1120 lines
39 KiB
Plaintext
1120 lines
39 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * hr_equipment
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 14:10+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
|||
|
"mk/)\n"
|
|||
|
"Language: mk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
msgid "<b>Category:</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Категорија:</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "<b>Model Number:</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
msgid "<b>Request to:</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Барање до:</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "<b>Serial Number:</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"label label-warning pull-right\">Canceled</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "<span>Reports</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "<span>View</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_defaults
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
|||
|
"creating new records for this alias."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Python речник ќе биде користен за да обезбеди стандардни вредности при "
|
|||
|
"креирање нови записи за овој алијас."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5
|
|||
|
msgid "Acer Laptop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Активно"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_id
|
|||
|
msgid "Alias"
|
|||
|
msgstr "Алијас"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_contact
|
|||
|
msgid "Alias Contact Security"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_name
|
|||
|
msgid "Alias Name"
|
|||
|
msgstr "Алијас име"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_domain
|
|||
|
msgid "Alias domain"
|
|||
|
msgstr "Домеин на алијас"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_model_id
|
|||
|
msgid "Aliased Model"
|
|||
|
msgstr "Модел на алијас"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "All"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: sql_constraint:maintenance.equipment:0
|
|||
|
msgid "Another asset already exists with this serial number!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_archive
|
|||
|
msgid "Archive"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
|
|||
|
msgid "Asset Category"
|
|||
|
msgstr "Категорија на средства"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
|
|||
|
msgid "Assign To User"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Assigned"
|
|||
|
msgstr "Доделено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_assign_date
|
|||
|
msgid "Assigned Date"
|
|||
|
msgstr "Назначен датум"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Available"
|
|||
|
msgstr "Достапно"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,kanban_state:0
|
|||
|
msgid "Blocked"
|
|||
|
msgstr "Блокирано"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Откажи"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_category_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Категорија"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
|
|||
|
msgid "Category Name"
|
|||
|
msgstr "Име на категорија"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
|
|||
|
msgid "Click to add a new Engine."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action
|
|||
|
msgid "Click to add a new equipment category."
|
|||
|
msgstr "Притиснете да додадете нова категорија на опрема."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
|
|||
|
msgid "Click to add a new equipment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
|
|||
|
msgid "Click to add a new maintenance request."
|
|||
|
msgstr "Кликнете за да додадете ново барање на техничко одржување."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action
|
|||
|
msgid "Click to add a stage in the maintenance request."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings
|
|||
|
msgid "Click to add a team in the maintenance request."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_close_date
|
|||
|
msgid "Close Date"
|
|||
|
msgstr "Затвори датум"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_color
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_color
|
|||
|
msgid "Color Index"
|
|||
|
msgstr "Индекс на бои"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_note
|
|||
|
msgid "Comments"
|
|||
|
msgstr "Коментари"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer
|
|||
|
msgid "Computers"
|
|||
|
msgstr "Компјутери"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Конфигурација"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,maintenance_type:0
|
|||
|
msgid "Corrective"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_cost
|
|||
|
msgid "Cost"
|
|||
|
msgstr "Трошок"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "Created By"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_owner_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Креирано од"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Креирано на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_open_count
|
|||
|
msgid "Current Maintenance"
|
|||
|
msgstr "Тековно одржување"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_next_action_date
|
|||
|
msgid "Date of the next preventive maintenance"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_period
|
|||
|
msgid "Days between each preventive maintenance"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_defaults
|
|||
|
msgid "Default Values"
|
|||
|
msgstr "Стандардна вредност"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Избриши"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_description
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Опис"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Прикажи име"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "Done"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_duration
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request_duration
|
|||
|
msgid "Duration in minutes and seconds."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "Edit..."
|
|||
|
msgstr "Уреди..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|||
|
msgid "Email Alias"
|
|||
|
msgstr "Е-маил алијас"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Email alias for this equipment category. New emails will automatically "
|
|||
|
"create new maintenance request for this equipment category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_equipment_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_equipment_id
|
|||
|
msgid "Equipment"
|
|||
|
msgstr "Опрема"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign
|
|||
|
msgid "Equipment Assigned"
|
|||
|
msgstr "Назначена опрема"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|||
|
msgid "Equipment Categories"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_id_3424
|
|||
|
msgid "Equipment Category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager
|
|||
|
msgid "Equipment Manager"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Equipment Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_equipment_ids
|
|||
|
msgid "Equipment ids"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_equipment_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Equipments"
|
|||
|
msgstr "Опреми"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_fold
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_fold
|
|||
|
msgid "Folded in Maintenance Pipe"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Group by..."
