137 lines
4.2 KiB
Plaintext
137 lines
4.2 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * mrp_byproduct
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
||
|
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
|
||
|
# amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018\n"
|
||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_bom
|
||
|
msgid "Bill of Material"
|
||
|
msgstr "物料清單"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_bom_id
|
||
|
msgid "BoM"
|
||
|
msgstr "BoM"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct
|
||
|
msgid "Byproduct"
|
||
|
msgstr "副產品"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_bom_sub_products
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_byproduct.mrp_subproduct_view
|
||
|
msgid "Byproducts"
|
||
|
msgstr "副產品"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty
|
||
|
msgid "Change Quantity of Products"
|
||
|
msgstr "變更產品數量"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "創建人"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "創建時間"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "最後修改日"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "最後更新人"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "最後更新時間"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_operation_id
|
||
|
msgid "Produced at Operation"
|
||
|
msgstr "生產的作業"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_product_id
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr "產品"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_product_qty
|
||
|
msgid "Product Qty"
|
||
|
msgstr "產品數量"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production
|
||
|
msgid "Production"
|
||
|
msgstr "生產"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_stock_move
|
||
|
msgid "Stock Move"
|
||
|
msgstr "庫存移動"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_stock_move_subproduct_id
|
||
|
msgid "Subproduct"
|
||
|
msgstr "副產品"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_byproduct.field_stock_move_subproduct_id
|
||
|
msgid "Subproduct line that generated the move in a manufacturing order"
|
||
|
msgstr "副產品行,在製造訂單生成移動"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: code:addons/mrp_byproduct/models/mrp_subproduct.py:32
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
|
||
|
"product form."
|
||
|
msgstr "您選擇的計量單位跟產品表單的計量單位在不同的類別。"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_product_uom_id
|
||
|
msgid "Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "計量單位"
|
||
|
|
||
|
#. module: mrp_byproduct
|
||
|
#: code:addons/mrp_byproduct/models/mrp_subproduct.py:31
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Warning"
|
||
|
msgstr "警告"
|