1547 lines
40 KiB
Plaintext
1547 lines
40 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * web_editor
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Bohdan Lisnenko, 2016
|
|||
|
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|||
|
# Zoriana Zaiats, 2016
|
|||
|
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:891
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)"
|
|||
|
msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:193
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)"
|
|||
|
msgstr "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "25% Black"
|
|||
|
msgstr "25% Чорний"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "25% White"
|
|||
|
msgstr "25% Білий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "50% Black"
|
|||
|
msgstr "50% Чорний"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "50% White"
|
|||
|
msgstr "50% Білий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "75% Black"
|
|||
|
msgstr "75% Чорний"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "75% White"
|
|||
|
msgstr "75% Білий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-th-large\"/> First Panel"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-th-large\"/> Перша панель"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:943
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Action"
|
|||
|
msgstr "Дія"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:114
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Додати"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:111
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add an image URL"
|
|||
|
msgstr "Додати URL зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
|
|||
|
msgid "Add blocks"
|
|||
|
msgstr "Додати блоки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:925
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Align center"
|
|||
|
msgstr "Вирівняти по центру"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:924
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Align left"
|
|||
|
msgstr "Вирівняти ліворуч"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:926
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Align right"
|
|||
|
msgstr "Вирівняти праворуч"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Alpha"
|
|||
|
msgstr "Альфа"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:99
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Alternate Upload"
|
|||
|
msgstr "Альтернативне завантаження"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:335
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Assign a focal point that will always be visible"
|
|||
|
msgstr "Призначте координаційний пункт, який завжди буде видно"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment_local_url
|
|||
|
msgid "Attachment URL"
|
|||
|
msgstr "URL долучення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:24
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Auto size"
|
|||
|
msgstr "Автоматичний розмір"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:214
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Autoplay"
|
|||
|
msgstr "Автопрогравання"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:932
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:49
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background Color"
|
|||
|
msgstr "Фоновий колір"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.options.js:667
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background Image Sizing"
|
|||
|
msgstr "Розмір фонового зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:374
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background height"
|
|||
|
msgstr "Висота фону"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:384
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background position"
|
|||
|
msgstr "Розміщення фону"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:406
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background repeat"
|
|||
|
msgstr "Повторення фону"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:362
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background size"
|
|||
|
msgstr "Розмір фону"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:365
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background width"
|
|||
|
msgstr "Ширина фону"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:258
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Basic"
|
|||
|
msgstr "Звичайний"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Beta"
|
|||
|
msgstr "Бета"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Black"
|
|||
|
msgstr "Чорний"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.editor.js:804
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Block"
|
|||
|
msgstr "Блок"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:8
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Block style"
|
|||
|
msgstr "Стиль блоку"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:852
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bold"
|
|||
|
msgstr "Жирний"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:100
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Center"
|
|||
|
msgstr "Центр"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets.js:53
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Change media description and tooltip"
|
|||
|
msgstr "Змініть опис відомостей про медіа та підказки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:941
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/translator.js:74
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:17
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Закрити"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:903
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "Код"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:918
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Code View"
|
|||
|
msgstr "Перегляд коду"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:250
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Color Style"
|
|||
|
msgstr "Стиль кольору"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.editor.js:802
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Column"
|
|||
|
msgstr "Колонка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:66
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Common colors"
|
|||
|
msgstr "Загальні кольори"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:330
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Contain"
|
|||
|
msgstr "Містить"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:329
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cover"
|
|||
|
msgstr "Обкладинка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Створив"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Дата створення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:331
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Custom"
|
|||
|
msgstr "Власний"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:32
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customize"
|
|||
|
msgstr "Налаштувати"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:278
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Danger"
|
|||
|
msgstr "Небезпека"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/summernote.js:1920
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:298
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Типовий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:407
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Define if/how the background image will be repeated"
|
|||
|
msgstr "Визначте, чи/як фонове зображення буде повторено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Delta"
|
|||
|
msgstr "Дельта"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:173
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:34
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Опис"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.options.js:671
