326 lines
12 KiB
Plaintext
326 lines
12 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_portal_sale
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|||
|
# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: el\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Pay Now"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Εξόφληση Τώρα"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-warning\"/> "
|
|||
|
"Problem</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
|||
|
"Done</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
|||
|
"Paid</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
|||
|
"Εξοφλημένο</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
|||
|
"Expired</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Έχει "
|
|||
|
"Λήξει</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
|||
|
"Cancelled</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
|||
|
"Ακυρώθηκε</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-info orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-fw"
|
|||
|
" fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-info orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-fw"
|
|||
|
" fa-clock-o\"/> Αναμονή</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
|||
|
"Invoiced</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting "
|
|||
|
"for Payment</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Αναμονή "
|
|||
|
"για πληρωμή</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-success orders_label_text_align\"><i class=\"fa "
|
|||
|
"fa-fw fa-check\"/> Paid</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"label label-success orders_label_text_align\"><i class=\"fa "
|
|||
|
"fa-fw fa-check\"/> Εξοφλημένο</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "<strong>Contact</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Επαφή</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Ημερομηνία:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "<strong>Invoices</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Τιμολόγια</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "<strong>Invoicing Address</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Διεύθυνση Τιμολόγησης</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Προϊόν</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Ποσότητα</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "<strong>Shipping Address</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Διεύθυνση Αποστολής</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
|
|||
|
msgstr " <strong>Μερικό σύνολο</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Σύνολο:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Τιμή Μονάδας</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
msgid "Amount Due"
|
|||
|
msgstr "Οφειλόμενο Ποσό"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: code:addons/website_portal_sale/controllers/main.py:181
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing VAT number is not allowed once invoices have been issued for your "
|
|||
|
"account. Please contact us directly for this operation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Η αλλαγή του αριθμού ΑΦΜ δεν επιτρέπεται μετά την έκδοση τιμολογίων για το "
|
|||
|
"λογαριασμό σας. Επικοινωνήστε μαζί μας άμεσα για αυτή τη διαδικασία."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: code:addons/website_portal_sale/controllers/main.py:184
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your "
|
|||
|
"account. Please contact us directly for this operation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Η αλλαγή του ονόματός σας δεν επιτρέπεται μετά την έκδοση τιμολογίων για το "
|
|||
|
"λογαριασμό σας. Επικοινωνήστε μαζί μας άμεσα για αυτή τη διαδικασία."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
msgid "Due Date"
|
|||
|
msgstr "Προθεσμία"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_account_invoice
|
|||
|
msgid "Invoice"
|
|||
|
msgstr "Τιμολόγιο"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
msgid "Invoice #"
|
|||
|
msgstr "Τιμολόγιο #"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
msgid "Invoice Date"
|
|||
|
msgstr "Ημερομηνία Τιμολογίου"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_menu_sale
|
|||
|
msgid "Invoices"
|
|||
|
msgstr "Τιμολόγια"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "My Orders"
|
|||
|
msgstr "Οι παραγγελίες μου"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "My Quotes"
|
|||
|
msgstr "Οι Προσφορές μου"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "Order"
|
|||
|
msgstr "Παραγγελία"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|||
|
msgid "Order Date"
|
|||
|
msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_menu_sale
|
|||
|
msgid "Orders"
|
|||
|
msgstr "Πωλήσεις"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
msgid "Pay Now"
|
|||
|
msgstr "Εξόφληση Τώρα"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_payment_transaction
|
|||
|
msgid "Payment Transaction"
|
|||
|
msgstr "Συναλλαγή Πληρωμής"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "Quotation"
|
|||
|
msgstr "Προσφορά"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|||
|
msgid "Quotation #"
|
|||
|
msgstr "Προσφορά #"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_menu_sale
|
|||
|
msgid "Quotes"
|
|||
|
msgstr "Προσφορές"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_sale.field_payment_transaction_sale_order_id
|
|||
|
msgid "Sale Order"
|
|||
|
msgstr "Παραγγελία"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|||
|
msgid "Sale Order #"
|
|||
|
msgstr "Παραγγελία #"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_sale_order
|
|||
|
msgid "Sales Order"
|
|||
|
msgstr "Παραγγελία"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "Taxes:"
|
|||
|
msgstr "Φόροι:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
msgid "There are currently no invoices for your account."
|
|||
|
msgstr "Δεν υπάρχουν τιμολόγια στον λογαριασμό σας."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|||
|
msgid "There are currently no orders for your account."
|
|||
|
msgstr "Δεν υπάρχουν παραγγελίες στον λογαριασμό σας."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|||
|
msgid "There are currently no quotes for your account."
|
|||
|
msgstr "Δεν υπάρχουν προσφορές στον λογαριασμό σας."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "Σύνολο"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|||
|
msgid "Untaxed Amount:"
|
|||
|
msgstr "Αφορολόγητο Ποσό:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|||
|
msgid "Valid Until"
|
|||
|
msgstr "Ισχύει Ως"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|||
|
msgid "Your Invoices and Payments"
|
|||
|
msgstr "Τα Τιμολόγια και οι πληρωμές σας"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|||
|
msgid "Your Orders"
|
|||
|
msgstr "Οι Παραγγελίες σας"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_portal_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|||
|
msgid "Your Quotes"
|
|||
|
msgstr "Οι Προσφορές σας"
|