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|||
|
msgid "Scheduled Month"
|
|||
|
msgstr "Načrtovani mesec"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_scheduled_date
|
|||
|
msgid "Scheduled date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing,name:mass_mailing.mass_mail_2
|
|||
|
#: model:utm.source,name:mass_mailing.mass_mail_2_utm_source
|
|||
|
msgid "Second Newsletter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
|
|||
|
msgid "Select a template"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Select mailing lists..."
|
|||
|
msgstr "Izbira seznamov prejemnikov..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Select mailing lists:"
|
|||
|
msgstr "Izbira seznamov prejemnikov:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Select recipients"
|
|||
|
msgstr "Izbira prejemnikov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
|||
|
msgid "Send Sample Mail"
|
|||
|
msgstr "Pošlji osnutek pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
|||
|
msgid "Send a Sample Mail"
|
|||
|
msgstr "Pošlji osnutek pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Send a sample of this mailing to the above of email addresses for test "
|
|||
|
"purpose."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pošlji osnutek tega razpošiljanja pošte na zgornje e-poštne naslove za "
|
|||
|
"namene testiranja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
msgid "Send new A/B Testing Mass Mailing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
msgid "Send new Mass Mailing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Send to All"
|
|||
|
msgstr "Pošlji vsem"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:439
|
|||
|
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sending"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:439
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_sent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_sent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_sent
|
|||
|
#: selection:mail.mail.statistics,state:0 selection:mail.mass_mailing,state:0
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_3
|
|||
|
#: selection:mail.statistics.report,state:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sent"
|
|||
|
msgstr "Poslano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|||
|
msgid "Sent By"
|
|||
|
msgstr "Poslanmo Od"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_sent_date
|
|||
|
msgid "Sent Date"
|
|||
|
msgstr "Datum pošiljanja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_sent
|
|||
|
msgid "Sent Emails"
|
|||
|
msgstr "Poslana e-pošta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|||
|
msgid "Sent Month"
|
|||
|
msgstr "Mesec pošiljanja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Zaporedje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_global_settings
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Nastavitve"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_source_id
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Vir"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_name
|
|||
|
msgid "Source Name"
|
|||
|
msgstr "Ime vira"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
|
|||
|
msgid "Specified Email Address"
|
|||
|
msgstr "Izbrani e-poštni naslov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_stage_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
|||
|
msgid "Stage"
|
|||
|
msgstr "Stopnja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|||
|
msgid "State"
|
|||
|
msgstr "Regija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state_update
|
|||
|
msgid "State Update"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_ids
|
|||
|
msgid "Statistics"
|
|||
|
msgstr "Statistike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_links_statistics
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.dropdb snipp
|
|||
|
msgid "Statistics of Clicks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_state
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Status"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_source_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "Subject"
|
|||
|
msgstr "Zadeva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.tag:0
|
|||
|
msgid "Tag name already exists !"
|
|||
|
msgstr "Označba že obstaja!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_tag_ids
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "Ključne besede"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:500
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Test Mailing"
|
|||
|
msgstr "Testno razpošiljanje pošte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: selection:mail.statistics.report,state:0
|
|||
|
msgid "Tested"
|
|||
|
msgstr "Testirano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
|||
|
msgid "Thank you for joining us!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
|
|||
|
msgid "That way, Odoo evolves much faster than any other solution."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_opt_out
|
|||
|
msgid "The contact has chosen not to receive mails anymore from this list"
|
|||
|
msgstr "Stik se je odjavil od prejemanja pošte iz tega seznama."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The open source model of Odoo has allowed us to leverage thousands of developers and\n"
|
|||
|
" business experts to build hundreds of apps in just a few years."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The open source model of Odoo has allowed us to leverage thousands of "
|
|||
|
"developers and business experts to build hundreds of apps in just a few "
|
|||
|
"years."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_medium_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_medium_id
|
|||
|
msgid "This is the delivery method, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_source_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is the link source, e.g. Search Engine, another domain, or name of "
|
|||
|
"email list"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_source_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is the link source, e.g. Search Engine, another domain,or name of email"
|
|||
|
" list"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "This mass mailing is scheduled for"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_campaign_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id_3681
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This name helps you tracking your different campaign efforts, e.g. "
|
|||
|
"Fall_Drive, Christmas_Special"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This will send the email to all recipients. Do you still want to proceed ?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_total
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_total
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "Skupaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_links_search
|
|||
|
msgid "Tracked Link"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|||
|
msgid "Tracking"
|
|||
|
msgstr "Sledenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left
|
|||
|
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
|
|||
|
msgid "Unsubscribe"
|
|||
|
msgstr "Odjavi se"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_unsubscription_date
|
|||
|
msgid "Unsubscription Date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Usability improvements made on Odoo will automatically apply to all\n"
|
|||
|
" of our fully integrated apps."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
|||
|
msgid "Use This Promo Code BEFORE 1st of August"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
|||
|
msgid "Use now"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_user
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Uporabnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are continuing to grow and we miss seeing you be a part of it! We've "
|
|||
|
"increased store hours and have lot's of new brands available. To welcome you"
|
|||
|
" back please accept this 20% discount on you next purchase by clicking the "
|
|||
|
"button."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We want to take this opportunity to welcome you to our ever-growing "
|
|||
|
"community!<br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With strong technical foundations, Odoo's framework is unique.\n"
|
|||
|
" It provides top notch usability that scales across all apps."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With strong technical foundations, Odoo's framework is unique. It provides "
|
|||
|
"<strong>top notch usability that scales across all apps</strong>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Write one paragraph describing your product,\n"
|
|||
|
" services or a specific feature. To be successful\n"
|
|||
|
" your content needs to be useful to your readers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:26
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You have been unsubscribed successfully"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_banner
|
|||
|
msgid "Your Banner Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_logo
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_social
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_default_template
|
|||
|
msgid "Your Logo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
|
|||
|
msgid "Your Picture"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your platform is ready for work. It will help you reduce the costs of "
|
|||
|
"digital signage, attract new customers and increase sales."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
|||
|
msgid "and save $20 on your next order!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_campaign_id
|
|||
|
msgid "campaign_id"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
|
|||
|
msgid "e.g. Consumer Newsletter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "emails are in queue and will be sent soon."
|
|||
|
msgstr "e-pošta je v čakalni vrsti in bo kmalu odposlana."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|||
|
msgid "emails could not be sent."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker
|
|||
|
msgid "link.tracker"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker_click
|
|||
|
msgid "link.tracker.click"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mass_mailing
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mass_mailing_config_settings
|
|||
|
msgid "mass.mailing.config.settings"
|
|||
|
msgstr ""
|