1668 lines
55 KiB
Plaintext
1668 lines
55 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * hr
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# gezgin biri <gezginbiri@hotmail.com>, 2016
|
|||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|||
|
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
|
|||
|
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2016
|
|||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# alisan alacam <alisanalacam@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Yigit Aga <yagabey@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2016
|
|||
|
# Doğan Altunbay <doganaltunbay@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Esin Kandemir <esaykandemir@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2016
|
|||
|
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2016
|
|||
|
# Azar Huseynli <azerbay1984@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# cagri erarslan <cagri.erarslan@mechsoft.com.tr>, 2016
|
|||
|
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017
|
|||
|
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: code:addons/hr/models/hr.py:76
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s (copy)"
|
|||
|
msgstr "%s (kopya)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "<i>Work in a fun atmosphere</i>"
|
|||
|
msgstr "<i>Eğlenceli bir atmosferde çalış</i>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "<i>You are passionate</i>"
|
|||
|
msgstr "<i>Siz tutkulusunuz</i>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "<i>You autonomously and quickly learn</i>"
|
|||
|
msgstr "<i>Kendi kendinize ve hızlı bir şekilde öğreniyorsunuz</i>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "<i>You easily manage them</i>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_unfollow\">Unfollow</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"o_following\">Following</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_unfollow\">İzlemekten Vazgeç</span>\n"
|
|||
|
"<span class=\"o_following\">Takip Etme</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid "<span>Reports</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Raporlar</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid "<span>To Approve</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Onaylama</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid "<span>To Do</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Yapılacak</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A full time job, with an attractive salary package in a small team of smart "
|
|||
|
"people. You will start contract with a full technical and functional "
|
|||
|
"training. If you are passionate, motivate and flexible apply for this job, "
|
|||
|
"you will certainly join the best company ever."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dikkat çekici bir maaş paketi ile akıllı insanlardan oluşan küçük ekipte tam"
|
|||
|
" zamanlı bir iş. Tam teknik ve işlevsel eğitim ile birlikte sözleşmenize "
|
|||
|
"başlayacaksınız. Eğer bu iş için sabırlı, motive ve esnek iseniz, kesinlikle"
|
|||
|
" en iyi şirkete katılacaksınız."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "A good job in a young and dynamic team"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Etkin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "Analyse needs, write specification documents and quotation"
|
|||
|
msgstr "İhtiyaçları analiz etmek, özel belgeleri ve teklifleri yazmak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_account_analytic_account
|
|||
|
msgid "Analytic Account"
|
|||
|
msgstr "Analitik Hesap"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "Arşiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_event_registration
|
|||
|
msgid "Attendee"
|
|||
|
msgstr "Katılımcı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_bank_account_id
|
|||
|
msgid "Bank Account Number"
|
|||
|
msgstr "Banka Hesap No"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Because of our constant growth, we're now looking for people to reinforce "
|
|||
|
"our team of enthusiastic chief technical officer. So if working on an open "
|
|||
|
"source project in a friendly and cooperative atmosphere sounds like fun to "
|
|||
|
"you, read on..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Büyümemizden dolayı, istekli teknik ekibimizin takımına destek olmak üzere "
|
|||
|
"bir kişi arıyoruz. Eğer açık kaynaklı projede dostça ve iş birliği içinde "
|
|||
|
"çalışıyorsanız atmosfer gayet eğlenceli gibi görünüyor, okumaya devam "
|
|||
|
"edin... "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Because of our constant growth, we're now looking for people to reinforce "
|
|||
|
"our team of enthusiastic developers. So if working on an open source project"
|
|||
|
" in a friendly and cooperative atmosphere sounds like fun to you, read on..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Büyümemizden dolayı, istekli geliştirici takımımıza destek olmak üzere bir "
|
|||
|
"kişi arıyoruz. Eğer açık kaynaklı bir projede dostça ve iş birliği içinde "
|
|||
|
"çalışıyorsanız atmosfer gayet eğlenceli gibi görünüyor, okumaya devam "
|
|||
|
"edin... "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Because of our constant growth, we're now looking for people to reinforce "
|
|||
|
"our team of enthusiastic trainees. So if working on an open source project "
|
|||
|
"in a friendly and cooperative atmosphere sounds like fun to you, read on..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Büyümemizden dolayı, istekli stajyer ekibimize katılmak üzere bir kişi "
|
|||
|
"arıyoruz. Eğer açık kaynaklı projede dostça ve iş birliği içinde "
|
|||
|
"çalışıyorsanız atmosfer gayet eğlenceli gibi görünüyor, okumaya devam "
|
|||
|
"edin... "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Birth"
|
|||
|
msgstr "Doğum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,name:hr.job_ceo
|
|||
|
msgid "Chief Executive Officer"
|
|||
|
msgstr "İcra Kurulu Başkanı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,name:hr.job_cto
|
|||
|
msgid "Chief Technical Officer"
|
|||
|
msgstr "Baş Teknik Sorumlusu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_child_ids
|
|||
|
msgid "Child Departments"
|
|||
|
msgstr "Alt Departmenler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Citizenship & Other Information"
|
|||
|
msgstr "Vatandaşlık & Diğer Bilgiler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_city
|
|||
|
msgid "City"
|
|||
|
msgstr "Semt/İlçe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.act_employee_from_department
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
|
|||
|
msgid "Click to add a new employee."
