odoo/addons/website_project_issue/i18n/fr.po

146 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_project_issue
#
# Translators:
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Frédéric LIETART <stuff@tifred.fr>, 2016
# Henri Cornuau <hcornuau@gmail.com>, 2016
# Leo Schmitt <inactive+lschmitt@transifex.com>, 2016
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2016
# Sylvain LE GAL <sylvain.legal@grap.coop>, 2016
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue
msgid "<strong>Assigned to</strong>"
msgstr "<strong>Assigné à</strong>"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue
msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr "<strong>Date :</strong>"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr "<strong>Description</strong>"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue
msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
msgstr "<strong>Historique des messages et communications</strong>"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue
msgid "<strong>Reported by</strong>"
msgstr "<strong>Rapporté par</strong>"
#. module: website_project_issue
#: code:addons/website_project_issue/controllers/main.py:36
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Tous"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues
msgid "Current stage of the issue"
msgstr "Statut actuel de l'incident"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue
msgid "Current stage of this issue"
msgstr "Statut actuel de l'incident"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue
msgid "Edit Issue"
msgstr "Éditer l'incident"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue
msgid "Issue"
msgstr "Incident"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.portal_layout
msgid "Issues"
msgstr "Incidents"
#. module: website_project_issue
#: code:addons/website_project_issue/controllers/main.py:30
#, python-format
msgid "Last Stage Update"
msgstr "Dernière étape de mise à jour"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues_issue
msgid "My Issues"
msgstr "Mes incidents"
#. module: website_project_issue
#: code:addons/website_project_issue/controllers/main.py:28
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: website_project_issue
#: code:addons/website_project_issue/controllers/main.py:27
#, python-format
msgid "Newest"
msgstr "Le plus récent"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.model,name:website_project_issue.model_project_issue
msgid "Project Issue"
msgstr "Incident"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues
msgid "Projects:"
msgstr "Projets:"
#. module: website_project_issue
#: code:addons/website_project_issue/controllers/main.py:29
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues
#, python-format
msgid "Stage"
msgstr "Étape"
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.portal_my_home
msgid "There are currently no issues for your account."
msgstr "Il n'y a actuellement pas de problème avec votre compte."
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues
msgid "There are no issues."
msgstr "Il n'y a pas d'incidents."
#. module: website_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.my_issues
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project_issue.portal_my_home
msgid "Your Issues"
msgstr "Vos incidents"