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets.js:26
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:12
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:140
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "Відмінити"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Назва для відображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:51
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Document"
|
|||
|
msgstr "Документ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:945
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Document Style"
|
|||
|
msgstr "Стиль документу"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:827
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Double-click to edit"
|
|||
|
msgstr "Подвійне натискання, щоби редагувати"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:872
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Drag an image here"
|
|||
|
msgstr "Перетягніть картинку сюди"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:35
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Drag to Move"
|
|||
|
msgstr "Перетягніть щоб перемістити"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:36
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Duplicate Container"
|
|||
|
msgstr "Дублювати контейнер"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:159
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:881
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Редагувати"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Embed Video (HTML)"
|
|||
|
msgstr "Вставити відео (HTML)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:44
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "English"
|
|||
|
msgstr "Англійська"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:43
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "English (edit mode)"
|
|||
|
msgstr "Англійська (редагування)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Epsilon"
|
|||
|
msgstr "Епсілон"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:290
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Extra Small"
|
|||
|
msgstr "Дуже малий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:864
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "File / Image"
|
|||
|
msgstr "Файл/зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:25
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Fixed size"
|
|||
|
msgstr "Виправлений розмір"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:869
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Float Left"
|
|||
|
msgstr "Обтікати зліва"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:871
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Float None"
|
|||
|
msgstr "Не обтікати"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:870
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Float Right"
|
|||
|
msgstr "Обтікати зправа"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:933
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Font Color"
|
|||
|
msgstr "Колір шрифту"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:860
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Font Family"
|
|||
|
msgstr "Сімейство шрифтів"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:861
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Font Size"
|
|||
|
msgstr "Розмір шрифту"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:16
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Format"
|
|||
|
msgstr "Формат"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:917
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Full Screen"
|
|||
|
msgstr "На весь екран"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gamma"
|
|||
|
msgstr "Гамма"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gray"
|
|||
|
msgstr "Сірий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gray Dark"
|
|||
|
msgstr "Темно-сірий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gray Darker"
|
|||
|
msgstr "Сірий темніше"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gray Light"
|
|||
|
msgstr "Світло-сірий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "Gray Lighter"
|
|||
|
msgstr "Сірий світліше"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
|
|||
|
msgid "HTTP routing"
|
|||
|
msgstr "Маршрутизація HTTP"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:904
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 1"
|
|||
|
msgstr "Заголовок 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:905
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 2"
|
|||
|
msgstr "Заголовок 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:906
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 3"
|
|||
|
msgstr "Заголовок 3"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:907
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 4"
|
|||
|
msgstr "Заголовок 4"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:908
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 5"
|
|||
|
msgstr "Заголовок 5"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:909
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Header 6"
|
|||
|
msgstr "Заголовок 6"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:916
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Help"
|
|||
|
msgstr "Допомога"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:387
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Horizontal"
|
|||
|
msgstr "Горизонтально"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ІД"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:137
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you discard the current edition, all unsaved changes will be lost. You "
|
|||
|
"can cancel to return to the edition mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Якщо ви відкинете поточне редагування, усі незбережені зміни будуть "
|
|||
|
"втрачені. Ви можете скасувати, щоб повернутися до режиму редагування."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:50
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr "Зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:874
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Image URL"
|
|||
|
msgstr "URL зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:9
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Include Asset Bundles"
|
|||
|
msgstr "Включити комплекти ресурсів"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:923
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Indent"
|
|||
|
msgstr "Відступ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:270
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Info"
|
|||
|
msgstr "Інформація"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:897
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert Horizontal Rule"
|
|||
|
msgstr "Вставити горизонтальну лінію"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:865
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert Image"
|
|||
|
msgstr "Вставити зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:879
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert Link"
|
|||
|
msgstr "Вставити посилання"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:889
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert Video"
|
|||
|
msgstr "Вставити відео"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:853
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Italic"
|
|||
|
msgstr "Курсив"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:927
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Justify full"
|
|||
|
msgstr "Повне підлаштування"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:940
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|||
|
msgstr "Скорочення клавіатури"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:114
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:302
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Large"
|
|||
|
