odoo/addons/sale_timesheet/i18n/fa.po

226 lines
7.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# ifaraz ir <ifarazir@gmail.com>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Hamid Darabi <hamid.darabi@gmail.com>, 2016
# Maziar Niaki <maziarmn@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Maziar Niaki <maziarmn@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_account_id
msgid "Account"
msgstr "حساب"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "سطرتحلیلی"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "شرکت‌ها"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_project_id
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template_project_id
msgid ""
"Create a task under this project on sale order validation. This setting must"
" be set for each company."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "کارمند"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2
msgid "Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_procurement_order
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task_procurement_id
msgid "Procurement"
msgstr "تدارک"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_alert_time
msgid "Product Alert Time"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_life_time
msgid "Product Life Time"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_removal_time
msgid "Product Removal Time"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "قالب محصول"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_use_time
msgid "Product Use Time"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_project_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr "پروژه"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2
msgid "Sales Order"
msgstr "سفارش فروش"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task_sale_line_id
msgid "Sales Order Line"
msgstr "سطر سفارش‌فروش"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_procurement_order_task_id
msgid "Task"
msgstr "وظیفه"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/procurement.py:80
#, python-format
msgid ""
"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_tasks_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_tasks_ids
msgid "Tasks associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/procurement.py:84
#, python-format
msgid ""
"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
"id=%d>%s</a> (%s)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "برگه ساعات کارکرد"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_alert_time
msgid ""
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
"alert should be notified."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_life_time
msgid ""
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
"goods may become dangerous and must not be consumed."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_removal_time
msgid ""
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
"goods should be removed from the stock."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_use_time
msgid ""
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:55
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:17
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete a task related to a Sale Order. You can only archive this "
"task."
msgstr ""