1763 lines
62 KiB
Plaintext
1763 lines
62 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * stock
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 14:03+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-30 10:36+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|||
|
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
|||
|
"language/es_CR/)\n"
|
|||
|
"Language: es_CR\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_lines_date_active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_incoterms_active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route_active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type_active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Activo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
|
|||
|
msgid "Additional Info"
|
|||
|
msgstr "Información adicional"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_comment
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
|
|||
|
msgid "Additional Information"
|
|||
|
msgstr "Información adicional"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_partner_id
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "Dirección"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
|
|||
|
msgid "All"
|
|||
|
msgstr "Todos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.picking,move_type:0
|
|||
|
msgid "All at once"
|
|||
|
msgstr "Todo junto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:90
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "All products"
|
|||
|
msgstr "Todos los productos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_config_settings
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "Aplicar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_make_procurment_wizard
|
|||
|
msgid "Ask New Products"
|
|||
|
msgstr "Solicitar nuevos productos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_auto
|
|||
|
msgid "Automatic Move"
|
|||
|
msgstr "Movimiento automático"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.location.path,auto:0
|
|||
|
msgid "Automatic No Step Added"
|
|||
|
msgstr "Automático paso no añadido"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement
|
|||
|
msgid "Automatic Procurements"
|
|||
|
msgstr "Abastecimientos automáticos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_string_availability_info
|
|||
|
msgid "Availability"
|
|||
|
msgstr "Disponibilidad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.move,state:0 selection:stock.picking,state:0
|
|||
|
msgid "Available"
|
|||
|
msgstr "Reservado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_backorder_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_backorder_id
|
|||
|
msgid "Back Order of"
|
|||
|
msgstr "Albarán pendiente de"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
|
|||
|
msgid "Back Orders"
|
|||
|
msgstr "Movimientos pendientes"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_barcode
|
|||
|
msgid "Barcode"
|
|||
|
msgstr "Código de barras"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar la ubicación sin eliminarla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_calendar
|
|||
|
msgid "Calendar View"
|
|||
|
msgstr "Vista calendario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_make_procurment_wizard
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_config_settings
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Cancelar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
|
|||
|
msgid "Cancel Inventory"
|
|||
|
msgstr "Cancelar el inventario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.inventory,state:0 selection:stock.move,state:0
|
|||
|
#: selection:stock.picking,state:0
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "Cancelada"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty
|
|||
|
msgid "Change Product Quantity"
|
|||
|
msgstr "Cambiar cantidad producto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_scrap_location
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_scrapped
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Marque esta opción para permitir utilizar esta ubicación para poner "
|
|||
|
"mercancías desechadas/defectuosas."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_incoterms_code
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "Código"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Compañías"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_config_settings_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_company_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Compañía"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
|
|||
|
msgid "Compute Stock"
|
|||
|
msgstr "Calcular stock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
|
|||
|
msgid "Conditions"
|
|||
|
msgstr "Condiciones"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_config_settings
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Configuración"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
msgid "Confirmed"
|
|||
|
msgstr "Confirmada"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_lines_date_search
|
|||
|
msgid "Consumable"
|
|||
|
msgstr "Consumible"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_child_ids
|
|||
|
msgid "Contains"
|
|||
|
msgstr "Contiene"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
|
|||
|
msgid "Content"
|
|||
|
msgstr "Contenido"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_posx
|
|||
|
msgid "Corridor (X)"
|
|||
|
msgstr "Pasillo (X)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_move_ids
|
|||
|
msgid "Created Moves"
|
|||
|
msgstr "Movimientos creados"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_make_procurement_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_orderpoint_compute_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_config_settings_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_incoterms_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_operation_link_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_lot_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Creado en"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "Creation"
