334 lines
11 KiB
Plaintext
334 lines
11 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_portal_sale
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
|
||
|
# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2016
|
||
|
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2016
|
||
|
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2016
|
||
|
# Tina Milas <tina@uvid.hr>, 2016
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Tina Milas <tina@uvid.hr>, 2016\n"
|
||
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: hr\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Pay Now"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Plaćanje"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-warning\"/> "
|
||
|
"Problem</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-warning\"/> "
|
||
|
"Problem</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
||
|
"Done</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
||
|
"Gotovo</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
||
|
"Paid</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
||
|
"Plaćeno</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||
|
"Expired</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||
|
"Isteklo</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
||
|
"Cancelled</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
||
|
"Otkazano</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-fw"
|
||
|
" fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-fw"
|
||
|
" fa-clock-o\"/> Čeka</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||
|
"Invoiced</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Izdani "
|
||
|
"računi</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting "
|
||
|
"for Payment</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Čeka "
|
||
|
"plaćanje</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"label label-success orders_label_text_align\"><i class=\"fa "
|
||
|
"fa-fw fa-check\"/> Paid</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"label label-success orders_label_text_align\"><i class=\"fa "
|
||
|
"fa-fw fa-check\"/> Plaćeno</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Contact</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Kontakt</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Datum:</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Invoices</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Računi</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Invoicing Address</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Adresa za račune</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Proizvod</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Količina</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Shipping Address</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Adresa isporuke</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Podzbroj</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Ukupno:</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Jedinična cijena</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Amount Due"
|
||
|
msgstr "Dospjeli iznos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: code:addons/website_portal_sale/controllers/main.py:181
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Changing VAT number is not allowed once invoices have been issued for your "
|
||
|
"account. Please contact us directly for this operation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Izmjena poreznog broja nije dozvoljena jednom kad je izrađen račun za vas. "
|
||
|
"Molimo kontaktirajte nas za ovu radnju."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: code:addons/website_portal_sale/controllers/main.py:184
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your "
|
||
|
"account. Please contact us directly for this operation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Promjena naziva nije dozvoljena jednom kad je napravljen račun za Vas. "
|
||
|
"molimo kontaktirajte nas za ovu radnju."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Due Date"
|
||
|
msgstr "Datum dospijeća"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_account_invoice
|
||
|
msgid "Invoice"
|
||
|
msgstr "Račun"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Invoice #"
|
||
|
msgstr "Račun "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Invoice Date"
|
||
|
msgstr "Datum računa"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_menu_sale
|
||
|
msgid "Invoices"
|
||
|
msgstr "Računi"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "My Orders"
|
||
|
msgstr "Moji nalozi"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "My Quotes"
|
||
|
msgstr "Moje ponude"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "Order"
|
||
|
msgstr "Narudžba"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid "Order Date"
|
||
|
msgstr "Datum narudžbe"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_menu_sale
|
||
|
msgid "Orders"
|
||
|
msgstr "Nalozi"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Pay Now"
|
||
|
msgstr "Plaćanje"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_payment_transaction
|
||
|
msgid "Payment Transaction"
|
||
|
msgstr "Transakcija plaćanja"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "Quotation"
|
||
|
msgstr "Ponuda"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid "Quotation #"
|
||
|
msgstr "Ponuda "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_menu_sale
|
||
|
msgid "Quotes"
|
||
|
msgstr "Ponude"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_sale.field_payment_transaction_sale_order_id
|
||
|
msgid "Sale Order"
|
||
|
msgstr "Prodajni nalog"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid "Sale Order #"
|
||
|
msgstr "Prodajni nalog"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr "Prodajni nalog"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "Taxes:"
|
||
|
msgstr "Porezi:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "There are currently no invoices for your account."
|
||
|
msgstr "Trenutno nemate računa."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid "There are currently no orders for your account."
|
||
|
msgstr "Trenutno nemate narudžbi."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid "There are currently no quotes for your account."
|
||
|
msgstr "Trenutno nemate upita."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid "Total"
|
||
|
msgstr "Ukupno"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
||
|
msgid "Untaxed Amount:"
|
||
|
msgstr "Bez poreza"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid "Valid Until"
|
||
|
msgstr "Vrijedi do"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
||
|
msgid "Your Invoices and Payments"
|
||
|
msgstr "Vaši računi i plaćanja"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
||
|
msgid "Your Orders"
|
||
|
msgstr "Vaše narudžbe"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_portal_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
||
|
msgid "Your Quotes"
|
||
|
msgstr "Vaši upiti"
|