odoo/addons/purchase_requisition/i18n/zh_TW.po

626 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_requisition
#
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
# Martin Trigaux, 2018
# Michael Yeung, 2018
# amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018
# 許耀琮 <ythsu0305@gmail.com>, 2018
# YenFu Chang <s9011025@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n"
"Last-Translator: YenFu Chang <s9011025@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
msgstr "<strong>招標參考:</strong><br/>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Date</strong>"
msgstr "<strong>日期</strong>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr "<strong>說明</strong>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
msgstr "<strong>產品計量單位</strong>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Qty</strong>"
msgstr "<strong>數量</strong>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Reference </strong>"
msgstr "<strong>參考</strong>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
msgstr "<strong>安排的日期 </strong>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
msgstr "<strong>安排的訂購日期:</strong><br/>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
msgstr "<strong>選擇類型:</strong><br/>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
msgstr "<strong>來源:</strong><br/>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "<strong>Vendor </strong>"
msgstr "<strong>供應商 </strong>"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
msgid "Agreement Deadline"
msgstr "協議截止日期"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
msgid "Agreement Reference"
msgstr "協議參考"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_exclusive
msgid "Agreement Selection Type"
msgstr "協議選擇類型"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_id_10833
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
msgid "Agreement Type"
msgstr "協議類型"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "分析帳戶"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "Bid Selection"
msgstr "出價選擇"
#. module: purchase_requisition
#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_single
msgid "Blanket Order"
msgstr "綜合訂購"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Call for Tenders"
msgstr "招標/採購協議"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Cancel Call"
msgstr "取消招標"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:76
#, python-format
msgid "Cancelled by the agreement associated to this quotation."
msgstr "取消與此報價相關的協議。"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
msgid "Click to start a new purchase agreement."
msgstr "點選開始新採購協議."
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "已確認"
#. module: purchase_requisition
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
msgid "Create a draft purchase order"
msgstr "創建草稿採購訂單"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創建人"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "創建時間"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
msgid "Data for new quotations"
msgstr "新報價單的數據"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
msgid "Delivery Date"
msgstr "交貨日期"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
msgid "Description"
msgstr "說明"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
msgid "Do not create RfQ lines automatically"
msgstr "不自動創建詢價單之明細行"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "Done"
msgstr "完成"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "End Month"
msgstr "終止月份"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
msgid ""
"Example of purchase agreements include call for tenders and blanket orders."
msgstr "採購協議的例子包括招標和綜合訂單/採購協議。"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
msgid ""
"For a blanket order, you can record an agreement for a specifc period\n"
" (e.g. a year) and you order products within this agreement, benefiting\n"
" from the negociated prices."
msgstr ""
"對於綜合訂單/採購協議,您可以記錄特定期間的協議\n"
" (例如一年),並且您在本協議中訂購之產品,\n"
" 將獲益於雙方磋商後之價格。"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Group By"
msgstr "分組"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
msgid ""
"In a call for tenders, you can record the products you need to buy\n"
" and generate the creation of RfQs to vendors. Once the tenders have\n"
" been registered, you can review and compare them and you can\n"
" validate some and cancel others."
msgstr ""
"在招標中,您可以記錄您需要購買的產品\n"
" 並為供應商創建RfQ。當投標廠商\n"
" 進行投標後,你可以查看以及比較\n"
" 投標廠商之出價,你可以選擇接受\n"
" 之投標廠商並取消其他不接受的廠商。"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "In negotiation"
msgstr "雙方磋商中"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改日"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新人"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新時間"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
msgid "Latest Requisition"
msgstr "最近的請求"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_line_copy
msgid "Lines"
msgstr "明細行"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Multiple Requisitions"
msgstr "多個請求"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "New Agreements"
msgstr "新協議"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "New Quotation"
msgstr "新報價單"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_order_count
msgid "Number of Orders"
msgstr "訂單的號碼"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_qty_ordered
msgid "Ordered Quantities"
msgstr "已訂購數量"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Ordering Date"
msgstr "訂購日期"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
msgid "Picking Type"
msgstr "揀貨類型"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
msgid "Procurement"
msgstr "補貨"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
msgid "Product"
msgstr "產品"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "產品模板"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "產品計量單位"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Products"
msgstr "產品"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
msgid "Products to Purchase"
msgstr "採購的產品"
#. module: purchase_requisition
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
msgid "Propose a call for tenders"
msgstr "提出招標"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
msgid "Purchase Agreement"
msgstr "採購協議"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_type
msgid "Purchase Agreement Type"
msgstr "採購協議類型"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.tender_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_tree
msgid "Purchase Agreement Types"
msgstr "採購協議類型"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
msgid "Purchase Agreements"
msgstr "採購協議"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "採購訂單"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "採購訂單明細行"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
msgid "Purchase Orders"
msgstr "採購訂單"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
msgid "Purchase Orders with requisition"
msgstr "具有請求的採購單"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
msgid "Purchase Requisition"
msgstr "採購請求"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
msgid "Purchase Requisition Line"
msgstr "採購請求明細行"
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:315
#, python-format
msgid "Purchase Requisition created"
msgstr "採購請求已建立"
#. module: purchase_requisition
#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_multi
msgid "Purchase Tender"
msgstr "採購招標"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
msgid "Purchase orders"
msgstr "採購訂單"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_quantity_copy
msgid "Quantities"
msgstr "數量"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
msgid "Quantity"
msgstr "數量"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "RFQs/Orders"
msgstr "RFQs/訂單"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_to_so
msgid "Request for Quotation"
msgstr "詢價單"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_list
msgid "Request for Quotations"
msgstr "詢價單"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Requests for Quotation Details"
msgstr "詢價單細節"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
msgid "Requisition"
msgstr "請求"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr "重置為草稿"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Responsible"
msgstr "負責人"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
msgid "Scheduled Date"
msgstr "安排的日期"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Search Purchase Agreements"
msgstr "搜索採購協議"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0
msgid "Select multiple RFQ"
msgstr "選擇多個詢價單"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
msgstr "僅選擇一個詢價單(獨家)"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_exclusive
msgid ""
"Select only one RFQ (exclusive): when a purchase order is confirmed, cancel the remaining purchase order.\n"
"\n"
" Select multiple RFQ: allows multiple purchase orders. On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
msgstr ""
"只選擇一個供應商(獨家):當確認招標採購訂單時,取消其他的招標採購訂單。\n"
"\n"
" 選擇多個供應商:允許多個招標採購訂單。在確認招標採購訂單時,不會取消剩餘的訂單"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序號"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0
msgid "Set quantities manually"
msgstr "手動設定數量"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Source"
msgstr "來源"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
msgid "Source Document"
msgstr "源單據"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "條款和條件"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
msgid ""
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
msgstr "預期的產品交付日"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Unassigned"
msgstr "尚未指派"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Unassigned Requisition"
msgstr "尚未指派的請求"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr "單價"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
msgid "Use lines of agreement"
msgstr "使用協議的明細行"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0
msgid "Use quantities of agreement"
msgstr "使用協議的數量"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Validate"
msgstr "驗證"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_vendor_id
msgid "Vendor"
msgstr "供應商"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
msgid "Warehouse"
msgstr "倉庫"
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:82
#, python-format
msgid "You cannot confirm call because there is no product line."
msgstr "您不能驗證該筆招標,因為沒有產品明細行"
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:99
#, python-format
msgid ""
"You have to cancel or validate every RfQ before closing the purchase "
"requisition."
msgstr "在關閉採購申請之前您必須取消或驗證每個RfQ。"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "e.g. PO0025"
msgstr "例如PO0025"