odoo/addons/web_kanban/i18n/mk.po

176 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_kanban
#
# Translators:
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-07 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:176
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:178
#, python-format
msgid " records"
msgstr "записи"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:51
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:52
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:64
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:65
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Додади"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
#, python-format
msgid "Add new Column"
msgstr "Додај нова колона"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:53
#, python-format
msgid "Add: "
msgstr "Додади: "
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:25
#, python-format
msgid "Archive Records"
msgstr "Архивирај записи"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:214
#, python-format
msgid "Are you sure that you want to remove this column ?"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните оваа колона ?"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:544
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr "Дали сакате да го избришете овој запис ?"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:208
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:27
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:722
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr "Креирај: "
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:53
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:66
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Отфрли"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:224
#, python-format
msgid "Edit Column"
msgstr "Уреди колона"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:21
#, python-format
msgid "Edit Stage"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:19
#, python-format
msgid "Fold"
msgstr "Собери"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:56
#, python-format
msgid "Kanban"
msgstr "Канбан"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
#, python-format
msgid "Load more... ("
msgstr "Вчитај повеќе... ("
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:203
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "Во ред"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:67
#, python-format
msgid "Open: "
msgstr "Отвори: "
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:26
#, python-format
msgid "Unarchive Records"
msgstr "Одархивирај записи"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:238
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:253
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:260
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Недефиниран"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
#, python-format
msgid "remaining)"
msgstr "преостанато)"