886 lines
29 KiB
Plaintext
886 lines
29 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * mrp_repair
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2018
|
|||
|
# e2f_cn c7 <e2f_cn_c7@outlook.com>, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: e2f_cn c7 <e2f_cn_c7@outlook.com>, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_CN\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "(<i>Remove</i>)"
|
|||
|
msgstr "(<i>移除</i>)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "(update)"
|
|||
|
msgstr "(更新)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_repair.field_mrp_repair_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"* The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed repair order.\n"
|
|||
|
"* The 'Confirmed' status is used when a user confirms the repair order.\n"
|
|||
|
"* The 'Ready to Repair' status is used to start to repairing, user can start repairing only after repair order is confirmed.\n"
|
|||
|
"* The 'To be Invoiced' status is used to generate the invoice before or after repairing done.\n"
|
|||
|
"* The 'Done' status is set when repairing is completed.\n"
|
|||
|
"* The 'Cancelled' status is used when user cancel repair order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"*“草稿”状态用于用户正在编码新的和未经确认的维修订单。\n"
|
|||
|
"*当用户确认维修订单时使用“确认”状态。\n"
|
|||
|
"*“准备维修”状态用于开始维修,用户只有在维修订单确认后才能开始维修。\n"
|
|||
|
"*“待开票”状态用于在维修完成之前或之后生成发票。\n"
|
|||
|
"*维修完成后,“完成”状态将被设置。\n"
|
|||
|
"*用户取消维修订单时使用“取消”状态。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "<i>(Add)</i>"
|
|||
|
msgstr "<i>(添加)</i>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "<strong>Fees Line(s)</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>费用明细行</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "<strong>Guarantee Limit:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>保修:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "<strong>Lot Number</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>批次号</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "<strong>Operation Line(s)</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>作业行</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "<strong>Printing Date:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>打印日期:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "<strong>Product to Repair:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>待修理产品:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "<strong>Shipping address :</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>送货地址 :</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "<strong>Total Without Taxes</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>不含税总计</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>总计</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair.line,type:0
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "添加"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Add internal notes..."
|
|||
|
msgstr "添加内部备注..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Add quotation notes..."
|
|||
|
msgstr "添加报价单备注..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
|
|||
|
msgid "After Repair"
|
|||
|
msgstr "修理后"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
|
|||
|
msgid "Before Repair"
|
|||
|
msgstr "修理前"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:206
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Can only confirm draft repairs."
|
|||
|
msgstr "只能确认草稿维修单。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_make_invoice
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Cancel Repair"
|
|||
|
msgstr "取消修理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|||
|
msgid "Cancel Repair Order"
|
|||
|
msgstr "取消修理单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,state:0 selection:mrp.repair.line,state:0
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "已取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:221
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cannot cancel completed repairs."
|
|||
|
msgstr "不能取消已完成的修理."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_repair.field_mrp_repair_partner_id
|
|||
|
msgid "Choose partner for whom the order will be invoiced and delivered."
|
|||
|
msgstr "为将要开票或者发运的订单选择业务伙伴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
|
|||
|
msgid "Click to create a reparation order."
|
|||
|
msgstr "点击创建一个修理单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_company_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "公司"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Confirm Repair"
|
|||
|
msgstr "确认修理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,state:0 selection:mrp.repair.line,state:0
|
|||
|
msgid "Confirmed"
|
|||
|
msgstr "已确认"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:508
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:570
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n"
|
|||
|
"You have to change either the product, the quantity or the pricelist."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"找不到与此产品和数额匹配的价格表。\n"
|
|||
|
"你必须修改产品,数量或者价格表。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_make_invoice
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Create Invoice"
|
|||
|
msgstr "创建发票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_make_invoice
|
|||
|
msgid "Create invoices"
|
|||
|
msgstr "创建发票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "创建人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "创建时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_location_id
|
|||
|
msgid "Current Location"
|
|||
|
msgstr "当前位置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_default_address_id
|
|||
|
msgid "Default address id"
|
|||
|
msgstr "默认地址 id"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_address_id
|
|||
|
msgid "Delivery Address"
|
|||
|
msgstr "交货地址"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_location_dest_id
|
|||
|
msgid "Delivery Location"
|
|||
|
msgstr "交货位置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_name
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "说明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_location_dest_id
|
|||
|
msgid "Dest. Location"
|
|||
|
msgstr "目的位置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "显示名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_make_invoice
|
|||
|
msgid "Do you really want to create the invoice(s)?"