|
|||
|
msgstr "Yeni bir personel eklemek için tıklayın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
|
|||
|
msgid "Click to create a department."
|
|||
|
msgstr "Bir departman oluşturmak için tıklayın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
|
|||
|
msgid "Click to define a new job position."
|
|||
|
msgstr "Yeni bir iş pozisyonu tanımlamak için tıklayın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Close to the perfection ..."
|
|||
|
msgstr "Mükemmele yakın ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_coach_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
|||
|
msgid "Coach"
|
|||
|
msgstr "Çalıştırıcı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_code
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "Kodu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_color
|
|||
|
msgid "Color Index"
|
|||
|
msgstr "Renk İndeksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_tree
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Şirketler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_company_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Firma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_human_resources_configuration
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Yapılandırma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,name:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "Consultant"
|
|||
|
msgstr "Danışman"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Contact Information"
|
|||
|
msgstr "İletişim Bilgisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Contributions to open source projects"
|
|||
|
msgstr "Açık kaynak projelere katkılar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Oluşturan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Oluşturulma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_no_of_employee
|
|||
|
msgid "Current Number of Employees"
|
|||
|
msgstr "Personel Mevcut Sayısı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_birthday
|
|||
|
msgid "Date of Birth"
|
|||
|
msgstr "Doğum Tarihi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "Define a clear communication strategy"
|
|||
|
msgstr "Açık bir iletişim stratejisi tanımlayın"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_calendar_id
|
|||
|
msgid "Define the schedule of resource"
|
|||
|
msgstr "Kaynağın planlamasını tanımla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "Deliver generic Odoo functional training sessions"
|
|||
|
msgstr "Genel Odoo işlevsel eğitim oturum sununları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_department_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
|||
|
msgid "Department"
|
|||
|
msgstr "Departman"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_name
|
|||
|
msgid "Department Name"
|
|||
|
msgstr "Departman Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_filter
|
|||
|
msgid "Departments"
|
|||
|
msgstr "Departmanlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_mail_channel
|
|||
|
msgid "Discussion channel"
|
|||
|
msgstr "Tartışma kanalı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Adı Göstermek"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: selection:hr.employee,marital:0
|
|||
|
msgid "Divorced"
|
|||
|
msgstr "Boşanmış"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_time_efficiency
|
|||
|
msgid "Efficiency Factor"
|
|||
|
msgstr "Verimlilik Çarpanı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_mail_alias
|
|||
|
msgid "Email Aliases"
|
|||
|
msgstr "Eposta Rumuzları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_mail_thread
|
|||
|
msgid "Email Thread"
|
|||
|
msgstr "E-posta İşlemleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Employee"
|
|||
|
msgstr "Personel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
|
|||
|
msgid "Employee Category"
|
|||
|
msgstr "Personel Kategorisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_name
|
|||
|
msgid "Employee Tag"
|
|||
|
msgstr "Personel Etiketi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_category_form
|
|||
|
msgid "Employee Tags"
|
|||
|
msgstr "Personel Etiketi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_bank_account_id
|
|||
|
msgid "Employee bank salary account"
|
|||
|
msgstr "Personel maaşı banka hesabı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Employee's Name"
|
|||
|
msgstr "Personel Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.act_employee_from_department
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_employee_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_employee_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_partner_tree2
|
|||
|
msgid "Employees"
|
|||
|
msgstr "Personeller"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
|
|||
|
msgid "Employees Structure"
|
|||
|
msgstr "Personel Yapısı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_category_list
|
|||
|
msgid "Employees Tags"
|
|||
|
msgstr "Personel Etiketleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: code:addons/hr/models/hr.py:254
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error! You cannot create recursive departments."
