162 lines
5.0 KiB
Plaintext
162 lines
5.0 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * web_planner
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
|
# Hamid Darabi <hamid.darabi@gmail.com>, 2016
|
||
|
# ifaraz ir <ifarazir@gmail.com>, 2016
|
||
|
# Maziar Niaki <maziarmn@gmail.com>, 2017
|
||
|
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2017\n"
|
||
|
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: fa\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_active
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_search
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "فعال"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:436
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "لغو"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "ایجاد شده در"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_data
|
||
|
msgid "Data"
|
||
|
msgstr "داده"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "نام نمایشی"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "شناسه"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:web_planner.field_web_planner_active
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the planner. "
|
||
|
"This change requires a refresh of your page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"اگر فیلد فعال به مقدار \"نادرست\" تنظیم شود، به شما اجازه می دهد تا برنامه "
|
||
|
"ریز را پنهان کنید. انجام این تغییر به تازه سازی صفحه نیاز دارد."
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_search
|
||
|
msgid "Inactive"
|
||
|
msgstr "غیرفعال"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "آخرین بهروزرسانی در تاریخ "
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_planner/static/src/xml/web_planner.xml:31
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Mark As Done"
|
||
|
msgstr "نشانگذاری بعنوان انجام شده"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_menu_id
|
||
|
msgid "Menu"
|
||
|
msgstr "منو"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_name
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "نام"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_planner/static/src/xml/web_planner.xml:34
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Next step"
|
||
|
msgstr "گام بعدی"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:446
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Odoo Enterprise"
|
||
|
msgstr "اودو سازمانی"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model,name:web_planner.model_web_planner
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_planner.web_planner_view_tree
|
||
|
msgid "Planner"
|
||
|
msgstr "برنامه ریز"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_planner_application
|
||
|
msgid "Planner Application"
|
||
|
msgstr "برنامه برنامه ریزی"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_tooltip_planner
|
||
|
msgid "Planner Tooltips"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:web_planner.web_planner_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:web_planner.web_planner_menu
|
||
|
msgid "Planners"
|
||
|
msgstr "برنامه ریزان"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_progress
|
||
|
msgid "Progress Percentage"
|
||
|
msgstr "درصد پیشرفت"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_planner.field_web_planner_view_id
|
||
|
msgid "Template"
|
||
|
msgstr "پوسته"
|
||
|
|
||
|
#. module: web_planner
|
||
|
#. openerp-web
|
||
|
#: code:addons/web_planner/static/src/js/web_planner_common.js:430
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Upgrade now"
|
||
|
msgstr "حالا ارتقاء بده"
|