|
|||
|
msgstr "Creación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_create_date
|
|||
|
msgid "Creation Date"
|
|||
|
msgstr "Fecha creación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:103
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer"
|
|||
|
msgstr "Cliente"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner_property_stock_customer
|
|||
|
#: selection:stock.location,usage:0
|
|||
|
msgid "Customer Location"
|
|||
|
msgstr "Ubicación del cliente"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers
|
|||
|
#: selection:stock.picking.type,code:0
|
|||
|
msgid "Customers"
|
|||
|
msgstr "Clientes"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_date
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "Fecha"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
|
|||
|
msgid "Date Expected"
|
|||
|
msgstr "Fecha prevista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_lines_date_tree
|
|||
|
msgid "Dates of Inventories"
|
|||
|
msgstr "Fechas de inventarios"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_path_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
|
|||
|
msgid "Delay"
|
|||
|
msgstr "Retraso"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_delay
|
|||
|
msgid "Delay (days)"
|
|||
|
msgstr "Retraso (días)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:348
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delivered Qty"
|
|||
|
msgstr "Ctdad enviada"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_delivery_count
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.product_kanban_stock_view
|
|||
|
msgid "Delivery"
|
|||
|
msgstr "Entrega"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:206
|
|||
|
#: model:stock.picking.type,name:stock.chi_picking_type_out
|
|||
|
#: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_out
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delivery Orders"
|
|||
|
msgstr "Órdenes de entrega"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_name
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Descripción"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "Destination"
|
|||
|
msgstr "Destino"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_partner_id
|
|||
|
msgid "Destination Address "
|
|||
|
msgstr "Dirección de destino "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_location_dest_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_location_dest_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_location_dest_id
|
|||
|
msgid "Destination Location"
|
|||
|
msgstr "Ubicación destino"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_order_move_dest_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_move_dest_id
|
|||
|
msgid "Destination Move"
|
|||
|
msgstr "Movimiento destino"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_path_form
|
|||
|
msgid "Details"
|
|||
|
msgstr "Detalles"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.location_dispatch_zone
|
|||
|
msgid "Dispatch Zone"
|
|||
|
msgstr "Zona de expedición"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_is_done
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_lot_qty
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_qty_done
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
#: selection:stock.move,state:0 selection:stock.picking,state:0
|
|||
|
#: selection:stock.scrap,state:0
|
|||
|
msgid "Done"
|
|||
|
msgstr "Realizado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
#: selection:stock.inventory,state:0 selection:stock.picking,state:0
|
|||
|
#: selection:stock.scrap,state:0
|
|||
|
msgid "Draft"
|
|||
|
msgstr "Borrador"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
msgid "Draft Moves"
|
|||
|
msgstr "Movimientos borrador"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7
|
|||
|
msgid "European Customers"
|
|||
|
msgstr "Clientes europeos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_date_expected
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_date_expected
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
msgid "Expected Date"
|
|||
|
msgstr "Fecha prevista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
|
|||
|
msgid "Filters"
|
|||
|
msgstr "Filtros"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
|
|||
|
msgid "Force Availability"
|
|||
|
msgstr "Forzar disponibilidad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_from_loc
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "De"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:346
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Future Deliveries"
|
|||
|
msgstr "Entregas futuras"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:351
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Future P&L"
|
|||
|
msgstr "P&L futuras"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:361
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Future Productions"
|
|||
|
msgstr "Producciones futuras"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:356
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Future Qty"
|
|||
|
msgstr "Ctdad futura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.location_gate_a
|
|||
|
msgid "Gate A"
|
|||
|
msgstr "Puerta A"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.location_gate_b
|
|||
|
msgid "Gate B"
|
|||
|
msgstr "Puerta B"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_path_filter
|
|||
|
msgid "Global"
|
|||
|
msgstr "Global"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_filter
|
|||
|
msgid "Graph"
|
|||
|
msgstr "Gráfico"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Agrupar por"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
|
|||
|
msgid "Group by..."
