odoo/addons/web_diagram/i18n/nb.po

102 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_diagram
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Aleksander <aleksander@provendo.no>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Aleksander <aleksander@provendo.no>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:237
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:265
#, python-format
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:270
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:314
#, python-format
msgid "Create:"
msgstr "Opprett:"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:208
#, python-format
msgid ""
"Deleting this node cannot be undone.\n"
"It will also delete all connected transitions.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"Når denne noden er slettet kan den ikke gjenopprettes.\n"
"Alle tilkoblede overganger vil også bli slettet.\n"
"\n"
"Er du sikker?"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:226
#, python-format
msgid ""
"Deleting this transition cannot be undone.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"Når denne overgangen slettes, kan den ikke gjenopprettes.\n"
"\n"
"Er du sikker?"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:19
#, python-format
msgid "Diagram"
msgstr "Diagram"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:112
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Ny"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:5
#, python-format
msgid "New Node"
msgstr "Ny node"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:242
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:298
#, python-format
msgid "Open: "
msgstr "Åpne: "
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:293
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:309
#, python-format
msgid "Transition"
msgstr "Overgang"