|
|||
|
msgstr "Групирај по..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1
|
|||
|
msgid "HP Inkjet printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9
|
|||
|
msgid "HP Laptop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|||
|
msgid "High"
|
|||
|
msgstr "Високо"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_parent_thread_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task "
|
|||
|
"creation alias)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Документ за идентификација на надредениот запис што го содржи alias-от "
|
|||
|
"(пример: проект што го содржи креаторот на задачи alias)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,kanban_state:0
|
|||
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1
|
|||
|
msgid "In Progress"
|
|||
|
msgstr "Во тек"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Internal Note ......."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_kanban_state
|
|||
|
msgid "Kanban State"
|
|||
|
msgstr "Kanban состојба"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Последна промена на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Последно ажурирање од"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Последно ажурирање на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_location
|
|||
|
msgid "Location"
|
|||
|
msgstr "Локација"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses
|
|||
|
msgid "Losses Analysis"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|||
|
msgid "Low"
|
|||
|
msgstr "Ниско"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_maintenance_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_count
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Maintenance"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar
|
|||
|
msgid "Maintenance Calendar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Maintenance Duration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_duration
|
|||
|
msgid "Maintenance Duration in minutes and seconds."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Maintenance Request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created
|
|||
|
msgid "Maintenance Request Created"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree
|
|||
|
msgid "Maintenance Request Stage"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search
|
|||
|
msgid "Maintenance Request Stages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created
|
|||
|
msgid "Maintenance Request created"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form
|
|||
|
msgid "Maintenance Requests"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage
|
|||
|
msgid "Maintenance Stage"
|
|||
|
msgstr "Ниво на одржување"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration
|
|||
|
msgid "Maintenance Stages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Maintenance Subject"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_team_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree
|
|||
|
msgid "Maintenance Team"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action
|
|||
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams
|
|||
|
msgid "Maintenance Teams"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_maintenance_type
|
|||
|
msgid "Maintenance Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_duration
|
|||
|
msgid "Maintenance duration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_maintenance_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_maintenance_ids
|
|||
|
msgid "Maintenance ids"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_model
|
|||
|
msgid "Model"
|
|||
|
msgstr "Модел"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor
|
|||
|
msgid "Monitors"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "More <i class=\"fa fa-caret-down\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "My Equipments"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "My Requests"
|
|||
|
msgstr "Мои барања"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Име"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0
|
|||
|
msgid "New Request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Next Preventive Maintenance"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr "Нормално"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_note
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "Белешка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_force_thread_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
|||
|
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
|||
|
"creation of new records completely."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Опционен идентификатор на нишка (запис) на која сите влезни пораки ќе бидат "
|
|||
|
"прикачени, дури и ако не и одговорат. Доколку е подесено, ова ќе оневозможи "
|
|||
|
"креирање на нови записи."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee
|
|||
|
msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_owner_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_technician_user_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "Сопственик"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_parent_model_id
|
|||
|
msgid "Parent Model"
|
|||
|
msgstr "Надреден модел"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_parent_thread_id
|
|||
|
msgid "Parent Record Thread ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_parent_model_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not "
|
|||
|
"necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
|||
|
"(parent_model) and task (model))"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone
|
|||
|
msgid "Phones"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,maintenance_type:0
|
|||
|
msgid "Preventive"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:210
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Preventive Maintenance - %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Preventive Maintenance Frequency"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer
|
|||
|
msgid "Printers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_priority
|
|||
|
msgid "Priority"
|
|||
|
msgstr "Приоритет"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Product Information"
|
|||
|
msgstr "Информации за производот"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,kanban_state:0
|
|||
|
msgid "Ready for next stage"
|
|||
|
msgstr "Подготвено за следно ниво"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_force_thread_id
|
|||
|
msgid "Record Thread ID"
|
|||
|
msgstr "ID на нишка на запис"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Reopen Request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3
|
|||
|
msgid "Repaired"
|
|||
|
msgstr "Поправено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "Request"
|
|||
|
msgstr "Барање"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created
|
|||
|
msgid "Request Created"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_request_date
