71 lines
2.7 KiB
Plaintext
71 lines
2.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * hr_expense_check
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2017
|
||
|
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_expense_check
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_check.field_hr_expense_register_payment_wizard_check_amount_in_words
|
||
|
msgid "Amount in Words"
|
||
|
msgstr "Valor por extenso"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_expense_check
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_check.field_hr_expense_register_payment_wizard_check_number
|
||
|
msgid "Check Number"
|
||
|
msgstr "Número do Cheque"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_expense_check
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense_check.field_hr_expense_register_payment_wizard_check_manual_sequencing
|
||
|
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
||
|
msgstr "Marque esta opção se seus cheques pré-impressos não são numerados."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_expense_check
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_check.field_hr_expense_register_payment_wizard_payment_method_code_2
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr "Código"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_expense_check
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_expense_check.model_hr_expense_register_payment_wizard
|
||
|
msgid "Hr Expense Register Payment wizard"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_expense_check
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_check.field_hr_expense_register_payment_wizard_check_manual_sequencing
|
||
|
msgid "Manual Numbering"
|
||
|
msgstr "Numeração Manual"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_expense_check
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense_check.field_hr_expense_register_payment_wizard_check_number
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check"
|
||
|
" are not already numbered, you can manage the numbering in the journal "
|
||
|
"configuration page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Número do cheque correspondente a esse pagamento. Se o seu cheque pré-"
|
||
|
"impresso não estiver numerado, você pode gerenciar a numeração na página de "
|
||
|
"configuração de diário."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_expense_check
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense_check.field_hr_expense_register_payment_wizard_payment_method_code_2
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Technical field used to adapt the interface to the payment type selected."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Campo técnico usado para adaptar a interface com o tipo de pagamento "
|
||
|
"selecionado."
|