odoo/addons/web_calendar/i18n/pl.po

137 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_calendar
#
# Translators:
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2016
# Grażyna Grzelak <grazyna.grzelak@openglobe.pl>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Grażyna Grzelak <grazyna.grzelak@openglobe.pl>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:52
#, python-format
msgid "All day"
msgstr "Cały dzień"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:992
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten rekord?"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:98
#, python-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:123
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "Widok kalendzara nie ma zdefiniowanego atrybutu 'date_start'."
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/widgets.js:44
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:937
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/widgets.js:36
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/widgets.js:52
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/widgets.js:57
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr "Utwórz: "
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:47
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:933
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:928
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/widgets.js:41
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:49
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:56
#, python-format
msgid "Summary:"
msgstr "Podsumowanie"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:43
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:48
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:312
#, python-format
msgid "Week "
msgstr "Tydzień "