|
|||
|
msgstr "Hata! Özyinelemeli bölümler oluşturamazsınız."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: code:addons/hr/models/hr.py:167
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)."
|
|||
|
msgstr "Hata! Personel(ler)a özyinelemeli sıradüzeni oluşturmazsınız."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_event_event
|
|||
|
msgid "Event"
|
|||
|
msgstr "Etkinlik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_no_of_recruitment
|
|||
|
msgid "Expected New Employees"
|
|||
|
msgstr "Beklenen Yeni Personel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job_expected_employees
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Expected number of employees for this job position after new recruitment."
|
|||
|
msgstr "Yeni işe alım sonra bu iş pozisyonu için beklenen pesonel sayısı."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,name:hr.job_developer
|
|||
|
msgid "Experienced Developer"
|
|||
|
msgstr "Deneyimli Geliştirici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: selection:hr.employee,gender:0
|
|||
|
msgid "Female"
|
|||
|
msgstr "Bayan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees
|
|||
|
msgid "Follow"
|
|||
|
msgstr "Takip Et"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "Follow and check the development part"
|
|||
|
msgstr "Geliştirme bölümünü izleyin ve kontrol edin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "Takipçiler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_gamification_badge
|
|||
|
msgid "Gamification badge"
|
|||
|
msgstr "Ödüllendirme Rozeti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_gamification_challenge
|
|||
|
msgid "Gamification challenge"
|
|||
|
msgstr "Ödüllendirme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_gender
|
|||
|
msgid "Gender"
|
|||
|
msgstr "Cinsiyeti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
msgid "Good knowledge of HTML and Javascript"
|
|||
|
msgstr "HTML ve Javascript hakkında iyi bilgi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Good knowledge of object oriented programming"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Good knowledge of the latest web technologies"
|
|||
|
msgstr "En son web teknolojisi bilgisi iyi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Good knowledge of the programming language"
|
|||
|
msgstr "Programlama dili bilgisi iyi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Good knowledge of web design"
|
|||
|
msgstr "web dizaynı bilgisi iyi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Good language skills in another language"
|
|||
|
msgstr "Başka bir dilde yetenekleri iyi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Grupla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "HR Settings"
|
|||
|
msgstr "İK Ayarları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "Help with the configuration of the software"
|
|||
|
msgstr "Yazılım yapılandırma ile yardım "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
msgid "Hire a team of great Human Resources people"
|
|||
|
msgstr "Harika insan kaynakları ekibine işe al."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
msgid "Hire a team of great executive people"
|
|||
|
msgstr "Harika yönetici kadrosuna istihdam et."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "Hire a team of great marketing people"
|
|||
|
msgstr "Pazarlama kadrosuna istihdam et."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_no_of_hired_employee
|
|||
|
msgid "Hired Employees"
|
|||
|
msgstr "İşe Alınan Personel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_address_home_id
|
|||
|
msgid "Home Address"
|
|||
|
msgstr "Ev Adresi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
|
|||
|
msgid "Hr Department"
|
|||
|
msgstr "IK Departmanı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
|
|||
|
msgid "Human Resources"
|
|||
|
msgstr "İK"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,name:hr.job_hrm
|
|||
|
msgid "Human Resources Manager"
|
|||
|
msgstr "İnsan Kaynakları Yönetimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_identification_id
|
|||
|
msgid "Identification No"
|
|||
|
msgstr "Identification No"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
|
|||
|
"record without removing it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Etkin alan Yanlış olarak ayarlıysa, kaynak kaydını silmeden gizlemenizi "
|
|||
|
"sağlayacaktır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "Improve our communication to customers"
|
|||
|
msgstr "Müşteri ilişkilerimizi yükselt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
|||
|
msgid "In Position"
|
|||
|
msgstr "Poziyon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
|||
|
msgid "In Recruitment"
|
|||
|
msgstr "İşe Alım"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "Increase opportunities"
|
|||
|
msgstr "Fırsatları artır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "Increase the visibility of the product"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_fleet_vehicle
|
|||
|
msgid "Information on a vehicle"
|
|||
|
msgstr "Araç ile ilgili bilgileri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
|||
|
msgid "Job"
|
|||
|
msgstr "İş"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_description
|
|||
|
msgid "Job Description"
|
|||
|
msgstr "İş Açıklaması"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
|
|||
|
msgid "Job Position"
|
|||
|
msgstr "İş Pozisyonu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
|
|||
|
msgid "Job Positions"
|
|||
|
msgstr "İş Pozisyonları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Job Positions are used to define jobs and their requirements.\n"
