odoo/addons/website_payment/i18n/fr.po

166 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_payment
#
# Translators:
# Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2016
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2016
# Clo <clo@odoo.com>, 2016
# Matillon Samantha <smatillon@gmail.com>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2016
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2016
# lucasdeliege <deliegelucas@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: lucasdeliege <deliegelucas@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Back to My Account"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Retour à mon compte"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
msgid "Acquirer"
msgstr "L'acquéreur"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
msgid "Add a new payment method:"
msgstr "Ajouter une nouvelle méthode de paiement :"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.website_settings_payment
msgid "Configure payment acquirers"
msgstr "Configurer les intermédiaires de paiement"
#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_config_settings_default_acquirer
msgid "Default Acquirer"
msgstr "Acquéreur par défaut "
#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,help:website_payment.field_account_config_settings_default_acquirer
msgid ""
"Default payment acquirer for website payments; your provider needs to be "
"visible in the website."
msgstr ""
"Acquéreur de paiement par défaut pour paiements de site Web; votre "
"fournisseur doit être visible dans le site Web."
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
msgid "Delete <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
msgstr "Supprimer <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
msgid "Delete a payment method:"
msgstr "Supprimer une méthode de paiement :"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.website_settings_payment
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
msgid "From"
msgstr "De"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_meth_link
msgid "Manage your payment methods"
msgstr "Gérer vos méthodes de paiements"
#. module: website_payment
#: code:addons/website_payment/controllers/main.py:82
#, python-format
msgid "Oops! There was a problem with your payment."
msgstr ""
#. module: website_payment
#: code:addons/website_payment/controllers/main.py:45
#, python-format
msgid "Pay Now"
msgstr "Payer maintenant"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"
#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Intermédiaire de Paiement"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.header_footer_custom_payment
msgid "Payment Method"
msgstr "Méthode de paiement"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
msgid "Payment Methods"
msgstr "Méthodes de paiements"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
msgid "Payment processed by"
msgstr "Paiement effectué par"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay
msgid "This transaction will be processed by"
msgstr "Cette transaction sera effectuée par"
#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_website
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
#. module: website_payment
#: code:addons/website_payment/controllers/main.py:82
#, python-format
msgid ""
"Your payment was successful! It may take some time to be validated on our "
"end."
msgstr ""
#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr "account.config.settings"
#. module: website_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay
msgid "payment_provider_logo"
msgstr "payment_provider_logo"