|
|||
|
msgstr "Agrupar por..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_posz
|
|||
|
msgid "Height (Z)"
|
|||
|
msgstr "Altura (Z)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form
|
|||
|
msgid "History"
|
|||
|
msgstr "Historial"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_make_procurement_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_orderpoint_compute_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_lines_date_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_config_settings_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_incoterms_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_operation_link_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_lot_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package_id_8295
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:96
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "INV: %s"
|
|||
|
msgstr "INV: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:product.product,name:stock.product_icecream
|
|||
|
#: model:product.template,name:stock.product_icecream_product_template
|
|||
|
#: model:stock.inventory.line,product_name:stock.stock_inventory_line_icecream_lot0
|
|||
|
#: model:stock.inventory.line,product_name:stock.stock_inventory_line_icecream_lot1
|
|||
|
msgid "Ice Cream"
|
|||
|
msgstr "Helado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_propagate
|
|||
|
msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Si está marcado, cuando este movimiento se cancela, también cancela el "
|
|||
|
"movimiento relacionado."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
|
|||
|
"orderpoint without removing it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar la regla de stock mínimo sin "
|
|||
|
"eliminarla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.inventory,state:0
|
|||
|
msgid "In Progress"
|
|||
|
msgstr "En progreso"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_incoming_qty
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template_incoming_qty
|
|||
|
msgid "Incoming"
|
|||
|
msgstr "Entrada"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_reception_steps
|
|||
|
msgid "Incoming Shipments"
|
|||
|
msgstr "Envíos entrantes"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_incoterms_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_incoterms_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_incoterms_tree
|
|||
|
msgid "Incoterms"
|
|||
|
msgstr "Incoterms"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
|
|||
|
#: selection:stock.picking.type,code:0
|
|||
|
msgid "Internal"
|
|||
|
msgstr "Interno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.location,usage:0
|
|||
|
msgid "Internal Location"
|
|||
|
msgstr "Ubicación interna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
|
|||
|
msgid "Internal Locations"
|
|||
|
msgstr "Ubicaciones Internas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot_ref
|
|||
|
msgid "Internal Reference"
|
|||
|
msgstr "Referencia interna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_int_type_id
|
|||
|
msgid "Internal Type"
|
|||
|
msgstr "Tipo interno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_ids
|
|||
|
msgid "Inventories"
|
|||
|
msgstr "Inventarios"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_picking_type_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_inventory
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_inventory_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_inventory_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_pivot
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
|
|||
|
msgid "Inventory"
|
|||
|
msgstr "Inventario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
|
|||
|
msgid "Inventory Control"
|
|||
|
msgstr "Control inventario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
|
|||
|
msgid "Inventory Line"
|
|||
|
msgstr "Línea inventario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_property_stock_inventory
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template_property_stock_inventory
|
|||
|
msgid "Inventory Location"
|
|||
|
msgstr "Ubicación de inventario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
|
|||
|
msgid "Inventory Reference"
|
|||
|
msgstr "Referencia inventario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.quantsact
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_quants
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_graph_value
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree
|
|||
|
msgid "Inventory Valuation"
|
|||
|
msgstr "Valoración inventario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_product_packaging
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Indica los atributos del empaquetado como el tipo, la cantidad de paquetes, "
|
|||
|
"etc."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:64
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Late"
|
|||
|
msgstr "Retrasado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_parent_left
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package_parent_left
|
|||
|
msgid "Left Parent"
|
|||
|
msgstr "Padre izquierdo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
|
|||
|
msgid "Localization"
|
|||
|
msgstr "Localización"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/barcode.py:12
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat_fixed_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_location_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Location"
|
|||
|
msgstr "Lugar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_location_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_name
|
|||
|
msgid "Location Name"
|
|||
|
msgstr "Nombre ubicación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_path_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_path_tree
|
|||
|
msgid "Location Paths"
|
|||
|
msgstr "Rutas de ubicaciones"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_lot_stock_id
|
|||
|
msgid "Location Stock"
|
|||
|
msgstr "Ubicación stock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_usage
|
|||
|
msgid "Location Type"
|
|||
|
msgstr "Tipo de ubicación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_location_dest_id
|
|||
|
msgid "Location where the system will stock the finished products."