|
|||
|
" You can keep track of the number of employees you have per job\n"
|
|||
|
" position and follow the evolution according to what you planned\n"
|
|||
|
" for the future."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İş Pozisyonları iş ve gereksinimlerini tanımlamak için kullanılır.\n"
|
|||
|
" Her bir iş pozisyonunda çalışan personel sayısını takip edebilir\n"
|
|||
|
" ve gelecek için yaptığınız planın evrimini\n"
|
|||
|
" takip edebilirsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_job_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_name
|
|||
|
msgid "Job Title"
|
|||
|
msgstr "İş Ünvanı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_jobs_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
|||
|
msgid "Jobs"
|
|||
|
msgstr "İnsan Kaynakları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_last_login
|
|||
|
msgid "Latest Connection"
|
|||
|
msgstr "Son Bağlantı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_form
|
|||
|
msgid "Launch Recruitment"
|
|||
|
msgstr "İşe Alım Sürecini Başlat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "Launch new marketing campaigns and offers"
|
|||
|
msgstr "Yeni pazarlama kampanyaları ve teklifler sun."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
msgid "Launch new products, Human Resources campaigns and offers"
|
|||
|
msgstr "Yeni ürünler, insan kaynakları kampanyaları ve teklifler sun."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
msgid "Launch new products, marketing campaigns and offers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_login
|
|||
|
msgid "Login"
|
|||
|
msgstr "Giriş"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: selection:hr.employee,gender:0
|
|||
|
msgid "Male"
|
|||
|
msgstr "Bay"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_parent_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr.group_hr_manager
|
|||
|
msgid "Manager"
|
|||
|
msgstr "Yönetici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr.group_hr_attendance
|
|||
|
msgid "Manual Attendance"
|
|||
|
msgstr "Manuel Katılım"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_marital
|
|||
|
msgid "Marital Status"
|
|||
|
msgstr "Medeni Durumu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,name:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "Marketing and Community Manager"
|
|||
|
msgstr "Pazarlama ve Topluluk Yöneticisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: selection:hr.employee,marital:0
|
|||
|
msgid "Married"
|
|||
|
msgstr "Evli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Master or engineer in computer science"
|
|||
|
msgstr "Bilgisayar bilimlerinde uzman ya da mühendis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_image_medium
|
|||
|
msgid "Medium-sized photo"
|
|||
|
msgstr "Orta boy fotoğraf"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_image_medium
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Medium-sized photo of the employee. It is automatically resized as a "
|
|||
|
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
|
|||
|
"or some kanban views."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Personelin orta boyutta fotoğrafı. Genellikle otomatik olarak 128x128px "
|
|||
|
"olarak boyutlandırılan en boy oranı sabit resimdir. Bu alanı form "
|
|||
|
"görünümünde ya da bazı kanban görünümlerinde kullanın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_member_ids
|
|||
|
msgid "Members"
|
|||
|
msgstr "Üyeler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "Mesajlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid "More <i class=\"fa fa-caret-down\"/>"
|
|||
|
msgstr "Daha <i class=\"fa fa-caret-down\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Must have ..."
|
|||
|
msgstr "Olması zorunlu olanlar..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_country_id
|
|||
|
msgid "Nationality (Country)"
|
|||
|
msgstr "Uyruk (Ülke)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Nice to have"
|
|||
|
msgstr "Olması güzel olanlar..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: selection:hr.job,state:0
|
|||
|
msgid "Not Recruiting"
|
|||
|
msgstr "İşe Alım Sonlandı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_note
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "Not"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_notes
|
|||
|
msgid "Notes"
|
|||
|
msgstr "Notlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job_no_of_employee
|
|||
|
msgid "Number of employees currently occupying this job position."
|
|||
|
msgstr "Şu anda bu pozisyonda bulunan personel sayısı."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job_no_of_hired_employee
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Number of hired employees for this job position during recruitment phase."
|
|||
|
msgstr "İşe alım aşamasında bu iş pozisyonu için işe alınan personel sayısı."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job_no_of_recruitment
|
|||
|
msgid "Number of new employees you expect to recruit."
|
|||
|
msgstr "İşe almak için beklediğiniz yeni personel sayısı."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Odoo's department structure is used to manage all documents\n"
|
|||
|
" related to employees by departments: expenses, timesheets,\n"
|
|||
|
" leaves and holidays, recruitments, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr.group_hr_user
|
|||
|
msgid "Officer"
|
|||
|
msgstr "Memur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: selection:hr.employee,gender:0
|
|||
|
msgid "Other"
|
|||
|
msgstr "Diğer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Other Information ..."