|
|||
|
msgstr "你真的要创建发票吗 ?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair.line,state:0
|
|||
|
msgid "Done"
|
|||
|
msgstr "完成"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair.line,state:0
|
|||
|
msgid "Draft"
|
|||
|
msgstr "草稿"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "End Repair"
|
|||
|
msgstr "结束修理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Extra Info"
|
|||
|
msgstr "额外信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fees_lines
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Fees"
|
|||
|
msgstr "费用"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "分组"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_group
|
|||
|
msgid "Group by partner invoice address"
|
|||
|
msgstr "分组,按业务伙伴发票地址"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Guarantee limit Month"
|
|||
|
msgstr "保修期月份"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Guarantee limit by Month"
|
|||
|
msgstr "保修期限(月)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "History"
|
|||
|
msgstr "历史"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In a repair order, you can detail the components you remove,\n"
|
|||
|
" add or replace and record the time you spent on the different\n"
|
|||
|
" operations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"在修理订单中,你可以非常详细定义你要移除和添加或者替代的组件\n"
|
|||
|
"并且可以记录你在不同操作上花费的时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_internal_notes
|
|||
|
msgid "Internal Notes"
|
|||
|
msgstr "内部备注"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_move_id
|
|||
|
msgid "Inventory Move"
|
|||
|
msgstr "库存移动"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_invoice_id
|
|||
|
msgid "Invoice"
|
|||
|
msgstr "发票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|||
|
msgid "Invoice Exception"
|
|||
|
msgstr "发票异常"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_invoice_line_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_invoice_line_id
|
|||
|
msgid "Invoice Line"
|
|||
|
msgstr "发票行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_invoice_method
|
|||
|
msgid "Invoice Method"
|
|||
|
msgstr "开票方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "Invoice address:"
|
|||
|
msgstr "发票寄送地址:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "Invoice and shipping address:"
|
|||
|
msgstr "发票和送货地址:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_invoiced
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_invoiced
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_invoiced
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Invoiced"
|
|||
|
msgstr "已开票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Invoicing"
|
|||
|
msgstr "开票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_partner_invoice_id
|
|||
|
msgid "Invoicing Address"
|
|||
|
msgstr "开票地址"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "最后修改日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最后更新人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_cancel_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_make_invoice_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "最后更新时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_lot_id
|
|||
|
msgid "Lot"
|
|||
|
msgstr "批次"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
|
|||
|
msgid "Make Invoice"
|
|||
|
msgstr "建立发票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_move_id
|
|||
|
msgid "Move"
|
|||
|
msgstr "分录"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_repair.field_mrp_repair_move_id
|
|||
|
msgid "Move created by the repair order"
|
|||
|
msgstr "根据修理订单创建的库存移动"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
|
|||
|
msgid "No Invoice"
|
|||
|
msgstr "不开票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:499
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:561
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No Pricelist!"
|
|||
|
msgstr "无价格表!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:260
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No account defined for partner \"%s\"."
|
|||
|
msgstr "业务伙伴 \"%s\" 没有指定应收账款科目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:285
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:313
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No account defined for product \"%s\"."
|
|||
|
msgstr "产品 \"%s\" 没有指定科目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:306
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No product defined on Fees!"
|
|||
|
msgstr "没有定义费用产品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:506
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:568
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No valid pricelist line found !"
|
|||
|
msgstr "无合法的价格表行!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Notes"
|
|||
|
msgstr "备注"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_operations
|
|||
|
msgid "Operation Lines"
|
|||
|
msgstr "操作明细"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Operations"
|
|||
|
msgstr "操作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_partner_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "业务伙伴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "Price"
|
|||
|
msgstr "价格"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_pricelist_id
|
|||
|
msgid "Pricelist"
|
|||
|
msgstr "价格表"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_repair.field_mrp_repair_pricelist_id
|
|||
|
msgid "Pricelist of the selected partner."
|
|||
|
msgstr "所选伙伴的价格列表"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_product_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "产品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Product Information"
|
|||
|
msgstr "产品信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_product_qty
|
|||
|
msgid "Product Quantity"
|
|||
|
msgstr "产品数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_product_uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_product_uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_product_uom
|
|||
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "产品计量单位"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_product_id
|
|||
|
msgid "Product to Repair"
|
|||
|
msgstr "待修理产品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_repair.field_mrp_repair_lot_id
|
|||
|
msgid "Products repaired are all belonging to this lot"
|
|||
|
msgstr "修理的产品全属于此批次"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_product_uom_qty
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_product_uom_qty
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Quantity"
|
|||
|
msgstr "数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|||
|
msgid "Quotation"
|
|||
|
msgstr "报价单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.action_report_mrp_repair_order
|
|||
|
msgid "Quotation / Order"
|
|||
|
msgstr "报价单/订单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_quotation_notes
|
|||
|
msgid "Quotation Notes"
|
|||
|
msgstr "报价单说明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Quotations"
|
|||
|
msgstr "报价单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Ready To Repair"
|
|||
|
msgstr "准备修理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|||
|
msgid "Ready to Repair"
|
|||
|
msgstr "准备修理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair.line,type:0
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "移除"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
|
|||
|
msgid "Repair Fees Line"
|
|||
|
msgstr "修理费明细行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Repair Line"
|
|||
|
msgstr "修理明细"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Repair Order"
|
|||
|
msgstr "修理单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "Repair Order #:"
|
|||
|
msgstr "修理订单行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_repair_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_repair_id
|
|||
|
msgid "Repair Order Reference"
|
|||
|
msgstr "修理单编#"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Repair Orders"
|
|||
|
msgstr "修理单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "Repair Quotation #:"
|
|||
|
msgstr "修理报价单#"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_name
|
|||
|
msgid "Repair Reference"
|
|||
|
msgstr "修理参照"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:194
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repair must be canceled in order to reset it to draft."
