410 lines
18 KiB
Plaintext
410 lines
18 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * auth_signup
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2016
|
||
|
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2016
|
||
|
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:mail.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
|
" <tbody><tr>\n"
|
||
|
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
|
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
|
" </td>\n"
|
||
|
" </tr></tbody>\n"
|
||
|
" </table>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
" <p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||
|
" <p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.</p>\n"
|
||
|
" <p>You may change your password by following this link which will remain valid during 24 hours:</p>\n"
|
||
|
" <div style=\"text-align: center; margin-top: 16px;\">\n"
|
||
|
" <a href=\"${object.signup_url}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Change password</a>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <p>If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>\n"
|
||
|
" <p>Best regards,</p>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto; margin-top: 10px; background: #fff repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
" ${user.signature | safe}\n"
|
||
|
" <p style=\"font-size: 11px; margin-top: 10px;\">\n"
|
||
|
" <strong>Sent by ${user.company_id.name} using <a href=\"www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a></strong>\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
"</div>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
|
" <tbody><tr>\n"
|
||
|
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
|
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
|
" </td>\n"
|
||
|
" </tr></tbody>\n"
|
||
|
" </table>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
" <p>Estimat ${object.name},</p>\n"
|
||
|
" <p>Una petició de reinici de contrasenya ha estat demanada pel compte d'Odoo associada amb aquest compte d'e-mail.</p>\n"
|
||
|
" <p>Pot canviar la contrasenya seguint el següent enllaç que serà vàlid les següents 24 hores:</p>\n"
|
||
|
" <div style=\"text-align: center; margin-top: 16px;\">\n"
|
||
|
" <a href=\"${object.signup_url}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Canviar contrasenya</a>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <p>Si no esperava aquest missatge, pot ignorar-lo de forma segura.</p>\n"
|
||
|
" <p>Una salutació,</p>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto; margin-top: 10px; background: #fff repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
" ${user.signature | safe}\n"
|
||
|
" <p style=\"font-size: 11px; margin-top: 10px;\">\n"
|
||
|
" <strong>Enviat per ${user.company_id.name} utilitzant <a href=\"www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a></strong>\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
"</div>"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:mail.template,body_html:auth_signup.set_password_email
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
|
" <tbody><tr>\n"
|
||
|
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
|
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
|
" </td>\n"
|
||
|
" </tr></tbody>\n"
|
||
|
" </table>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
"<p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||
|
" <p>\n"
|
||
|
" You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
" <p>\n"
|
||
|
" To accept the invitation, click on the following link:\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
" <div style=\"text-align: center; margin-top: 16px;\">\n"
|
||
|
" <a href=\"${object.signup_url}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Accept invitation to \"${object.company_id.name}\"</a>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <p>Best regards,</p>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto; margin-top: 10px; background: #fff repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
" ${user.signature | safe}\n"
|
||
|
" <p style=\"font-size: 11px; margin-top: 10px;\">\n"
|
||
|
" <strong>Sent by ${user.company_id.name} using <a href=\"www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a></strong>\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
"</div>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px;border-collapse:collapse;background:inherit;color:inherit\">\n"
|
||
|
" <tbody><tr>\n"
|
||
|
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:10px 10px 10px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
|
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
|
" </td>\n"
|
||
|
" </tr></tbody>\n"
|
||
|
" </table>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
"<p>Estimat ${object.name},</p>\n"
|
||
|
" <p>\n"
|
||
|
" Ha estat invitat a compartir \"${object.company_id.name}\" amb el fi d'obtenir acces als seus documents en Odoo.\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
" <p>\n"
|
||
|
" Per acceptar la invitació, faci clic al següent enllaç:\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
" <div style=\"text-align: center; margin-top: 16px;\">\n"
|
||
|
" <a href=\"${object.signup_url}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#875A7B; text-decoration: none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; background-image: none; background-color: #875A7B; border: 1px solid #875A7B; border-radius:3px\">Accepta la invitació a \"${object.company_id.name}\"</a>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <p>Salutacions,</p>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
"<div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto; margin-top: 10px; background: #fff repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
|
" ${user.signature | safe}\n"
|
||
|
" <p style=\"font-size: 11px; margin-top: 10px;\">\n"
|
||
|
" <strong>Enviat per ${user.company_id.name} utilitzant <a href=\"www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a></strong>\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
"</div>"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
||
|
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
|
||
|
msgstr "${object.company_id.name} invitació per connectar amb Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<strong>A password reset has been requested for this user. An email "
|
||
|
"containing the following link has been sent:</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<strong>S'ha sol·licitat un restabliment de contrasenya per aquest usuari. "
|
||
|
"S'ha enviat un correu electrònic amb l'enllaç:</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<strong>An invitation email containing the following subscription link has "
|
||
|
"been sent:</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<strong>S'ha sol·licitat un restabliment de contrasenya per aquest usuari. "
|
||
|
"S'ha enviat un correu electrònic contingut el següent enllaç:</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_uninvited
|
||
|
msgid "Allow external users to sign up"
|
||
|
msgstr "Permetre la entrada als usuaris externs"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"S'ha enviat un correu electrònic amb les credencials per restablir la seva "
|
||
|
"contrasenya."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:38
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Another user is already registered using this email address."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Un altre usuari ja s'ha registrat utilitzant aquesta adreça de correu "
|
||
|
"electrònic"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:111
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Authentication Failed."
