275 lines
8.1 KiB
Plaintext
275 lines
8.1 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * web_settings_dashboard
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2016
|
||
|
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016
|
||
|
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2016
|
||
|
# Maximilien Tantin <maximilien.tantin@horanet.com>, 2016
|
||
|
# ShevAbam <shevabam@gmail.com>, 2016
|
||
|
# Mensanh Dodji Anani LAWSON <omolowo73@gmail.com>, 2016
|
||
|
# Xavier Symons <xsy@openerp.com>, 2016
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
|
# Lucas Deliege <lud@odoo.com>, 2016
|
||
|
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:90
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%\n"
|
||
|
" Implementation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%\n"
|
||
|
"Implémentation"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:149
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "(Community Edition)"
|
||
|
msgstr "(Community Edition)"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:165
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Activate the developer mode"
|
||
|
msgstr "Activer le mode développeur"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:167
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Activate the developer mode (with assets)"
|
||
|
msgstr "Activer le mode développeur (avec les assets)"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:56
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Active User"
|
||
|
msgstr "Utilisateur actif"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:57
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Active Users"
|
||
|
msgstr "Utilisateurs actifs"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:42
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "App store"
|
||
|
msgstr "Magasin d'applications"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:39
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Browse Apps"
|
||
|
msgstr "Parcourir les applications"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:102
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Browse the documentation."
|
||
|
msgstr "Parcourir la documentation."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:156
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Copyright © 2004-2016"
|
||
|
msgstr "Copyright © 2004-2016"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#: model:ir.actions.client,name:web_settings_dashboard.web_settings_dashboard_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:web_settings_dashboard.web_dashboard_menu
|
||
|
msgid "Dashboard"
|
||
|
msgstr "Tableau de bord"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:169
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Deactivate the developer mode"
|
||
|
msgstr "Désactiver le mode développeur"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:66
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Enter e-mail addresses (one per line)"
|
||
|
msgstr "Saisir les adresses courriels (une par ligne)"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:94
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Follow these implementation guides to get the most out of Odoo."
|
||
|
msgstr "Suivre ces guides d'implémentation pour obtenir le meilleur d'Odoo."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:156
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "GNU LGPL Licenced"
|
||
|
msgstr "License GNU LGPL "
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:180
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Get more features with the Enterprise Edition!"
|
||
|
msgstr "Vous trouverez plusieurs options avec la version Entreprise!"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:133
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Help us spread the word: Share Odoo's awesomeness with your friends!"
|
||
|
msgstr "Aidez-nous à passer le mot : Odoo est génial, dites-le à vos amis!"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:31
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Installed App"
|
||
|
msgstr "Application installée"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:32
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Installed Apps"
|
||
|
msgstr "Applications installées"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:67
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invite"
|
||
|
msgstr "Inviter"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:65
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invite new users:"
|
||
|
msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:61
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Manage access rights"
|
||
|
msgstr "Gérer les droits d'accès"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:101
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Need more help?"
|
||
|
msgstr "Besoin d'un peu plus d'aide ?"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:34
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No app installed"
|
||
|
msgstr "Pas d'applications installées"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:148
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Odoo"
|
||
|
msgstr "Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:179
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Odoo Enterprise"
|
||
|
msgstr "Entreprise Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:156
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Odoo S.A."
|
||
|
msgstr "Odoo S.A."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:73
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Pending invitations:"
|
||
|
msgstr "Invitations en attente :"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/js/dashboard.js:107
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please provide valid email addresses"
|
||
|
msgstr "Veuillez donner des adresses courriels valides"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:131
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Share the Love"
|
||
|
msgstr "Partagez l'engouement"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:43
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Theme store"
|
||
|
msgstr "Magasin de thèmes"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:183
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Upgrade Now"
|
||
|
msgstr "Mettre à niveau maintenant"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#: model:ir.model,name:web_settings_dashboard.model_res_users
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr "Utilisateurs"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:109
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You need to install some apps first."
|
||
|
msgstr "D'abord, vous avez besoin d'installer quelques applications."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_settings_dashboard
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:79
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "more"
|
||
|
msgstr "plus"
|