|
|||
|
msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_path_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pack_operation_details_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
|
|||
|
msgid "Locations"
|
|||
|
msgstr "Ubicaciones"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/barcode.py:13
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_lot_id
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lot"
|
|||
|
msgstr "Lote"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_make_procurement
|
|||
|
msgid "Make Procurements"
|
|||
|
msgstr "Realizar abastecimientos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:res.groups,name:stock.group_stock_manager
|
|||
|
msgid "Manager"
|
|||
|
msgstr "Gerente"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.location.path,auto:0
|
|||
|
msgid "Manual Operation"
|
|||
|
msgstr "Operación manual"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_max_date
|
|||
|
msgid "Max. Expected Date"
|
|||
|
msgstr "Fecha prevista máx."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway_method
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal_method
|
|||
|
msgid "Method"
|
|||
|
msgstr "Método"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint
|
|||
|
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
|||
|
msgstr "Regla de inventario mínimo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_orderpoint_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_config_settings_module_stock_calendar
|
|||
|
msgid "Minimum Stock Rules"
|
|||
|
msgstr "Reglas de stock mínimo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
|
|||
|
msgid "Misc"
|
|||
|
msgstr "Varios"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
|
|||
|
msgid "Modify"
|
|||
|
msgstr "Modificar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_operation_link_move_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line_move_id
|
|||
|
msgid "Move"
|
|||
|
msgstr "Movimiento"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_date
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move "
|
|||
|
"processing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Fecha del movimiento: Fecha planificada hasta que el movimiento esté "
|
|||
|
"realizado, después fecha real en que el movimiento ha sido procesado."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_order_move_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_history_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_product_return_moves
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
|
|||
|
msgid "Moves"
|
|||
|
msgstr "Movimientos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_incoterms_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Nombre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:19
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:63
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:64 selection:stock.move,state:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "Nuevo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8
|
|||
|
msgid "Non European Customers"
|
|||
|
msgstr "Clientes no europeos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.move,priority:0 selection:stock.picking,priority:0
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr "Normal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.move,priority:0 selection:stock.picking,priority:0
|
|||
|
msgid "Not urgent"
|
|||
|
msgstr "No urgente"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_note
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
|
|||
|
msgid "Notes"
|
|||
|
msgstr "Notas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_rule_delay
|
|||
|
msgid "Number of Days"
|
|||
|
msgstr "Número de Días"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:68
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "OK"
|
|||
|
msgstr "Aceptar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_operation_link_operation_id
|
|||
|
msgid "Operation"
|
|||
|
msgstr "Operación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_name
|
|||
|
msgid "Operation Name"
|
|||
|
msgstr "Nombre operación"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
|
|||
|
msgid "Operations"
|
|||
|
msgstr "Operaciones"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_partner_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for "
|
|||
|
"allotment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dirección opcional cuando las mercancías deben ser entregadas, utilizado "
|
|||
|
"específicamente para lotes."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_posx
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_posy
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_posz
|
|||
|
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
|
|||
|
msgstr "Detalles de ubicación opcionales, sólo para fines de información."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_move_dest_id
|
|||
|
msgid "Optional: next stock move when chaining them"
|
|||
|
msgstr "Opcional: Siguiente movimiento de stock cuando se encadenan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
msgid "Order Date"
|
|||
|
msgstr "Fecha orden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.location_order
|
|||
|
msgid "Order Processing"
|
|||
|
msgstr "Procesando pedido"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "Orders processed Today or planned for Today"
|
|||
|
msgstr "Hoy en día los pedidos procesados o previstas para hoy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
msgid "Origin"
|
|||
|
msgstr "Origen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_outgoing_qty
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template_outgoing_qty
|
|||
|
msgid "Outgoing"
|
|||
|
msgstr "Salida"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:95
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_output
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Output"
|
|||
|
msgstr "Salida"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_partner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_partner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_owner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_owner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_owner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package_owner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_owner_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "Propietario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:353
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "P&L Qty"
|
|||
|
msgstr "Ctdad P&L"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:213
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_package_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_pack_operation_pack_ids
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pack"
|
|||
|
msgstr "Paquete"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
|
|||
|
msgid "Packaging"
|
|||
|
msgstr "Empaquetado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
|
|||
|
msgid "Parameters"
|
|||
|
msgstr "Parámetros"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_location_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