msgstr "Великий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Остання модифікація"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Востаннє оновив"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Останнє оновлення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:859
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Line Height"
|
|||
|
msgstr "Висота лінії"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:878
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:254
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Link"
|
|||
|
msgstr "Посилання"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:225
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Link Label"
|
|||
|
msgstr "Текст посилання"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets.js:956
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Link to"
|
|||
|
msgstr "Посилання на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:113
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Medium"
|
|||
|
msgstr "Засіб розповсюдження"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:931
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More Color"
|
|||
|
msgstr "Більше кольорів"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Назва"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:60
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Next →"
|
|||
|
msgstr "Далі →"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:409
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No repeat"
|
|||
|
msgstr "Немає повторень"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:111
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:51
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "Немає"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:901
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr "Звичайний"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.options.js:670
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "Гаразд"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:884
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:235
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Open in new window"
|
|||
|
msgstr "Відкрити в новому вікні"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:913
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ordered list"
|
|||
|
msgstr "Впорядкований список"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:922
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Outdent"
|
|||
|
msgstr "Виступ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:118
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Padding"
|
|||
|
msgstr "Поля елементу"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:921
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paragraph"
|
|||
|
msgstr "Параграф"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:944
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paragraph formatting"
|
|||
|
msgstr "Форматування параграфу"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:52
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pictogram"
|
|||
|
msgstr "Пікктограма"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:196
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:202
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:312
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Preview"
|
|||
|
msgstr "Попередній перегляд"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:266
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Primary"
|
|||
|
msgstr "Основний"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:902
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Quote"
|
|||
|
msgstr "Цитата"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.js:336
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Readonly field"
|
|||
|
msgstr "Поле тільки для читання"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:930
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Recent Color"
|
|||
|
msgstr "Нещодавній колір"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:949
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Redo"
|
|||
|
msgstr "Повенути дію"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:163
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Вилучити"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:37
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove Block"
|
|||
|
msgstr "Вилучити блок"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:858
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove Font Style"
|
|||
|
msgstr "Вилучили стиль шрифту"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:875
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove Image"
|
|||
|
msgstr "Вилучити зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:349
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repeat"
|
|||
|
msgstr "Повторювати"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:410
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repeat both"
|
|||
|
msgstr "Повторіть обидва"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:411
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repeat x"
|
|||
|
msgstr "Повторіть x"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:412
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repeat y"
|
|||
|
msgstr "Повторіть y"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:936
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reset"
|
|||
|
msgstr "Скинути"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:18
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reset from source"
|
|||
|
msgstr "Скинути з джерела"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:937
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reset to default"
|
|||
|
msgstr "Скинути до початкового"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:866
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resize Full"
|
|||
|
msgstr "Змінити розмір на повну"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:867
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resize Half"
|
|||
|
msgstr "Змінити розмір на половину"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:868
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resize Quarter"
|
|||
|
msgstr "Змінити розмір на чверть"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:25
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resize to force the height of this block"
|
|||
|
msgstr "Зміна розміру, щоб зупинити висоту цього блоку"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets.js:25
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:15
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:13
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Зберегти"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:66
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Пошук"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:64
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search Contact"
|
|||
|
msgstr "Пошук контакту"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:30
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select Parent Container"
|
|||
|
msgstr "Оберіть батьківський контейнер"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets.js:93
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select a Media"
|
|||
|
msgstr "Виберіть джерело"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:133
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select a Picture"
|
|||
|
msgstr "Вибрати зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:873
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select from files"
|
|||
|
msgstr "Вибрати з файлів"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:194
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set a video URL"
|
|||
|
msgstr "Вказати URL відео"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:385
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set the starting position of the background image."