|
|||
|
msgstr "Diğer Bilgileri ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Our staff at work"
|
|||
|
msgstr "Çalışanlarımız"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_parent_id
|
|||
|
msgid "Parent Department"
|
|||
|
msgstr "Üst Departman"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "İş Ortağı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
msgid "Passion for the Internet and its culture"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_passport_id
|
|||
|
msgid "Passport No"
|
|||
|
msgstr "Pasaport No"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Personal Information"
|
|||
|
msgstr "Kişisel Bilgileri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_image
|
|||
|
msgid "Photo"
|
|||
|
msgstr "Resim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Pictures of smart and enthusiastic people"
|
|||
|
msgstr "Akıllı ve hevesli insanlar hayal et"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Position"
|
|||
|
msgstr "Pozisyonu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Preferably 1 year of experience"
|
|||
|
msgstr "Tercihen 1 yıl tecrübeli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Public Information"
|
|||
|
msgstr "Genel Bilgiler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "Quantify and negotiate the resources required"
|
|||
|
msgstr "Gerekli kaynakları say ve anlaş"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
msgid "Quick and autonomous learner"
|
|||
|
msgstr "Hızlı ve kolay öğrenen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: selection:hr.job,state:0
|
|||
|
msgid "Recruitment in Progress"
|
|||
|
msgstr "İşe Alım Sürüyor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Related User"
|
|||
|
msgstr "İlgili Kullanıcı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users_employee_ids
|
|||
|
msgid "Related employees"
|
|||
|
msgstr "İlgili personeller"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_user_id
|
|||
|
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
|||
|
msgstr "Erişimini yönetmek için kaynak için ilgili kullanıcı adı."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet
|
|||
|
msgid "Reports"
|
|||
|
msgstr "Raporlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_requirements
|
|||
|
msgid "Requirements"
|
|||
|
msgstr "Gereksinimler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_resource_id
|
|||
|
msgid "Resource"
|
|||
|
msgstr "Kaynak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_name_related
|
|||
|
msgid "Resource Name"
|
|||
|
msgstr "Kaynak Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_resource_type
|
|||
|
msgid "Resource Type"
|
|||
|
msgstr "Kaynak Tipi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Responsibilities"
|
|||
|
msgstr "Sorumluluklar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_sinid
|
|||
|
msgid "SIN No"
|
|||
|
msgstr "SGK No"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_ssnid
|
|||
|
msgid "SSN No"
|
|||
|
msgstr "SGK No"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "Scale our events organization all around the world"
|
|||
|
msgstr "Tüm dünyadaki etkinliklerimizi ölçeklendir"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set whether the recruitment process is open or closed for this job position."
|
|||
|
msgstr "Bu işe alım bu iş pozisyonu için açık mı kapalı mı belirleyin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Ayarlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: selection:hr.employee,marital:0
|
|||
|
msgid "Single"
|
|||
|
msgstr "Bekar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Skills"
|
|||
|
msgstr "Yetenekler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_image_small
|
|||
|
msgid "Small-sized photo"
|
|||
|
msgstr "Küçük boyutlu fotoğraf"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_image_small
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Small-sized photo of the employee. It is automatically resized as a 64x64px "
|
|||
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
|||
|
" required."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Personelin ufak boyutta fotoğrafı. Genellikle kendiliğinden 64x64px olarak "
|
|||
|
"boyutlandırılan en boy oranı sabit resimdir. Bu alanı küçük resim gerektiren"
|
|||
|
" herhangi bir yerde kullanın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_sinid
|
|||
|
msgid "Social Insurance Number"
|
|||
|
msgstr "Sosyal Güvenlik Numarası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_ssnid
|
|||
|
msgid "Social Security Number"
|
|||
|
msgstr "Sosyal Güvenlik Numarası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_state
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Durumu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_form
|
|||
|
msgid "Stop Recruitment"
|
|||
|
msgstr "İşe Alımı Durdur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_action_subordinate_hierachy
|
|||
|
msgid "Subordinate Hierarchy"
|
|||
|
msgstr "Alt Sıradüzeni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_child_ids
|
|||
|
msgid "Subordinates"
|
|||
|
msgstr "Emrindekiler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: sql_constraint:hr.employee.category:0
|
|||
|
msgid "Tag name already exists !"
