odoo/addons/website_project/i18n/pt_BR.po

185 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_project
#
# Translators:
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2016
# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2016
# Martin Trigaux, 2016
# Peter Leaf <pablleaf@gmail.com>, 2016
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2016
# Anderson Fratuci <ander.frat@gmail.com>, 2016
# Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2017
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Assigned to</strong>"
msgstr "<strong>Atribuído a</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "<strong>Customer</strong>"
msgstr "<strong>Cliente</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr "<strong>Data:</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Deadline:</strong>"
msgstr "<strong>Prazo Final:</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
msgstr "<strong>Histórico de mensagem e comunicação</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "<strong>Project Manager</strong>"
msgstr "<strong>Gerenciador de Projeto</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Project:</strong>"
msgstr "<strong>Projeto:</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Reported by</strong>"
msgstr "<strong>Reportado por</strong>"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:84
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Current stage of the task"
msgstr "Estágio atual desta tarefa"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Current stage of this task"
msgstr "Estágio atual desta tarefa"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Edit Task"
msgstr "Editar Tarefa"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:78
#, python-format
msgid "Last Stage Update"
msgstr "Última Atualização de Estágio"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "My Projects"
msgstr "Meus Projetos"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "My Tasks"
msgstr "Minhas Tarefas"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:31
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:76
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:30
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:75
#, python-format
msgid "Newest"
msgstr "Mais Recente"
#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "Project -"
msgstr "Projeto -"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Projects:"
msgstr ""
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:77
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
#, python-format
msgid "Stage"
msgstr "Estágio"
#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_task
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Task -"
msgstr "Tarefa -"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
msgid "There are no projects."
msgstr "Não existem projetos."
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "There are no tasks."
msgstr "Não existem tarefas."
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home
msgid "Your Projects"
msgstr "Seus Projetos"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home
msgid "Your Tasks"
msgstr "Suas Tarefas"