|
|||
|
msgstr "Встановіть початкове положення фонового зображення."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:935
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set transparent"
|
|||
|
msgstr "Зробити прозорим"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:363
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sets the width and height of the background image in percent of the parent "
|
|||
|
"element."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Встановлює ширину та висоту фонового зображення у відсотках батьківського "
|
|||
|
"елемента."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:125
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Shadow"
|
|||
|
msgstr "Тінь"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:286
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Size"
|
|||
|
msgstr "Розмір"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:112
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:294
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Small"
|
|||
|
msgstr "Малий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:133
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Spin"
|
|||
|
msgstr "Обертати"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:855
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Strikethrough"
|
|||
|
msgstr "Закреслений"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:900
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:246
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Style"
|
|||
|
msgstr "Стиль"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:856
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Subscript"
|
|||
|
msgstr "Підскрипт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:262
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Success"
|
|||
|
msgstr "Успіх"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:857
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Superscript"
|
|||
|
msgstr "Суперскрипт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:894
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Table"
|
|||
|
msgstr "Таблиця"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/ace.js:220
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Template ID: %s"
|
|||
|
msgstr "ID шаблону: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:942
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text formatting"
|
|||
|
msgstr "Форматування тексту"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:882
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text to display"
|
|||
|
msgstr "Текст для відображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:213
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The feature might not be supported for every video type"
|
|||
|
msgstr "Ця функція може не підтримуватися для кожного типу відео"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:158
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The image could not be deleted because it is used in the\n"
|
|||
|
" following pages or views:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Неможливо видалити зображення, тому що воно використовується\n"
|
|||
|
" в наступних сторінках або переглядах:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:58
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Theme colors"
|
|||
|
msgstr "Кольори теми"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:91
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/translator.js:165
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This document is not saved!"
|
|||
|
msgstr "Цей документ не збережено!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:883
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To what URL should this link go?"
|
|||
|
msgstr "На яку адресу повинно переходити це посилання?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:40
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tooltip"
|
|||
|
msgstr "Падказка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/translator.js:72
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Translate Attribute"
|
|||
|
msgstr "Атрибут перекладу"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:934
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Transparent"
|
|||
|
msgstr "Прозорий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:238
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "URL or Email Address"
|
|||
|
msgstr "URL або адреса ел. пошти"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:854
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Underline"
|
|||
|
msgstr "Підкреслений"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:948
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Undo"
|
|||
|
msgstr "Скасувати дію"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:880
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unlink"
|
|||
|
msgstr "Без посилання"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:912
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unordered list"
|
|||
|
msgstr "Не впорядкований список"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:96
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Upload an image"
|
|||
|
msgstr "Завантажте зображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:103
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Upload image without optimization"
|
|||
|
msgstr "Завантажити зображення без оптимізації"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:107
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Uploading..."
|
|||
|
msgstr "Вивантажується..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:396
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Vertical"
|
|||
|
msgstr "Вертикально"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:887
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:53
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Video"
|
|||
|
msgstr "Відео"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:888
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Video Link"
|
|||
|
msgstr "Посилання на відео"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:890
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Video URL?"
|
|||
|
msgstr "URL для відео?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:274
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "Попередження"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
|||
|
msgid "White"
|
|||
|
msgstr "Білий"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:103
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Write Your Text Here"
|
|||
|
msgstr "Напишіть свій текст тут"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:107
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Write Your Text or Drag a Block Here"
|
|||
|
msgstr "Напишіть свій текст або перетягніть блок сюди"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:115
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Xl"
|
|||
|
msgstr "Xl"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:368
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:377
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:390
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:399
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "auto"
|
|||
|
msgstr "автоматично"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:241
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "https://www.odoo.com"
|
|||
|
msgstr "https://www.odoo.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:113
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "https://www.odoo.com/logo.png"
|
|||
|
msgstr "https://www.odoo.com/logo.png"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
|
|||
|
msgid "ir.attachment"
|
|||
|
msgstr "ir.attachment"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
|
|||
|
msgid "ir.qweb"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.contact"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.contact"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.date"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.date"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.datetime"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.datetime"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.duration"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.duration"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.float"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.float"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.html"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.html"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.image"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.image"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.integer"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.integer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.many2one"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.many2one"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.monetary"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.monetary"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.qweb"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.qweb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.relative"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.relative"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.selection"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.selection"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
|
|||
|
msgid "ir.qweb.field.text"
|
|||
|
msgstr "ir.qweb.field.text"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation
|
|||
|
msgid "ir.translation"
|
|||
|
msgstr "ir.translation"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "ir.ui.view"
|
|||
|
msgstr "ir.ui.view"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
|
|||
|
msgid "web_editor.converter.test"
|
|||
|
msgstr "web_editor.converter.test"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
|
|||
|
msgid "web_editor.converter.test.sub"
|
|||
|
msgstr "web_editor.converter.test.sub"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:110
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:200
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "— or —"
|
|||
|
msgstr "— або —"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: web_editor
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:57
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "← Previous"
|
|||
|
msgstr "← Назад"
|