|
|||
|
msgstr "Etiket adı halihazırda mevcut !"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_ids
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "Etiketler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "Take part in the consulting services"
|
|||
|
msgstr "Danışmanlık hizmetimizden faydalanın"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
msgid "Team spirit and good communication"
|
|||
|
msgstr "Takım ruhu ve iyi iletişim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_mail_test
|
|||
|
msgid "Test Mail Model"
|
|||
|
msgstr "Test Posta Model"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: sql_constraint:hr.job:0
|
|||
|
msgid "The name of the job position must be unique per department in company!"
|
|||
|
msgstr "Firmanın her bölümü için iş poziyonu adı benzersiz olmalı!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:res.groups,comment:hr.group_hr_attendance
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The user will gain access to the human resources attendance menu, enabling "
|
|||
|
"him to manage his own attendance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_time_efficiency
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
|
|||
|
"resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
|
|||
|
"show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of"
|
|||
|
" 200%, then his load will only be 50%."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
|
|||
|
"resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
|
|||
|
"show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of"
|
|||
|
" 200%, then his load will only be 50%."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field holds the image used as photo for the employee, limited to "
|
|||
|
"1024x1024px."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu alan çalışanın resmi olarak kullanılan bir fotoğrafı tutar, 1024x1024px "
|
|||
|
"olarak sınırlıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_expected_employees
|
|||
|
msgid "Total Forecasted Employees"
|
|||
|
msgstr "Tahmini Personel Toplamı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,name:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "Trainee"
|
|||
|
msgstr "Stajyer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "Transform our product into a suite of well positioned business Apps"
|
|||
|
msgstr "Ürünlerimizi, iyi konumlandırılmış bir iş uygulamasına dönüştür."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
|||
|
msgid "Unread Messages"
|
|||
|
msgstr "Okunmamış Mesajlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_login
|
|||
|
msgid "Used to log into the system"
|
|||
|
msgstr "Sisteme giriş için kullanılmış"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_user_id
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Kullanıcı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr.model_res_users
|
|||
|
msgid "Users"
|
|||
|
msgstr "Kullanıcılar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are looking for a motivated and results-driven Functional Consultant! You"
|
|||
|
" will take part in the consulting services we provide to our partners and "
|
|||
|
"customers, on the functional side. Your job start from the quotation to the "
|
|||
|
"customer to the delivery to the customer. You listen the customer and try to"
|
|||
|
" give him the best service. You report to the head of consulting service and"
|
|||
|
" will be coached by a senior consultant."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sonuçlardan yola çıkan ve motivasyonu yüksek bir İşlevsel Danışman arıyoruz!"
|
|||
|
" Müşteri ve iş ortaklarımızı sağladığımız fonksiyonel tarafta yerinizi "
|
|||
|
"alacaksınız. İşiniz müşteri teklifinden başlar ve müşteriye ulaşana kadar "
|
|||
|
"sürer. Müşteriyi dinler ve ona en iyi servisi vermeyi denersiniz. "
|
|||
|
"Danışmanlık servisi liderine rapor gönderirsiniz ve size üst düzey bir "
|
|||
|
"danışman tarafından koçluk verilecek."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are looking for a passionated Human Resources Manager to help us make "
|
|||
|
"products people love to use. We need someone who is ambitious, passionated, "
|
|||
|
"and ..... not afraid to start new things, a lot of new things and scale "
|
|||
|
"them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İnsanların kullanmaktan hoşlandıkları ürünler yapmakta yardımcı olacak "
|
|||
|
"tutkulu İnsan Kaynakları Müdürü arıyoruz. İhtiyacımız olan hırslı, tutkulu "
|
|||
|
"ve.... yeni şeylere başlamaktan korkmayan, bir çok yeni şeyi "
|
|||
|
"ölçekleyebilecek birisi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are looking for a passionated executive manager to help us make products "
|
|||
|
"people love to use. We need someone who is ambitious, passionated, and ....."
|
|||
|
" not afraid to start new things, a lot of new things and scale them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İnsanların kullanmaktan hoşlandıkları ürünler yapmakta bizlere yardımcı "
|
|||
|
"olacak tutkulu İdari Müdür arıyoruz. İhtiyacımız olan hırslı, tutkulu ve...."
|
|||
|
" yeni şeylere başlamaktan, bir çok yeni şeyi ölçeklemekten korkmayan birisi "
|
|||
|
"."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are looking for a passionated marketer manager to help us make products "
|
|||
|
"people love to use. We need someone who is ambitious, passionated, and ....."