|
|||
|
msgid "Parent Location"
|
|||
|
msgstr "Ubicación padre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.picking,move_type:0
|
|||
|
msgid "Partial"
|
|||
|
msgstr "Parcial"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group_partner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_partner_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "Empresa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_rule_partner_address_id
|
|||
|
msgid "Partner Address"
|
|||
|
msgstr "Dirección empresa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner
|
|||
|
msgid "Partner Locations"
|
|||
|
msgstr "Ubicaciones de empresas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations
|
|||
|
msgid "Physical Locations"
|
|||
|
msgstr "Ubicaciones físicas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_picking_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "Picking"
|
|||
|
msgstr "Albarán"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
msgid "Picking List"
|
|||
|
msgstr "Albarán"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree
|
|||
|
msgid "Picking list"
|
|||
|
msgstr "Albarán"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
msgid "Pickings already processed"
|
|||
|
msgstr "Ganancias ya procesadas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_make_procurement_date_planned
|
|||
|
msgid "Planned Date"
|
|||
|
msgstr "Fecha planificada"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_printed
|
|||
|
msgid "Printed"
|
|||
|
msgstr "Impreso"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat_sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_priority
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_priority
|
|||
|
msgid "Priority"
|
|||
|
msgstr "Prioridad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_procurement_order
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_procurement_id
|
|||
|
#: selection:stock.location,usage:0
|
|||
|
msgid "Procurement"
|
|||
|
msgstr "Abastecimiento"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_planner
|
|||
|
msgid "Procurement Exceptions"
|
|||
|
msgstr "Excepciones abastecimiento"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_order_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_rule_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_property_stock_procurement
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template_property_stock_procurement
|
|||
|
msgid "Procurement Location"
|
|||
|
msgstr "Ubicación de abastecimiento"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_make_procurement
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_view_form_easy_inherit_stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_make_procurment_wizard
|
|||
|
msgid "Procurement Request"
|
|||
|
msgstr "Solicitud de abastecimiento"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_procurement_op
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_config_settings_module_procurement_jit
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.location_procurement
|
|||
|
msgid "Procurements"
|
|||
|
msgstr "Abastecimientos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:363
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Produced Qty"
|
|||
|
msgstr "Ctdad producida"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_product_product
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_make_procurement_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_lines_date_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_product_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_barcode
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "Producto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_location.py:152
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product Categories"
|
|||
|
msgstr "Categorías de producto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_product_category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat_category_id
|
|||
|
msgid "Product Category"
|
|||
|
msgstr "Categoría de producto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
|
|||
|
msgid "Product Lots Filter"
|
|||
|
msgstr "Filtro lotes de producto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_product_name
|
|||
|
msgid "Product Name"
|
|||
|
msgstr "Nombre producto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_product_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast_product_tmpl_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_product_tmpl_id
|
|||
|
msgid "Product Template"
|
|||
|
msgstr "Plantilla de producto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_product_uom_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_product_uom
|
|||
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Unidad de medida del producto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.location_production
|
|||
|
#: selection:stock.location,usage:0
|
|||
|
msgid "Production"
|
|||
|
msgstr "Producción"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_property_stock_production
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template_property_stock_production
|
|||
|
msgid "Production Location"
|
|||
|
msgstr "Ubicación de producción"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_location.py:141
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_template_action_product
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route_product_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_variant_config_stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pack_operation_details_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_config_settings
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Products"
|
|||
|
msgstr "Productos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:326
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Products: "
|
|||
|
msgstr "Productos: "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_qty_multiple
|
|||
|
msgid "Qty Multiple"
|
|||
|
msgstr "Ctdad múltiple"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:94
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Quality Control"
|
|||
|
msgstr "Control calidad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_make_procurement_qty
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast_quantity
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_operation_link_qty
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_product_uom_qty
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot_product_qty
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_qty
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line_quantity
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_scrap_qty
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
|
|||
|
msgid "Quantity"
|
|||
|
msgstr "Cantidad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_qty_available
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template_qty_available
|
|||
|
msgid "Quantity On Hand"
|
|||
|
msgstr "Cantidad Disponible"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:78
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Quantity cannot be negative."
