224 lines
11 KiB
Plaintext
224 lines
11 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * account_analytic_default
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Bohdan Lisnenko, 2016
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|||
|
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
|
|||
|
# Роман Яхненко <bsap132@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_product_product_rules_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_product_template_rules_count
|
|||
|
msgid "# Analytic Rules"
|
|||
|
msgstr "К-сть правил аналітики"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Accounts"
|
|||
|
msgstr "Рахунки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_analytic_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Analytic Account"
|
|||
|
msgstr "Аналітичний рахунок"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
|
|||
|
msgid "Analytic Defaults"
|
|||
|
msgstr "Типова аналітика"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
|||
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|||
|
msgstr "Аналітичний розподіл"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.product_form_view_default_analytic_button
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.product_template_view_default_analytic_button
|
|||
|
msgid "Analytic Rules"
|
|||
|
msgstr "Правила аналітики"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Компанія"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
|||
|
msgid "Conditions"
|
|||
|
msgstr "Умови"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Створив"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Дата створення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
|||
|
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
|||
|
msgstr "Типова кінцева дата для цього аналітичного рахунку."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
|||
|
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
|||
|
msgstr "Типова початкова дата для цього аналітичного рахунку."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Назва для відображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
|||
|
msgid "End Date"
|
|||
|
msgstr "Кінцева дата"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Дає порядок послідовності при відображенні списку аналітичного розподілу"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Групувати за"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ІД"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
|||
|
msgid "Invoice Line"
|
|||
|
msgstr "Рядок рахунку"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Остання модифікація"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Востаннє оновив"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Останнє оновлення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "Партнер"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_product
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "Товар"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
|
|||
|
msgid "Product Template"
|
|||
|
msgstr "Шаблон товару"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
|||
|
msgid "Sales Order Line"
|
|||
|
msgstr "Рядок замовлення на продаж"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
|||
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|||
|
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Оберіть компанію, яка використовуватиме аналітичний обліковий запис, "
|
|||
|
"зазначений у аналітичному замовчуванням (наприклад, створіть новий рахунок-"
|
|||
|
"фактуру або замовлення на продаж, якщо ми виберемо цю компанію, то вона буде"
|
|||
|
" автоматично прийнята як аналітичний обліковий запис)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
|||
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|||
|
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Оберіть партнера, який використовуватиме аналітичний обліковий запис, "
|
|||
|
"вказаний в аналітичному замовчуванням (наприклад, створіть новий рахунок-"
|
|||
|
"фактуру або замовлення на продаж, якщо ми виберемо цей партнер, він "
|
|||
|
"автоматично прийматиме його як аналітичний обліковий запис)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
|||
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|||
|
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Оберіть товар, який використовуватиме аналітичний обліковий запис, "
|
|||
|
"зазначений у аналітичному замовчуванням (наприклад, створіть новий рахунок-"
|
|||
|
"фактуру або замовлення на продаж, якщо ми виберемо цей продукт, він "
|
|||
|
"автоматично прийматиме його як аналітичний обліковий запис)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Виберіть користувача, який використовуватиме аналітичний обліковий запис, "
|
|||
|
"зазначений у аналітичному за замовчуванням."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Послідовність"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
|||
|
msgid "Start Date"
|
|||
|
msgstr "Початкова дата"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: account_analytic_default
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Користувач"
|