|
|||
|
" not afraid to start new things, a lot of new things and scale them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İnsanların kullanmaktan hoşlandıkları ürünler yapmakta bizlere yardımcı "
|
|||
|
"olacak tutkulu Pazarlama Müdürü arıyoruz. İhtiyacımız olan hırslı, tutkulu "
|
|||
|
"ve.... yeni şeylere başlamaktan, bir çok yeni şeyi ölçeklemekten korkmayan "
|
|||
|
"birisi ."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "What we offer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "What you will do ..."
|
|||
|
msgstr "Ne yapacaksınız..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: selection:hr.employee,marital:0
|
|||
|
msgid "Widower"
|
|||
|
msgstr "Dul"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "Will report to the Head of Professional Services"
|
|||
|
msgstr "Profesyonel Servisler Başkanına raporlanacak."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.act_employee_from_department
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With just a quick glance on the Odoo employee screen, you\n"
|
|||
|
" can easily find all the information you need for each person;\n"
|
|||
|
" contact data, job position, availability, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Odoo personel ekranına hızlıca göz atarak, \n"
|
|||
|
" herkesle ilgili bilgileri kolayca bulabilirsiniz;\n"
|
|||
|
" kontak bilgisi, iş posizyonu, contact data, job position, müsaitlik, vb."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With our product, which is a suite of 3000 business apps. It is fully open "
|
|||
|
"source, full featured and it’s online offer is 3 times cheaper than "
|
|||
|
"traditional competitors. We have 2.000.000 users, and we're growing fast."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"3000 iş uygulaması olan ürünümüz ile birlikte. Tamamı açık kaynaklı, tam "
|
|||
|
"özellikli ve online teklifi geleneksel rakiplerine göre 3 kat daha ucuz. "
|
|||
|
"2.000.000 kullanıcıya sahibiz ve hızla büyüyoruz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_work_email
|
|||
|
msgid "Work Email"
|
|||
|
msgstr "İş E-postası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_work_location
|
|||
|
msgid "Work Location"
|
|||
|
msgstr "İş Yeri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_mobile_phone
|
|||
|
msgid "Work Mobile"
|
|||
|
msgstr "İş Mobil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_work_phone
|
|||
|
msgid "Work Phone"
|
|||
|
msgstr "İş Telefonu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_address_id
|
|||
|
msgid "Working Address"
|
|||
|
msgstr "İş Adresi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_calendar_id
|
|||
|
msgid "Working Time"
|
|||
|
msgstr "Çalışma Süresi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "Write attractive content"
|
|||
|
msgstr "Dikkat çekici bir içerik yaz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
msgid "Write attractive content and build up Human Resources materials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dikkat çekici bir içerik yaz ve İnsan Kaynakları materyalleri oluıştur."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
msgid "Write attractive content and build up executive materials"
|
|||
|
msgstr "Dikkat çekici bir içerik yaz ve yönetici materyalleri oluştur."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "You are a quick and autonomous learner"
|
|||
|
msgstr "Hızlı ve çabuk öğrenen birisiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "You are an excellent communicator and negotiator"
|
|||
|
msgstr "Harika iletişim kuran ve görüşmeler yapan birisiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "You are approachable, honest and fun team player"
|
|||
|
msgstr "Cana yakın, dürüst ve eğlenceli bir takım oyuncususun."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "You are available immediately"
|
|||
|
msgstr "Hemen ulaşılabilirsin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "You are creative"
|
|||
|
msgstr "Yaratıcısınız"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "You are ready to travel in US"
|
|||
|
msgstr "Amerika'ya seyahat için hazırsınız"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "You are ready to work in a dynamic company"
|
|||
|
msgstr "Dinamik bir şirkette çalışmak için hazırsınız."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can attach a survey to a job position. It will be used in\n"
|
|||
|
" the recruitment process to evaluate the applicants for this job\n"
|
|||
|
" position."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bir iş pozisyonuna bir anket ekleyebilirsiniz. Bu anket \n"
|
|||
|
" işe alım sürecinde bu pozisyona başvuranları değerlendirmek için\n"
|
|||
|
" kullanılacaktır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "You have 2 or 3 years of experience"
|
|||
|
msgstr "2 yada 3 yıllık tecrübeniz bulunuyor."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "You have a Master degree in Business Management"
|
|||
|
msgstr "İş Yönetiminde yüksek lisans derecesine sahipsiniz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "You have an affinity with the IT world"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid "You have an affinity with the product"
|
|||
|
msgstr "Ürün ile aşinasınız."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "You have good knowledge in accounting"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "You speak a third language"
|
|||
|
msgstr "Üçüncü bir dil konuşuyorsunuz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