|
|||
|
msgstr "Cantidad no puede ser negativa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
msgid "Ready"
|
|||
|
msgstr "Preparado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_reception_count
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.product_kanban_stock_view
|
|||
|
msgid "Receipt"
|
|||
|
msgstr "Recibo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:340
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Received Qty"
|
|||
|
msgstr "Ctdad recibida"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
|
|||
|
msgid "Reference"
|
|||
|
msgstr "Referencia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_report
|
|||
|
msgid "Reports"
|
|||
|
msgstr "Informes"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
|
|||
|
msgid "Reserve"
|
|||
|
msgstr "Reservar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
|
|||
|
msgid "Return"
|
|||
|
msgstr "Devolver"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
|
|||
|
msgid "Return Picking"
|
|||
|
msgstr "Devolver albarán"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_parent_right
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package_parent_right
|
|||
|
msgid "Right Parent"
|
|||
|
msgstr "Padre derecho"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
|
|||
|
msgid "Rules"
|
|||
|
msgstr "Reglas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pack_operation_details_form_save
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pack_operation_lot_form
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Guardar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_min_date
|
|||
|
msgid "Scheduled Date"
|
|||
|
msgstr "Fecha prevista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_date_expected
|
|||
|
msgid "Scheduled date for the processing of this move"
|
|||
|
msgstr "Fecha planificada para el procesado de este movimiento."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_sched
|
|||
|
msgid "Schedulers"
|
|||
|
msgstr "Planificaciones"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:1015
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_scrap
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_scrap
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Scrap"
|
|||
|
msgstr "Desecho"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_scrap_location_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
|
|||
|
msgid "Scrap Location"
|
|||
|
msgstr "Ubicación desecho"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_move_id
|
|||
|
msgid "Scrap Move"
|
|||
|
msgstr "Movimiento desecho"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_scrapped
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped
|
|||
|
msgid "Scrapped"
|
|||
|
msgstr "Desechado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
|
|||
|
msgid "Search Inventory"
|
|||
|
msgstr "Buscar inventario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route_sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type_sequence
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Secuencia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
|
|||
|
msgid "Set to Draft"
|
|||
|
msgstr "Cambiar a borrador"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_location_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner "
|
|||
|
"location if you subcontract the manufacturing operations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Indica una ubicación si se producen en una ubicación fija. Puede ser una "
|
|||
|
"ubicación de empresa si subcontrata las operaciones de fabricación."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_general_settings
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Configuración"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components
|
|||
|
msgid "Shelf 1"
|
|||
|
msgstr "Estante 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14
|
|||
|
msgid "Shelf 2"
|
|||
|
msgstr "Estante 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_posy
|
|||
|
msgid "Shelves (Y)"
|
|||
|
msgstr "Estantería (Y)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Texto original"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_origin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_origin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_origin
|
|||
|
msgid "Source Document"
|
|||
|
msgstr "Documento origen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_rule_location_src_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_location_from_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_location_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_location_id
|
|||
|
msgid "Source Location"
|
|||
|
msgstr "Ubicación origen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pack_operation_details_form_save
|
|||
|
msgid "Split"
|
|||
|
msgstr "Dividir"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_state
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Estado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:92
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Stock"
|
|||
|
msgstr "Stock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
|
|||
|
msgid "Stock Inventory"
|
|||
|
msgstr "Inventario stock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_tree
|
|||
|
msgid "Stock Inventory Lines"
|
|||
|
msgstr "Líneas regularización de inventario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_level_forecast_report_product
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_level_forecast_report_template
|
|||
|
msgid "Stock Level Forecast"
|
|||
|
msgstr "Previsión nivel de stock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_tree2
|
|||
|
msgid "Stock Location"
|
|||
|
msgstr "Ubicación de stock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
|
|||
|
msgid "Stock Locations"
|
|||
|
msgstr "Ubicaciones stock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
|
|||
|
msgid "Stock Move"
|
|||
|
msgstr "Movimiento stock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_move_action
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_move_lines
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_move_menu
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
|
|||
|
msgid "Stock Moves"
|
|||
|
msgstr "Movimientos de stock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner_picking_warn
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_picking_id
|
|||
|
msgid "Stock Picking"
|
|||
|
msgstr "Albarán de stock"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)"
|
|||
|
msgstr "Se mueve de archivo que están disponibles (listo para procesar)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "Stock moves that have been processed"
|
|||
|
msgstr "Movimientos de stock que se han procesado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_lines_date_search
|
|||
|
msgid "Stockable"
|
|||
|
msgstr "Almacenable"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_make_procurement_product_tmpl_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty_product_tmpl_id