|
||
|
msgstr "Autentificació fallada"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup
|
||
|
msgid "Back to Login"
|
||
|
msgstr "Tornar al inici"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:135
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cannot send email: user %s has no email address."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"No es pot enviar el correu electrònic: l'usuari %s no té adreça de correu "
|
||
|
"electrònic."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "Confirmar"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
|
||
|
msgid "Confirm Password"
|
||
|
msgstr "Confirmar contrasenya"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: selection:res.users,state:0
|
||
|
msgid "Confirmed"
|
||
|
msgstr "Confirmada"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:41
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not create a new account."
|
||
|
msgstr "No s'ha pogut crear un nou compte"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:63
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not reset your password"
|
||
|
msgstr "No es pot restablir la seva contrasenya"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_reset_password
|
||
|
msgid "Enable password reset from Login page"
|
||
|
msgstr "Activa el restabliment de la contrasenya de la pàgina Inici de sessió"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_uninvited
|
||
|
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
|
||
|
msgstr "Sense marcar, només els usuaris invitats es poden registrar."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:91
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid signup token"
|
||
|
msgstr "Paraula d'ingrés no vàlid"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: selection:res.users,state:0
|
||
|
msgid "Never Connected"
|
||
|
msgstr "Mai connectat"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
|
||
|
msgid "Partner"
|
||
|
msgstr "Empresa"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
|
||
|
msgid "Password"
|
||
|
msgstr "Contrasenya"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:mail.template,subject:auth_signup.reset_password_email
|
||
|
msgid "Password reset"
|
||
|
msgstr "Restablir la contrasenya"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login
|
||
|
msgid "Reset Password"
|
||
|
msgstr "Restablir la contrasenya"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:108
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Reset password: invalid username or email"
|
||
|
msgstr "Restablir contrasenya: nom d'usuari o email no son vàlids"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view
|
||
|
msgid "Send Reset Password Instructions"
|
||
|
msgstr "Enviar Instruccions de restabliment de contrasenya"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view
|
||
|
msgid "Send an Invitation Email"
|
||
|
msgstr "Envia una invitació per correu electrònic"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup
|
||
|
msgid "Sign up"
|
||
|
msgstr "Registra't"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_type
|
||
|
msgid "Signup Token Type"
|
||
|
msgstr "Tipus de paraula d'ingrés"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_valid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_valid
|
||
|
msgid "Signup Token is Valid"
|
||
|
msgstr "La paraula d'ingrés és vàlid"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_url
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_url
|
||
|
msgid "Signup URL"
|
||
|
msgstr "URL inscripció"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_expiration
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_expiration
|
||
|
msgid "Signup expiration"
|
||
|
msgstr "Venciment de registre"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_token
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_token
|
||
|
msgid "Signup token"
|
||
|
msgstr "Token de registre"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Estat"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_template_user_id
|
||
|
msgid "Template user for new users created through signup"
|
||
|
msgstr "Plantilla d'usuari per a crear un nou usuari a través del registre"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_signup.field_res_users_website_url
|
||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
|
msgstr "URL completa per accedir al document a través del lloc web."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_signup.field_base_config_settings_auth_signup_reset_password
|
||
|
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Això permet als usuaris desencadenar un restabliment de contrasenya a la "
|
||
|
"pàgina d'inici de sessió."
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr "Usuaris"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_published
|
||
|
msgid "Visible in Website"
|
||
|
msgstr "Visible al lloc web"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_description
|
||
|
msgid "Website Partner Full Description"
|
||
|
msgstr "Descripció completa de l'empresa pel lloc web"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_short_description
|
||
|
msgid "Website Partner Short Description"
|
||
|
msgstr "Descripció curta de l'empresa per el lloc web"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_url
|
||
|
msgid "Website URL"
|
||
|
msgstr "URL del lloc web"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_meta_description
|
||
|
msgid "Website meta description"
|
||
|
msgstr "Meta descripció del lloc web"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_meta_keywords
|
||
|
msgid "Website meta keywords"
|
||
|
msgstr "Meta paraules del lloc web"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_website_meta_title
|
||
|
msgid "Website meta title"
|
||
|
msgstr "Mata títol del lloc web"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password
|
||
|
msgid "Your Email"
|
||
|
msgstr "El teu correu electrònic"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
|
||
|
msgid "Your Name"
|
||
|
msgstr "El teu nom"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
|
||
|
msgid "base.config.settings"
|
||
|
msgstr "base.config.settings"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_signup
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
|
||
|
msgid "e.g. John Doe"
|
||
|
msgstr "p. ex. John Smith"
|