odoo/addons/base_gengo/i18n/uk.po

350 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_gengo
#
# Translators:
# Bohdan Lisnenko, 2016
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
# Martin Trigaux, 2016
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
msgid "Add Gengo login Private Key..."
msgstr "Додати Gengo увійшовши через приватний ключ..."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
msgid "Add Gengo login Public Key..."
msgstr "Додати Gengo увійшовши через публічний ключ..."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
msgid "Add your comments here for translator...."
msgstr "Додайте свої коментарі тут для перекладача..."
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
msgid "Auto Approve Translation ?"
msgstr "Автоматично затвердити переклад ?"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
msgid "Auto Approve Translation*"
msgstr "Автоматичне затвердження перекладу*"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Both"
msgstr "Обидва"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
msgid ""
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
"testing purpose."
msgstr ""
"Позначте це, якщо ви використовуєте режим пісочниці Gengo, який "
"використовується переважно для цілей тестування."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Click here to Configure Gengo Parameters"
msgstr "Натисніть тут, щоб налаштувати параметри Gengo"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
msgid "Comment*"
msgstr "Коментар*"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
msgid "Comments"
msgstr "Коментар"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
msgstr "Коментарі та активна зв'язаність з Gengo"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Comments & Activity..."
msgstr "Коментарі Gengo та активність..."
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
msgid "Gengo Order ID"
msgstr " ID замовлення Gengo "
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_private_key
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
msgid "Gengo Private Key"
msgstr "Приватний ключ Gengo"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_public_key
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
msgid "Gengo Public Key"
msgstr "Публічний ключ Gengo"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing."
msgstr "Публічний або приватний ключ Gengo неправильний або відсутній."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Request Form"
msgstr "Форма запиту Gengo"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Translation Service"
msgstr "Послуга перекладу Gengo "
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
msgid "Gengo Translation Service Level"
msgstr "Рівень послуги перекладу Gengo"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
msgid "Gengo Translator"
msgstr "Перекладач Gengo "
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
#, python-format
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
msgstr ""
"Публічний ключ або приватний ключ Gengo відсутній. Введіть ваші автентичні "
"параметри Gengo під `Налаштування > Компанії > Параметри Gengo`."
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
msgstr ""
"З'єднання Gengo не вдалося з цим повідомленням:\n"
"``%s``"
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
msgstr "Gengo: Ручний запит перекладу"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
msgid "ID"
msgstr "ІД"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_auto_approve
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr "Робота автоматично схвалена Gengo."
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
msgid "No. of terms to sync"
msgstr "Кількість термінів для синхронізації"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
msgstr ""
"Примітка: Якщо етап перекладу \"В процесі\", Це означає, що переклад повинен"
" бути підтверджений для завантаження в систему. Ви повинні робити це "
"безпосередньо, використовуючи свій обліковий запис Gengo"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
msgid "Private Key*"
msgstr "Приватний ключ*"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
msgstr "Професіонал"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
msgid "Public Key*"
msgstr "Публічний ключ*"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Receive Translation"
msgstr "Отримати переклад"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_sandbox
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Режим пісочниці"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_general_configuration_form_inherit_base_gengo
msgid "Sandbox Mode*"
msgstr "Режим пісочниці*"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Send New Terms"
msgstr "Надіслати нові терміни"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
msgid "Sync Type"
msgstr "Тип синхронізації"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
#, python-format
msgid ""
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
"translation services."
msgstr ""
"Кількість термінів синхронізації повинна бути від 1 до 200, щоб працювати з "
"послугами перекладу Gengo."
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials
msgid "The private and public keys are valid"
msgstr "Приватні та відкриті ключі дійсні"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_base_config_settings_gengo_comment
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
msgid ""
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
" to Gengo"
msgstr ""
"Цей коментар буде автоматично додано у кожному запиті, надісланому Gengo"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
msgstr "Ця мова не підтримується службою перекладів Gengo."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
msgid "To Approve In Gengo"
msgstr "Затвердити в Gengo"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
msgstr "Комп'ютерний переклад"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
msgstr "Ультра"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
msgstr ""
"Ви можете вибрати тут рівень сервісу, який ви хочете для автоматичного "
"перекладу за допомогою Gengo."
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr "base.config.settings"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
msgid "base.gengo.translations"
msgstr "base.gengo.translations"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
msgstr "ir.translation"