|
|||
|
msgid "Template"
|
|||
|
msgstr "Plantilla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner_property_stock_customer
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This stock location will be used, instead of the default one, as the "
|
|||
|
"destination location for goods you send to this partner"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Esta ubicación de stock será utilizada, en lugar de la ubicación por "
|
|||
|
"defecto, como la ubicación de destino para enviar mercancías a esta empresa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner_property_stock_supplier
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
|
|||
|
"location for goods you receive from the current partner"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Esta ubicación de stock será utilizada, en lugar de la ubicación por "
|
|||
|
"defecto, como la ubicación de origen para recibir mercancías desde esta "
|
|||
|
"empresa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_to_loc
|
|||
|
msgid "To"
|
|||
|
msgstr "A"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_lot_qty_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_product_qty
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "To Do"
|
|||
|
msgstr "Para ejecutar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
|
|||
|
msgid "Today"
|
|||
|
msgstr "Hoy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:42
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_planner
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_config_settings
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Traceability"
|
|||
|
msgstr "Trazabilidad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_tracking
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template_tracking
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_tracking
|
|||
|
msgid "Tracking"
|
|||
|
msgstr "Seguimiento"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_move.py:958
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Transfer"
|
|||
|
msgstr "Transferencia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
|
|||
|
msgid "Transfers"
|
|||
|
msgstr "Transferencias"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
|
|||
|
msgid "Unit Of Measure"
|
|||
|
msgstr "Unidad de medida"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_price_unit
|
|||
|
msgid "Unit Price"
|
|||
|
msgstr "Precio unidad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_make_procurement_uom_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_product_uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_pack_operation_product_uom_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot_product_uom_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_product_uom_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap_product_uom_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
|
|||
|
msgid "Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Unidad de medida"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_config_settings_group_uom
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_planner
|
|||
|
msgid "Units of Measure"
|
|||
|
msgstr "Unidades de medida"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:358
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unplanned Qty"
|
|||
|
msgstr "Ctdad no planificada"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.move,priority:0 selection:stock.picking,priority:0
|
|||
|
msgid "Urgent"
|
|||
|
msgstr "Urgente"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:res.groups,name:stock.group_stock_user
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Usuario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
|
|||
|
msgid "VAT:"
|
|||
|
msgstr "IVA:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
|
|||
|
msgid "Validate"
|
|||
|
msgstr "Validar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
|
|||
|
msgid "Validate Inventory"
|
|||
|
msgstr "Validar inventario"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.inventory,state:0
|
|||
|
msgid "Validated"
|
|||
|
msgstr "Validado"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.move,priority:0 selection:stock.picking,priority:0
|
|||
|
msgid "Very Urgent"
|
|||
|
msgstr "Muy urgente"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.location,usage:0
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "Vista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual
|
|||
|
msgid "Virtual Locations"
|
|||
|
msgstr "Ubicaciones virtuales"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
|
|||
|
msgid "Waiting"
|
|||
|
msgstr "En espera"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: selection:stock.move,state:0
|
|||
|
msgid "Waiting Another Move"
|
|||
|
msgstr "Esperando mover otro"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_make_procurement_warehouse_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_order_warehouse_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product_warehouse_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template_warehouse_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_path_warehouse_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_warehouse_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type_warehouse_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint_warehouse_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warehouse_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_partner_stock_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
|
|||
|
msgid "Warehouse"
|
|||
|
msgstr "Almacén"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config
|
|||
|
msgid "Warehouse Management"
|
|||
|
msgstr "Gestión de almacenes"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route_warehouse_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
|
|||
|
msgid "Warehouses"
|
|||
|
msgstr "Almacenes"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/product.py:319
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Warning!"
|
|||
|
msgstr "¡Aviso!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line_wizard_id
|
|||
|
msgid "Wizard"
|
|||
|
msgstr "Asistente"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"El asistente comprobará todas las reglas de stock mínimo y generará orden de "
|
|||
|
"abastecimiento."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: code:addons/stock/models/stock_move.py:901
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You can only delete draft moves."
|
|||
|
msgstr "Sólo puede eliminar movimientos borrador."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
|
|||
|
msgid "_Apply"
|
|||
|
msgstr "_Aplicar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
|
|||
|
msgid "_Cancel"
|
|||
|
msgstr "_Cancelar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_path_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
|
|||
|
msgid "days"
|
|||
|
msgstr "días"
|