225 lines
10 KiB
Plaintext
225 lines
10 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * account_analytic_default
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|||
|
# kalatchev, 2016
|
|||
|
# Iliana Ilieva <i.ilieva@sunservice-bg.com>, 2016
|
|||
|
# kirily <kiril@teracomp.eu>, 2017
|
|||
|
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
|
|||
|
# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: bg\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_product_product_rules_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_product_template_rules_count
|
|||
|
msgid "# Analytic Rules"
|
|||
|
msgstr "# Аналитични правила"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Accounts"
|
|||
|
msgstr "Сметки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_analytic_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Analytic Account"
|
|||
|
msgstr "Аналитична сметка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
|
|||
|
msgid "Analytic Defaults"
|
|||
|
msgstr "Стойности по подразбиране за аналитична сметка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
|||
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|||
|
msgstr "Аналитично рапределение"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.product_form_view_default_analytic_button
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.product_template_view_default_analytic_button
|
|||
|
msgid "Analytic Rules"
|
|||
|
msgstr "Аналитични правила"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Фирма"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
|||
|
msgid "Conditions"
|
|||
|
msgstr "Условия"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Създадено от"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Създадено на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
|||
|
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
|||
|
msgstr "Крайна дата по подразбиране за тази аналитична сметка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
|||
|
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
|||
|
msgstr "Начална дата по подразбиране за тази аналитична сметка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Име за показване"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
|||
|
msgid "End Date"
|
|||
|
msgstr "Крайна дата"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Дава реда на последователност при показване на списък с аналитично "
|
|||
|
"разпределение"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Групиране по"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
|||
|
msgid "Invoice Line"
|
|||
|
msgstr "Ред от фактура"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Последно променено на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Последно обновено от"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Последно обновено на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "Партньор"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_product
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "Продукт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
|
|||
|
msgid "Product Template"
|
|||
|
msgstr "Шаблон за продукт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
|||
|
msgid "Sales Order Line"
|
|||
|
msgstr "Ред от нареждане за продажба"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
|||
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|||
|
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Изберете фирма, която ще използва аналитично счетоводство с аналитичности по"
|
|||
|
" подразбиране (напр. създавай новите Поръчки и/или Фактури ако изберем тази "
|
|||
|
"фирма, да го разбира в тази и тази аналитична сметка.)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
|||
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|||
|
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Изберете партньор, който ще използва аналитичната сметка, посочена по "
|
|||
|
"подразбиране (например при създаване на нова клиентска фактура или поръчка "
|
|||
|
"за продажба, ако изберем този партньор, автоматично ще го вземе като "
|
|||
|
"аналитична сметка)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
|||
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|||
|
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Изберете продукт, който ще използва посочената аналитична сметка, по "
|
|||
|
"подразбиране (напр. Създаване на нова клиентска фактура или поръчка за "
|
|||
|
"продажба, ако изберем този продукт, той автоматично ще вземе това като "
|
|||
|
"аналитична сметка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Изберете потребител, който ще използва аналитичната сметка по подразбиране."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Последователност"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
|||
|
msgid "Start Date"
|
|||
|
msgstr "Начална дата"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Потребител"
|