430 lines
16 KiB
Plaintext
430 lines
16 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * stock_landed_costs
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Luis Triana <luistriana.28@gmail.com>, 2015
|
||
|
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015-2016
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 16:53+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||
|
"language/es_EC/)\n"
|
||
|
"Language: es_EC\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:355
|
||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:359
|
||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:376
|
||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:380
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid " already out"
|
||
|
msgstr " ya fuera"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
|
||
|
msgid "Account"
|
||
|
msgstr "Cuenta"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
|
||
|
msgid "Account Journal"
|
||
|
msgstr "Diario de contabilidad"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
|
||
|
msgid "Additional Landed Cost"
|
||
|
msgstr "Costos adicionales en destino"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
|
msgid "By Current Cost"
|
||
|
msgstr "Por Costo Actual"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
|
msgid "By Quantity"
|
||
|
msgstr "Por cantidad"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
|
msgid "By Volume"
|
||
|
msgstr "Por volumen"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
|
msgid "By Weight"
|
||
|
msgstr "Por peso"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Cancelar"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
|
msgid "Cancelled"
|
||
|
msgstr "Cancelada"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
||
|
msgid "Click to create a new landed cost."
|
||
|
msgstr "Haga clic para crear un nuevo costo aterrizado."
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
||
|
msgid "Click to define a new kind of landed cost."
|
||
|
msgstr "Haga clic para definir un nuevo tipo de costo descargado."
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
|
msgid "Compute"
|
||
|
msgstr "Calcular"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
|
||
|
msgid "Cost"
|
||
|
msgstr "Coste"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
|
||
|
msgid "Cost Line"
|
||
|
msgstr "Línea de costo"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
|
msgid "Cost Lines"
|
||
|
msgstr "Líneas de costo"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creado por"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Creado en"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Fecha"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Descripción"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/purchase_config_settings.py:18
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
|
||
|
"feature."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La desactivación de los métodos de costeo evitará que usted utilice los "
|
||
|
"costos descargados cuentan."
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "Realizado"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
|
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
|
msgid "Draft"
|
||
|
msgstr "Borrador"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
|
msgid "Equal"
|
||
|
msgstr "Igual"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
|
||
|
msgid "Final Cost"
|
||
|
msgstr "Costo final"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
|
||
|
msgid "Former Cost"
|
||
|
msgstr "Costo anterior"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
|
||
|
msgid "Former Cost(Per Unit)"
|
||
|
msgstr "Costo anterior (por unidad)"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID (identificación)"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
|
msgid "Information"
|
||
|
msgstr "Información"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
|
||
|
msgid "Item Description"
|
||
|
msgstr "Descripción del elemento"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
|
||
|
msgid "Journal Entry"
|
||
|
msgstr "Asiento contable"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
|
||
|
msgid "Landed Cost"
|
||
|
msgstr "Costo en destino"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
|
msgid "Landed Cost Name"
|
||
|
msgstr "Landed Nombre Costo"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
|
||
|
msgid "Landed Cost Type"
|
||
|
msgstr "Tipo de costo en destino"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
|
msgid "Landed Costs"
|
||
|
msgstr "Costes en destino"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
||
|
msgid "Landed cost validated"
|
||
|
msgstr "Costo en destino validado"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Última modificación en"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Última actualización de"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Última actualización en"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
|
msgid "Month"
|
||
|
msgstr "Mes"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nombre"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:75
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Only draft landed costs can be validated"
|
||
|
msgstr "Sólo costos de proyecto descargados pueden ser validados"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
|
||
|
msgid "Pickings"
|
||
|
msgstr "Movimientos de inventario"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:322
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Configure por favor la cuenta de gastos de existencias para el producto: %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
|
msgid "Posted"
|
||
|
msgstr "Contabilizado"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr "Producto"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
|
msgid "Product Name"
|
||
|
msgstr "Nombre del producto"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
|
||
|
msgid "Product Template"
|
||
|
msgstr "Plantilla producto"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
|
||
|
msgid "Products"
|
||
|
msgstr "Productos"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
|
||
|
msgid "Quantity"
|
||
|
msgstr "Cantidad"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
|
||
|
msgid "Split Method"
|
||
|
msgstr "Método de división"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
|
||
|
msgid "State"
|
||
|
msgstr "Estado"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Estado"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
|
||
|
msgid "Stock Landed Cost"
|
||
|
msgstr "Costo en destino"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
|
||
|
msgid "Stock Landed Cost Lines"
|
||
|
msgstr "Líneas de costo en destino"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
|
||
|
msgid "Stock Move"
|
||
|
msgstr "Movimiento de existencias"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
|
||
|
msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
|
||
|
msgstr "Líneas de ajuste de valorización de existencias"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:171
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
|
||
|
"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
|
||
|
"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
|
||
|
"case, or you selected the correct picking"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"El Movimiento de inventario seleccionado no contiene ningún movimiento que "
|
||
|
"impacte en los costos en destino. Los costos en destino sólo son posibles "
|
||
|
"para productos configurados con valorización en tiempo real con el método de "
|
||
|
"precio de costo real. Asegúrese de que es el caso, o de que ha seleccionado "
|
||
|
"el Movimiento de inventario adecuado."
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
|
||
|
msgid "Total"
|
||
|
msgstr "Total"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
|
msgid "Validate"
|
||
|
msgstr "Validar"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:69
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
|
||
|
"landed costs to reverse them"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Costos descargados validados no pueden ser cancelados, pero usted podria "
|
||
|
"crear un costo negativo descargado para revertir los descargados."
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
|
msgid "Valuation Adjustments"
|
||
|
msgstr "Ajustes de valorización"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
|
||
|
msgid "Volume"
|
||
|
msgstr "Volumen"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/purchase_config_settings.py:17
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Warning!"
|
||
|
msgstr "¡Aviso!"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
|
||
|
msgid "Weight"
|
||
|
msgstr "Peso"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
|
msgid "describe the product characteristics..."
|
||
|
msgstr "Describa aquí las características del producto..."
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_landed_costs
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
|
||
|
msgid "purchase.config.settings"
|
||
|
msgstr "Parámetros de configuración de compra"
|