265 lines
8.7 KiB
Plaintext
265 lines
8.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_portal_sale
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 20:28+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||
|
"es_PE/)\n"
|
||
|
"Language: es_PE\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Pay Now"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Pagar Ahora"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-warning\"/> "
|
||
|
"Problem</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-warning\"/> "
|
||
|
"Problema</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> Done</"
|
||
|
"span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> Hecho</"
|
||
|
"span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> Paid</"
|
||
|
"span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> Pagado</"
|
||
|
"span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||
|
"Expired</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||
|
"Expirado</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
||
|
"Cancelled</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
||
|
"Cancelado</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
||
|
"fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
||
|
"fa-clock-o\"/> Esperando</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||
|
"Invoiced</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||
|
"Facturado</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting "
|
||
|
"for Payment</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||
|
"Esperando Pago</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-success orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-"
|
||
|
"fw fa-check\"/> Paid</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-success orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-"
|
||
|
"fw fa-check\"/> Pagado</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Contact</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Contacto</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Fecha:</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Invoices</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Facturas</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Invoicing Address</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Dirección de Facturación</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Producto</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Cantidad</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Shipping Address</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Dirección de Envío</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Subtotal</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Total:</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Precio Unitario</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Due Date"
|
||
|
msgstr "Fecha de Vencimiento"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Invoice #"
|
||
|
msgstr "Factura #"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Invoice Date"
|
||
|
msgstr "Fecha de Factura"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "Order"
|
||
|
msgstr "Pedido"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid "Order Date"
|
||
|
msgstr "Fecha de Pedido"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Pay Now"
|
||
|
msgstr "Pagar Ahora"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "Quotation"
|
||
|
msgstr "Cotización"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid "Quotation #"
|
||
|
msgstr "Cotización #"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid "Sale Order #"
|
||
|
msgstr "Pedido de Venta #"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr "Pedidos de Venta"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "Taxes:"
|
||
|
msgstr "Impuestos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "There are currently no invoices for your account."
|
||
|
msgstr "Actualmente no hay facturas para su cuenta."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid "There are currently no orders for your account."
|
||
|
msgstr "Actualmente no hay pedidos para su cuenta."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid "There are currently no quotes for your account."
|
||
|
msgstr "Actualmente no hay cotizaciones para su cuenta."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid "Total"
|
||
|
msgstr "Total"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "Untaxed Amount:"
|
||
|
msgstr "Monto sin Impuestos:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid "Valid Until"
|
||
|
msgstr "Válido Hasta"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Your Invoices and Payments"
|
||
|
msgstr "Sus Facturas y Pagos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid "Your Orders"
|
||
|
msgstr "Sus Pedidos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid "Your Quotes"
|
||
|
msgstr "Sus Cotizaciones"
|