|||
|
msgid "You speak fluently French and English"
|
|||
|
msgstr "Akıcı bir şekilde Fransızca ve İngilizce konuşuyorsunuz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You will be responsible for developing and improving applications. You will "
|
|||
|
"work autonomously as well as coordinate and supervise "
|
|||
|
"small distributed development teams for specific projects. You will become a"
|
|||
|
" technical expert of the product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Uygulamaların geliştirilmesinden ve yükseltilmesinden sorumlu olacaksın. "
|
|||
|
"Özel projelerde, küçük dağıtılmış geliştirme ekipleri kendi kendine "
|
|||
|
"denetleyecek ve koordine edeceksin. Ürünün teknik uzmanı olacaksınız"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You will be responsible for developing and improving applications. You will "
|
|||
|
"work autonomously as well as coordinate and supervise small distributed "
|
|||
|
"development teams for specific projects. You will become a technical expert "
|
|||
|
"of the product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Uygulamaların geliştirilmesinden ve yükseltilmesinden sorumlu olacaksın. "
|
|||
|
"Özel projelerde, küçük dağıtılmış geliştirme ekipleri kendi kendine "
|
|||
|
"denetleyecek ve koordine edeceksin. Ürünün teknik uzmanı olacaksınız"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You will be responsible for developing and improving product communication. "
|
|||
|
"You will work autonomously as well as coordinate and supervise small "
|
|||
|
"distributed development teams for specific projects. You will become a "
|
|||
|
"techinical expert of the product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Uygulamaların geliştirilmesinden ve yükseltilmesinden sorumlu olacaksın. "
|
|||
|
"Özel projelerde, küçük dağıtılmış geliştirme ekipleri kendi kendine "
|
|||
|
"denetleyecek ve koordine edeceksin. Ürünün teknik uzmanı olacaksınız"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "You will become a technical expert of the product."
|
|||
|
msgstr "Ürünün teknik uzmanı olacaksınız"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
msgid "You will initially be coached by senior developers"
|
|||
|
msgstr "Üst düzey bir geliştiriciden hemen koçluk alacaksın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
msgid "You will initially be coached by senior technical officer"
|
|||
|
msgstr "Üst düzey bir teknik personelden hemen koçluk almış olacaksın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "You will initially be coached by senior trainees"
|
|||
|
msgstr "Üst düzey bir stajyerden hemen koçluk almış olacaksı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "You will report to the head of R&D"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
|||
|
msgid "You will work closely with all developers"
|
|||
|
msgstr "Tüm geliştiricilerle yakın çalışacaksın"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
|||
|
msgid "You will work closely with all technical officer"
|
|||
|
msgstr "Tüm teknik personelle yakın çalışacaksın"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
|||
|
msgid "You will work closely with all trainees"
|
|||
|
msgstr "Tüm stajyerlerle yakın çalışacaksın"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:mail.template,subject:hr.mail_template_data_unknown_employee_email_address
|
|||
|
msgid "Your document has not been created"
|
|||
|
msgstr "Belge oluşturulamadı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:mail.template,body_html:hr.mail_template_data_unknown_employee_email_address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your document has not been created because your email address is not "
|
|||
|
"recognized. Please send emails with the email address recorded on your "
|
|||
|
"employee information, or contact your HR manager."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Belgeniz oluşturulamadı çünkü eposta adresi anlaşılamadı. Lütfen personel "
|
|||
|
"bilgisinde eposta adresi içeren epostalar gönderiniz veya İK yöneticinizle "
|
|||
|
"iletişime geçiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: code:addons/hr/models/mail_thread.py:41
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "alias %s does not accept unknown employees"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_form
|
|||
|
msgid "department"
|
|||
|
msgstr "departmen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
|||
|
msgid "e.g. Part Time"
|
|||
|
msgstr "örn. Yarı Zamanlı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_form
|
|||
|
msgid "e.g. Sales Manager"
|
|||
|
msgstr "ör. Satış Müdürü"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: code:addons/hr/models/mail_thread.py:41
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "skipping"
|
|||
|
msgstr "atlama"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:res.groups,comment:hr.group_hr_user
|
|||
|
msgid "the user will be able to approve document created by employees."
|
|||
|
msgstr "Kullanıcı çalışanlar tarafından oluşturulan belgeyi onaylaması."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr
|
|||
|
#: model:res.groups,comment:hr.group_hr_manager
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"the user will have an access to the human resources configuration as well as"
|
|||
|
" statistic reports."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"kullanıcı hem insan kaynakları yapılandırmasına hem de istatistik "
|
|||
|
"raporlarına erişecektir."
|