|
|||
|
msgid "Request Date"
|
|||
|
msgstr "Датум на барање"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_done
|
|||
|
msgid "Request Done"
|
|||
|
msgstr "Барањето е извршено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_request_ids
|
|||
|
msgid "Request ids"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Requested By"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_technician_user_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Responsible"
|
|||
|
msgstr "Одговорен"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6
|
|||
|
msgid "Samsung Monitor 15\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "Scheduled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_schedule_date
|
|||
|
msgid "Scheduled Date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4
|
|||
|
msgid "Scrap"
|
|||
|
msgstr "Отпад/кало"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_scrap_date
|
|||
|
msgid "Scrap Date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Барај"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Секвенца"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_serial_no
|
|||
|
msgid "Serial Number"
|
|||
|
msgstr "Сериски број"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request_archive
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Подесувања"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software
|
|||
|
msgid "Software"
|
|||
|
msgstr "Софтвер"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_stage_id
|
|||
|
msgid "Stage"
|
|||
|
msgstr "Етапа"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "Stages"
|
|||
|
msgstr "Фази"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status
|
|||
|
msgid "Status Changed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status
|
|||
|
msgid "Status changed"
|
|||
|
msgstr "Статусот е променет"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_partner_id
|
|||
|
msgid "Subcontracting Partner"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "Subject"
|
|||
|
msgstr "Тема"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_name
|
|||
|
msgid "Subjects"
|
|||
|
msgstr "Теми"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_maintenance_team_id
|
|||
|
msgid "Team"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings
|
|||
|
msgid "Teams"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_technician_user_id
|
|||
|
msgid "Technician"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Technicians"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_model_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming "
|
|||
|
"email that does not reply to an existing record will cause the creation of a "
|
|||
|
"new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Моделот (Тип на Odoo Документ) со кој овој алијас кореспондира. Секој "
|
|||
|
"дојдовен е-маил што не одговара на постоечки запис ќе предизвика креирање на "
|
|||
|
"нов запис од овој модел (пр. Проектна Задача)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
|||
|
"<jobs@example.odoo.com>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Името на е-маил алијасот, пр. 'jobs' ако сакате да ги примате сите е-маил "
|
|||
|
"пораки испратени до <jobs@example.odoo.com>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_user_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
|||
|
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
|||
|
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
|||
|
"system user is found for that address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Сопственик на записите креирани по примањето на пораките на овој алијас. "
|
|||
|
"Доколку ова поле не е конфигурирано, системот ќе се обиде да го пронајде "
|
|||
|
"вистинскиот сопственик врз база на адресата на испраќачот или ќе ја користи "
|
|||
|
"администраторската сметка доколку не се пронајде системски корисник за таа "
|
|||
|
"адреса."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager
|
|||
|
msgid "The user will be able to manage equipments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This application helps you to track equipments used by employees.\n"
|
|||
|
" Create some laptop, printer or phone and link each equipment "
|
|||
|
"to\n"
|
|||
|
" an employee or departement. You will manage allocations, "
|
|||
|
"issues\n"
|
|||
|
" and maintenance of equipment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This application helps you to track equipments used by employees.\n"
|
|||
|
" Create some laptop, printer or phone and link each equipment "
|
|||
|
"to an employee or departement.\n"
|
|||
|
" You will manage allocations, issues and maintenance of "
|
|||
|
"equipment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "To Do"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "To do"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_count
|
|||
|
msgid "Todo request count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_count_block
|
|||
|
msgid "Todo request count block"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_count_date
|
|||
|
msgid "Todo request count date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_count_high_priority
|
|||
|
msgid "Todo request count high priority"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_todo_request_ids
|
|||
|
msgid "Todo request ids"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|||
|
msgid "Top Priorities"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|||
|
msgid "Unassigned"
|
|||
|
msgstr "Недоделено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Under Maintenance"
|
|||
|
msgstr "Под одржување"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Unread Messages"
|
|||
|
msgstr "Непрочитани Пораки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "Unscheduled Maintenance"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "Used in location"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_partner_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|||
|
msgid "Vendor"
|
|||
|
msgstr "Добавувачи"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_partner_ref
|
|||
|
msgid "Vendor Reference"
|
|||
|
msgstr "Референци на добавувачи"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|||
|
msgid "Very Low"
|
|||
|
msgstr "Многу ниско"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_warranty
|
|||
|
msgid "Warranty"
|
|||
|
msgstr "Гаранција"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:75
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance "
|
|||
|
"requests."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "days"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
msgid "for"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|||
|
msgid "hours"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree
|
|||
|
msgid "maintenance Request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: maintenance
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|||
|
msgid "maintenance Request Search"
|
|||
|
msgstr ""
|