222 lines
7.0 KiB
Plaintext
222 lines
7.0 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * auth_ldap
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
|
# Patrik Lermon <patrik.lermon@gmail.com>, 2016
|
||
|
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2016
|
||
|
# Jonathan S <jonathan.c.strom@gmail.com>, 2016
|
||
|
# Daniel Forslund <daniel.forslund@gmail.com>, 2016
|
||
|
# Johan Bergquist <johan.bergquist@netip.se>, 2016
|
||
|
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2016
|
||
|
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: sv\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||
|
"LDAP"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Skapa automatiskt lokala användarkonton för att nya användare som ska "
|
||
|
"autentisera via LDAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Bolag"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_company
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Bolag"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_user
|
||
|
msgid "Create user"
|
||
|
msgstr "Skapa användare"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Skapad av"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Skapad den"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Visa namn"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_general_configuration_form_inherit_auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
|
msgid "LDAP Configuration"
|
||
|
msgstr "LDAP-konfiguration"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldaps
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_general_configuration_form_inherit_auth_ldap
|
||
|
msgid "LDAP Parameters"
|
||
|
msgstr "LDAP-parametrar"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_base_config_settings_ldaps
|
||
|
msgid "LDAP Parameters *"
|
||
|
msgstr "LDAP-parametrar *"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server
|
||
|
msgid "LDAP Server address"
|
||
|
msgstr "LDAP serveradress"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_server_port
|
||
|
msgid "LDAP Server port"
|
||
|
msgstr "LDAP serverport"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_base
|
||
|
msgid "LDAP base"
|
||
|
msgstr "LDAP-bas"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn
|
||
|
msgid "LDAP binddn"
|
||
|
msgstr "LDAP-binddn"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_filter
|
||
|
msgid "LDAP filter"
|
||
|
msgstr "LDAP-filter"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password
|
||
|
msgid "LDAP password"
|
||
|
msgstr "LDAP-lösenord"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Senast redigerad"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Senast uppdaterad"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
|
msgid "Login Information"
|
||
|
msgstr "Inloggningsuppgifter"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
|
msgid "Process Parameter"
|
||
|
msgstr "Processparameter"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||
|
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||
|
" attempts will fail."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Begär säker TLS / SSL-kryptering vid anslutning till LDAP-servern. Det här "
|
||
|
"alternativet kräver en server med STARTTLS aktiverad, annars kommer alla "
|
||
|
"autentiseringsförsök att misslyckas."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Sekvens"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
|
msgid "Server Information"
|
||
|
msgstr "Serverinformation"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
||
|
msgid "Setup your LDAP Server"
|
||
|
msgstr "Ställ in din LDAP-server"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_user
|
||
|
msgid "Template User"
|
||
|
msgstr "Mallanvändare"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_password
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||
|
"the directory."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Lösenordet för användarkontot på LDAP-servern som används för att fråga "
|
||
|
"katalogen."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_binddn
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||
|
"Leave empty to connect anonymously."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Lösenordet för användarkontot på LDAP-servern som används för att fråga "
|
||
|
"katalogen. Lämna blankt för att ansluta anonymt."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap_ldap_tls
|
||
|
msgid "Use TLS"
|
||
|
msgstr "Använd TLS"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
|
msgid "User Information"
|
||
|
msgstr "Användarinformation"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap_user
|
||
|
msgid "User to copy when creating new users"
|
||
|
msgstr "Användare att kopiera när nya användare skapas."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr "Användare"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_base_config_settings
|
||
|
msgid "base.config.settings"
|
||
|
msgstr "base.config.settings"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_ldap
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
||
|
msgid "res.company.ldap"
|
||
|
msgstr "res.company.ldap"
|