|
|||
|
msgstr "必须取消维修单,以便将其重置为草稿。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:343
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repair must be confirmed before starting reparation."
|
|||
|
msgstr "维修单必须确认后才能进行维修。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:371
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repair must be repaired in order to make the product moves."
|
|||
|
msgstr "维修单必须维修后,才能移动"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:354
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repair must be under repair in order to end reparation."
|
|||
|
msgstr "维修单必须维修,以便结束赔偿。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:223
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repair order is already invoiced."
|
|||
|
msgstr "修理单早已开票。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/wizard/mrp_repair_cancel.py:20
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Repair order is not invoiced."
|
|||
|
msgstr "未开发票的修理单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_repaired
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|||
|
msgid "Repaired"
|
|||
|
msgstr "已修理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_lot_id
|
|||
|
msgid "Repaired Lot"
|
|||
|
msgstr "修理批次"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
|
|||
|
msgid "Repairs"
|
|||
|
msgstr "修理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_tree
|
|||
|
msgid "Repairs order"
|
|||
|
msgstr "修理单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Search Repair Orders"
|
|||
|
msgstr "搜索修理单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_repair.field_mrp_repair_invoice_method
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Selecting 'Before Repair' or 'After Repair' will allow you to generate "
|
|||
|
"invoice before or after the repair is done respectively. 'No invoice' means "
|
|||
|
"you don't want to generate invoice for this repair order."
|
|||
|
msgstr "选择“修理前”或“修理后”选项来确定在修理前后生产发票。“无发票”则代表此修理单无需生成发票。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:213
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'"
|
|||
|
msgstr "带有产品'%s'的作业行需要序列号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Set to Draft"
|
|||
|
msgstr "设为草稿"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_location_id
|
|||
|
msgid "Source Location"
|
|||
|
msgstr "源位置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Start Repair"
|
|||
|
msgstr "开始修理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_state
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "状态"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_price_subtotal
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_price_subtotal
|
|||
|
msgid "Subtotal"
|
|||
|
msgstr "小计"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "Tax"
|
|||
|
msgstr "税"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_amount_tax
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_tax_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_tax_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "Taxes"
|
|||
|
msgstr "税"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:166
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
|
|||
|
"product form."
|
|||
|
msgstr "你选择的计量单位跟产品表单的计量单位在不同的类别。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: sql_constraint:mrp.repair:0
|
|||
|
msgid "The name of the Repair Order must be unique!"
|
|||
|
msgstr "修理单的名必须唯一!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The repair order uses the warranty date on the Serial Number in\n"
|
|||
|
" order to know if whether the repair should be invoiced to the\n"
|
|||
|
" customer or not."
|
|||
|
msgstr "修理单在序列号上用质保期,这样是为了标明是否要给客户开发票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_repair.field_mrp_repair_line_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The status of a repair line is set automatically to the one of the linked "
|
|||
|
"repair order."
|
|||
|
msgstr "修复线的状态自动设置为链接修复顺序之一。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
|
|||
|
"Invoice. Do you want to continue?"
|
|||
|
msgstr "将作废这张修理单,但对应的发票不会作废,继续么?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_to_invoice
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_to_invoice
|
|||
|
msgid "To Invoice"
|
|||
|
msgstr "待开票"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|||
|
msgid "To be Invoiced"
|
|||
|
msgstr "要开发票的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_amount_total
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "总计"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Total amount"
|
|||
|
msgstr "合计金额"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_type
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|||
|
msgid "Under Repair"
|
|||
|
msgstr "修理中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_fee_price_unit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_line_price_unit
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "Unit Price"
|
|||
|
msgstr "单价"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "计量单位"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_amount_untaxed
|
|||
|
msgid "Untaxed Amount"
|
|||
|
msgstr "未含税金额"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|||
|
msgid "Untaxed amount"
|
|||
|
msgstr "不含税金额"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|||
|
msgid "VAT:"
|
|||
|
msgstr "VAT:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:166
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "警告"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_repair.field_mrp_repair_guarantee_limit
|
|||
|
msgid "Warranty Expiration"
|
|||
|
msgstr "质保到期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "是"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:248
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form!"
|
|||
|
msgstr "你必须在修理单上选择业务伙伴的发票地址!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: mrp_repair
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:501
|
|||
|
#: code:addons/mrp_repair/models/mrp_repair.py:563
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You have to select a pricelist in the Repair form !\n"
|
|||
|
" Please set one before choosing a product."
|
|||
|
msgstr "您必须在维修表单中选择一个价目表! 在选择产品之前请设置一个。"
|