odoo/addons/payment_paypal/i18n/de.po

108 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_paypal
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# darenkster <inactive+darenkster@transifex.com>, 2016
# aNj <anj2j@yahoo.de>, 2016
# Wolfgang Taferner <wolfgang.transifex@service.wt-io-it.at>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Taferner <wolfgang.transifex@service.wt-io-it.at>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token
msgid "Access Token"
msgstr "Zugriffs-Token"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token_validity
msgid "Access Token Validity"
msgstr "Gültigkeit Zugriffs-Token"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal
msgid "How to configure your paypal account?"
msgstr "Wie kann ich mein Paypal Konto konfigurieren?"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Zahlungsanbieter"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Zahlungstransaktion"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_email_account
msgid "Paypal Email ID"
msgstr "Paypal E-Mail ID"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
msgstr "Sofortige Zahlungsbestätigung von Paypal"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account
msgid "Paypal Merchant ID"
msgstr "Paypal Händler-ID"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.transaction_form_paypal
msgid "Paypal TX Details"
msgstr "Paypal TX Details"
#. module: payment_paypal
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:134
#, python-format
msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)"
msgstr "Paypal: Daten mit fehlender Referenz (%s) oder txn_id (%s) erhalten."
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_password
msgid "Rest API Password"
msgstr "API Passwort zurücksetzen"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_username
msgid "Rest API Username"
msgstr "API Benutzername zurücksetzen"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account
msgid ""
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
"valid and secured."
msgstr ""
"Die Händler-ID stellt sicher, daß die eingehenden Nachrichten von Paypal "
"gültig und sicher sind."
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction_paypal_txn_type
msgid "Transaction type"
msgstr "Transaktions-Typ"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn
msgid "Use IPN"
msgstr "Benutze IPN"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_enabled
msgid "Use Rest API"
msgstr "Benutze Rest API"