84 lines
3.4 KiB
Plaintext
84 lines
3.4 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * sale_order_dates
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
|
||
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: sl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_order_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_dates.field_sale_order_commitment_date
|
||
|
msgid "Commitment Date"
|
||
|
msgstr "Rok izvedbe"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_order_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_dates.field_sale_order_requested_date
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Date by which the customer has requested the items to be delivered.\n"
|
||
|
"When this Order gets confirmed, the Delivery Order's expected date will be computed based on this date and the Company's Security Delay.\n"
|
||
|
"Leave this field empty if you want the Delivery Order to be processed as soon as possible. In that case the expected date will be computed using the default method: based on the Product Lead Times and the Company's Security Delay."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Datum, do katerega kupec zahteva dostavo artiklov.\n"
|
||
|
"Ko bo ta nalog potrjen, se pričakovani datum dostavnega naloga izračuna na osnovi tega datuma in varnostnega zamika družbe.\n"
|
||
|
"Pustite prazno, če želite obdelavo dostavnega naloga kot čimprejšnjo. V takem primeru bo pričakovani datum izračunan po privzeti metodi: na osnovi zamikov pri proizvodih in varnostnega zamika družbe."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_order_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_dates.field_sale_order_commitment_date
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you"
|
||
|
" can promise to the customer, based on the Product Lead Times."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Datum do katerega bodo proizvodi zagotovo dostavljeni. To je datum, ki ga "
|
||
|
"lahko obljubite kupcu na osnovi zamikov pri proizvodu."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_order_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_dates.field_sale_order_effective_date
|
||
|
msgid "Date on which the first Delivery Order was created."
|
||
|
msgstr "Datum nastanka prvega dostavnega naloga"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_order_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_dates.field_sale_order_effective_date
|
||
|
msgid "Effective Date"
|
||
|
msgstr "DUR"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_order_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_dates.field_sale_order_requested_date
|
||
|
msgid "Requested Date"
|
||
|
msgstr "Zahtevan Datum"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_order_dates
|
||
|
#: code:addons/sale_order_dates/models/sale_order.py:56
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Requested date is too soon!"
|
||
|
msgstr "Zahtevani datum je prezgodaj!"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_order_dates
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr "Prodajni nalog"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_order_dates
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order_line
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr "Postavka prodajnega naloga"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_order_dates
|
||
|
#: code:addons/sale_order_dates/models/sale_order.py:57
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The date requested by the customer is sooner than the commitment date. You "
|
||
|
"may be unable to honor the customer's request."
|
||
|
msgstr "Datum zahtevan od kupca je pred datumom obveze"
|